ЖАНРЫ

Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Ему пришлось оттащить в сторону три тела прежде, чем удалось добраться до двери. Откинув тяжелую щеколду, он толкнул массивную дверь.

— Наджари! — крикнул Николас во мрак коридора.

Человек стоял и ждал неподалеку, прислонившись к стене. Его мускулистая фигура выпрямилась.

— В чем дело?

Чародей, показывая, изящно отвел руку назад. Его пальцы с черными накладными ногтями были широко раздвинуты.

— Здесь беспорядок, который следует убрать. Возьми несколько человек и унеси эти тела, — приказал он.

Наджари подошел поближе и заглянул в комнату.

— Целую толпу? — жуткое зрелище удивило даже его.

— Да, — отрезал Николас. — Мне были нужны они все. И кое-что еще. За мной послали солдат. Теперь я закончил с ними. Избавься от них.

Каждая из нападавших птиц подчинялась душе одного из этих опустошенных людей, и каждая человеческая душа подчинялась Николасу. Это было потрясающее достижение — одновременное управление таким количеством душ с такой точностью и согласованностью. Но, когда погибали птицы, в комнате с вошедшим в транс Николасом умирали бесчувственные люди.

Он предположил, что однажды сможет научиться призывать души обратно, когда их ведомые погибают. Это спасет его от необходимости каждый раз брать новых. Но людей в его распоряжении много. Кроме того, если получится найти способ возвращать души, то ему придется иметь дело с теми же личностями, с однажды возвращавшимися душами. А они будут понимать, что он использует их. Могут возникнуть трудности. Но все это в будущем.

Пока же его раздражало то, что Ричард Рал уничтожил тех, кто помогал ему наблюдать нынешней ночью.

— Сколько еще ждать? — нетерпеливо осведомился Наджари.

— Скоро. Очень скоро. — Николас улыбнулся, зная, о чем его спрашивает подручный. — Ты должен вынести этих людей отсюда до того, как они придут сюда. Затем уведи наших людей. Пусть делают все, что хотят.

На лице у Наджари заиграла хитрая улыбка.

— Как прикажешь, Николас.

— Император Николас, — приподнял бровь Скользящий.

— Император Николас, — фыркнул Наджари, отправляясь к своим людям.

Чародей неожиданно задержал его.

— Ты знаешь, Наджари, а я размышлял.

— О чем? — обернулся Наджари.

— О Джегане. Мы так тяжело работали. Зачем мне подчиняться ему? Легионы моей молчаливой армии могут внезапно обрушиться на него. Когда-нибудь так и случится. Мне даже не понадобится армия. Однажды он будет прогуливаться верхом, а я смогу быть рядом в диком звере, поджидать, чтобы сбросить его с коня и загрызть.

— Верно, — почесал в затылке подручный.

— Действительно, для чего мне Джегань? Я с легкостью управлюсь с Имперским Орденом. В действительности, я намного лучше подхожу для этого, чем он.

— Тогда что с нашими планами? — поднял голову Наджари.

— К чему их менять? — пожал плечами Николас. — Но зачем я должен отдавать Мать-Исповедницу Джеганю? И зачем мне давать ему править миром? Может, я оставлю ее себе для забавы… и сам стану править миром.

Глава 56

Ричард прислонился к обшитой досками стене. Секунду передохнул, ожидая, пока мир не прекратит вращаться вокруг. Он окоченел от холода и с трудом мог видеть в темноте.

Лорд Рал знал, что зрение покидает его.

Ночью недомогание усиливалось. Он всегда мог видеть ночью гораздо лучше, чем большинство людей. Теперь он видел ночью не лучше Кэлен. В этом не было большого различия, но он знал, что это означало.

Началась третья стадия отравления.

К счастью, они близки к получению последней дозы.

— В эту аллею, сюда, — прошептал Оуэн.

Ричард оглядел улицу и не заметил ни малейшего движения. Город Хаутон спал. Лорд Рал тоже смертельно хотел уснуть. От усталости и головокружения ноги передвигались с трудом. Опасаясь кашля, дышать приходилось неглубоко.

Кашель принесет худшую боль. По крайней мере, хорошо, что он не кашлял кровью.

Но сейчас любой изданный им громкий звук мог привести к фатальным последствиям, и поэтому мужчина сглатывал, пытаясь сдерживать дыхание. Любой шум с их стороны мог взбудоражить солдат врага.

Когда Оуэн свернул в аллею, Ричард, Кэлен, Дженнсен, Том, Энсон и кучка их людей по одному следовали за ним.

В окнах, выходящих на главную улицу, не горел свет. Ричард не видел окон, пока их маленькая группа шла, прижимаясь к стенам, по улочке. В некоторых стенах имелись запертые наглухо двери.

Дойдя до узкого прохода между домами, Оуэн свернул туда, пойдя по тропе между каменной кладкой, которая вряд ли была шире плеч Ричарда.

— Это единственный путь внутрь? — ухватил мужчину за руку Ричард.

— Нет. Видишь? Аллея проходит через улицу спереди, а внутри есть дверь, ведущая на другую сторону здания.

Убедившись, что у них в запасе есть возможность для отступления, Ричард немного успокоился и двинулся по пути, предложенному Оуэном. Они спустились по темной лестнице в комнату, расположенную в фундаменте под зданием. Том несколько раз ударил кремнем об огниво, пока не зажег свечу.

Когда свечу зажгли, Ричард обвел глазами эту маленькую, пустую комнату без окон.

— Что это за место? — начиная догадываться о подвохе, спросил он.

— Фундамент дворца, — лаконично ответил Оуэн.

— И что мы здесь делаем? — нахмурился Ричард.

Оуэн поколебался и метнул быстрый взгляд на Кэлен.

Женщина поймала его взгляд и опустила ресницы. Она надавила мужу на плечо и заставила его сесть и прислониться спиной к стене. Сбившая копыта Бетти протиснулась между ними и легла рядом с Ричардом, довольная возможностью отдохнуть. Дженнсен присела на корточки рядом, с другой стороны от козы. Кара тоже подошла к ним и замерла.

— Ричард, это я попросила Оуэна привести нас сюда — в место, где мы можем быть в безопасности, — объяснила Кэлен, встав перед ним на колени и сев на пятки. — Мы не сможем все вместе пойти в здание на поиски противоядия.

— Я тоже так думаю. Отличная мысль, — одобрил он жену. — Мы с Оуэном пойдем, а вы отдохнете здесь, где никто не сможет вас обнаружить.

Лорд Рал начал было подниматься, но Кэлен заставила его сесть на место.

— Ричард, это ты должен подождать нас здесь. Ты не можешь идти. У тебя кружится голова, и тебе следует поберечь силы.

Поделиться с друзьями: