Воровка. Норденштадт
Шрифт:
Нужно к отцу идти с повинной головой.
Глава 5
Чашки наполнены. Сервиз в восточном стиле,
Блюдечки, кружечки, заварничек – все в цвет
Пурпурной розы с каллиграфией столь милой
Отцу и с журавлями. Да. Отец эстет.
Ценитель чая, сладостей, традиций,
Всегда неспешен, рассудителен и мудр,
Честен в понятиях их мира, смуглолицый,
Загар не сходит круглый год с его лица, он ценит труд,
Всегда подтянут и опрятен, чисто выбрит,
Печатка с камнем черным, запонки, браслет
В комплект к кольцу, тяжелый взгляд, такой, что сразу выбьет
Из колеи спокойствия. Пред ним держать ответ
Куда сложнее нежели пред жрицей
Из Благохрама, даже шериф не вызывает такой страх.
– Ари, пей чай, родная, – голос мягкий. Слиться
С диваном хочется от его тембра. Крах!
Все полный крах! О чем мечтала, думала, старалась…
Все псу под хвост! Все Том! Все он и только он!
Ведь ей такие перспективы открывались…
Она свободу получила от отца и Варда. Тон
Беседы правильный. О да! Отец дождался!
Правда, не верил, что так быстро прибежит
Дочь вольной жизни нахлебавшись. Улыбался
Ехидно, с прищуром.
– Спасибо, – Надлежит
Не врать. Вот правило святое. Только правда.
Отец вранья, интриг, не выносил
Внутри семьи. Мурашки ползли градом,
Дрожало тело с недосыпа. Нету сил
После промозглой ночи, в темноте прогулки,
Едва добравшись в город – сразу же к отцу,
Переоделась только и умылась. Себя в руки
Собрать пыталась тщетно.
– Стыд тебе к лицу.
– А мне не стыдно!
– Да?
– Быть может, каплю.
– Глупо попались.
– И не говори.
Где Том, ты знаешь? «Жертва» его сцапал.
– В тюрьме твой Том.
– Уже? Так скоро…
– Как насчет пари?
– Папа, как можно?
– Можно, даже очень.
Так ты согласна?
– На что ставим?
– Я – на твой развод!
– Я не согласна.
– Что взамен?
– А впрочем,
Тебе решать. Том проведет в тюрьме не месяц и не год…
– Ведь ты же можешь, папа!
– Я могу. Вот только
Одна проблема – понимаешь, не хочу!
– Ему ведь каторга грозит!
– Мммм, и сколько? Десять, пятнадцать лет?
– Да, знаю.
– Дочь, я не шучу.
Мое условие – развод в обмен на помощь.
Готова ты его освободить
Ценой своей свободы?
– Пап, знаешь кто ты…
– Подумай, Ари. Нынче, ровно в полночь,
Я жду решение твое. Мне уходить
Давно пора. Тебе поспать, покушать.
Дел много слишком. Я буду в порту, -
Поцеловал в макушку. – Не терзайся, душу
Побереги. Просто пойми – ты себе пару выбрала не ту.
Том не подходит тебе. Для тебя он мелок.
Кто ты, кто он? Он просто мелкий вор.
Да, детства друг, стреляли вместе белок,
Играли в салки, затевали спор.
Но детство кончилось. Ты выросла. Он тоже.
Но Том – мальчишка, не способный защитить
И обеспечить. Ты кинжал – он ножны,
Тебе рука нужна, а не чехол. Как допустить
Вард смог такое? Как так получилось?
–
Отец задумался. – Том безответственен и вспыльчив, через чур горяч,
Вершит не думая, надеется на Жрицы милость,
На волю случая, удачу. От меня не прячь
Свои сомнения – подумай хорошенько.
Время до полночи. Я верю, ты поймешь,
Что я был прав. Вы позабавились и ты, и он маленько,
Сыграли в «свадьбу». Что ж, вы – молодежь.
Вам все простят. Подумаешь?
– Да, папа.
– Не обещаешь, что придешь?
– Конечно, нет.
– Не дашь согласия?
–Вот так с нахрапа?
–
Скривила губы, покачала головой.
–Вот мой ответ.
–Как скажешь. Знаешь, где я, с кем я.
Надо – найдешь. Люблю тебя, малыш.
– И я тебя, пап.
Наставленьям внемлю.
Он улыбнулся.:
– Дочь, ты совсем же спишь.
Иди ложись. До вечера есть время.
Твой Том из камеры Наврятли, пропадет.
– Папа, достаточно. Оставим эту тему. –
Кивнул в ответ и вышел. Все равно найдет
Она решение. Придумает, прикинет,
Все просчитает, все разведает, пока
Ей нужен отдых. После – горы сдвинет,
Но Тома вытащит она наверняка.
И снова Вард. Отец за него все же.
Он уважает главу братства Судоходников. И любит свою дочь.
А потому не пойдет против воли Ари. Томас – это ножны.
Рантарн – рука. Все правильно. Точь-в-точь
Как есть на деле. С Томом ей спокойно.
С Вардом, напротив, жизнь – это война.
Бросить в тюрьме супруга – это недостойно.
Ари свободы жаждала? Так почему же не по вкусу оказалась вдруг она?
Глава 6
Сгущался вечер, солнце багровело.
Вторя закату – пламя ее губ.
Платье закрытое, под горло. Ее тело
Столь опьяняющее затянуто по бедра, ниже точно пух
Все кружева, из темного муара
Струится шлейф, оборок ряд к нему.
Локоны вьются, шляпка в тон. Недаром
Она пол вечера пред зеркалом вертелась. Никому
Не угадать под этой маской леди
Девчонку с тракта, что оставлена в лесу
На растерзание волкам была. Соседи
И те ее бы не узнали. Хитрую лису
Не обмануть, поймать еще сложнее.
Вот только лисам не понять степных волков.
Как оказалось «жертва» была рыбка покрупнее –
Новый хозяин бара. Только кто таков –
Нет информации. Мальчишки доложили