Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга вторая
Шрифт:
– Он просто уснул… - с грустью уведомила Аната.
Но стоило мне на минутку задержать на нем взгляд, как Феонирд подал первые признаки жизни. Я очень надеялась, что процесс старения пойдет вспять, но этого не произошло. И вот когда муж Анаты к ее великой радости открыл глаза, я отвела взгляд в сторону.
Рядом стоял другой саркофаг. Сквозь покрытое инеем стекло я видела лицо Татхенгана. Я смотрела на него долго, пока не поняла, что моих способностей недостаточно для его воскрешения. Акдонирус внимательно наблюдал за мной. Я чувствовала на себе этот взгляд и невольно прикоснулась к его чувствам. Акдонируса, как и меня постигло разочарование.
Между тем Аната вовсю суетилась над мужем. Она обнимала его, целовала, разговаривала. А потом, подозвав Акдонируса, попросила помочь вытащить Феонирда из саркофага. Феонирд окончательно пришел в себя и смотрел на всех удивленно. Но он по-прежнему был стариком. Его движения отличались несвойственной прежнему Феонирду медлительностью и чрезмерной осторожностью.
Слишком долго, слишком долго покидал он свой саркофаг. Акдонирус подкатил кресло - каталку, на котором тело Феонирда было доставлено сюда.
– Так… хо - о - оло - дно - о… - растягивая слова, проговорил он уже в третий раз подряд.
– Ничего милый, вернемся во дворец, я укрою тебя одеялом и напою чаем с медом.
Феонирд с трудом улыбнулся, встретившись со мной взглядом.
«Лануф, привет»
«Думаешь ты гораздо быстрее», - заметила я.
«Я чувствую себя отвратительно и выгляжу, наверно соответственно»
Аната, вздохнув, обняла его.
«Все наладится, поверь мне»
«Акдонирус, тебя значит, освободили?»
Парень молча качнул головой.
Я смотрела на Феонирда и отлично понимала, что он в нашем деле не помощник. Придется как-то самой спасать Иштера от виртуальной зависимости. А может отчего и пострашнее.
Феонирд все понял, едва оценив свои возможности. Опускаясь без сил в кресло - каталку, подумал:
«Идите без меня. У вас ведь дела…»
«Аната, оставайся», - попросила я подружку.
– Лануф, мне кажется… Хотя это может быть лишь моим предположением, но… - она быстро подошла ко мне и прошептала на ушко: - Я боюсь, что Феонирд опять умрет. Ты же видишь, какой он…
«Да, но что я могу?»
– Ты же колдунья…
«Вы обе прекращайте решать мою судьбу, - сердясь на нас, возмущенно произнес Феонирд. – Не надо было Лануф оживлять это дряхлое тело»
Его слова подействовали на меня, как на быка действует красная тряпка, а точнее резкие движения, воспроизводимые с ее помощью. Вознегодовав, я мысленно воскликнула:
«А сам ты не решал мою судьбу, когда вручал свой подарочек? Нам сейчас очень нужна твоя помощь, так что терпи, дружок. И, кажется, я знаю, как тебя немного взбодрить…»
Феонирд поднял на меня глаза. В них мелькнуло удивление, но тут же взгляд сделался беспокойным. Он вдруг понял мой намек.
«Мне бы сейчас не помешал стакан воды…»
И он получил от меня желаемый стакан воды. Но не совсем обычной… Вода была наполнена энергией жизни и потому даже стала гуще, чем обычная. Но Феонирд выпил с жадностью и не заметил в ней ничего особенного. Энергия жизни наполнила его старое тело, придала сил и уверенности. Вставая с кресла, он обратился ко мне с вопросом:
«Ты же не станешь тратить на меня свою силу?»
«Выведешь меня из себя и получишь все сполна!»
«Хорошо, хорошо…»
Аната была очень внимательна к мужу. Она поддерживала, заранее предвидя каждый его шаг, и не могла скрыть радости, замечая в нем положительные перемены.
Все это время Оланда и Акдонирус были лишь свидетелями, происходящих с Феонирдом перемен. Сын султана выглядел равнодушно, а Оланда от переживаний побледнела. Ей впервые приходилось наблюдать воскрешение мертвого. Влюбленная парочка поспешила побыстрее покинуть помещение креохранилища. А мы последовали за ними.
Уже в коридоре Феонирд остановился перевести дух. Силы, что я дала ему с водой, было явно недостаточно. Глядя на него, я невольно сокрушалась, сожалея, что удерживаю себя от желания вернуть ему его же силу, или хотя бы часть, которую удастся выделить из себя. Он без сомнения догадывался о моем намерении, и проговорил вслух:
– Это… бессмысленно.
– О чем ты, милый?
– взволнованно заглядывая в его глаза, поинтересовалась Аната.
Феонирд медленно повернул голову в бок, искоса посмотрев в мою сторону.
«Лануф, это бессмысленно. Сколько бы сил ты не вложила в это тело – оно мертво»
– Феонирд, что ты такое говоришь?
«Правду! Лануф вернула душу в мертвое тело. Тело не ожило, и моя душа попала в ловушку, но ненадолго. Прости, знаю, мои слова причиняют тебе боль»
Глаза Анаты наполнились слезами. Отвернувшись, чтобы смахнуть их, она проговорила:
– Не говори ничего…
«Феонирд, что же мне делать? – спросила я. – Ты что-то знаешь, ответь»
«Я не знаю»
«Ты хочешь сказать, что нет силы, способной вернуть тебя к полноценной жизни?»
Я обогнала его, вынудив остановиться. Он в ответ, соглашаясь, покачал седой головой.
«Ты уверен?»
Он поднял глаза и посмотрел на меня с холодным безразличием.
«Стой! – я дотронулась до его плеча, - а сам ты хочешь жить?»
«Я устал. К чему эти напрасные разговоры?»
«Ответь мне!»
«Ты, конечно, многое можешь, но я даже рад, что в моем случае тебя ожидает неудача»
«Возможно ты прав – мне одной не справиться с этой задачей, но способ существует. Нужно лишь твое согласие»
«Согласие на что?»
«Согласие жить!»
«Я не могу дать согласие, не зная, что в действительности меня ждет»
«А если это встреча с тем, кого ты ненавидишь или презираешь? Что если только он способен вернуть тебе настоящую жизнь?»
Феонирд долго молчал, перебирая в голове возможных врагов. Он засомневался, что на Ийокопене есть кто-то, кто заслуживал его ненависти.
«Признаться, я слегка озадачен. И если предположить, что такой человек или кто - либо еще существует, я не хочу быть ему обязанным»