Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

]

Пол Ревир (1734—1818) — американский ремесленник, серебряных дел мастер во втором поколении. Один из самых прославленных героев Американской революции.

[

<-14

]

Прим.пер: Сердце человека состоит из четырёх камер, разделённых перегородками и клапанами.

[

<-15

]

Мэйсис — одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США.

[

<-16

]

Международный аэропорт имени генерала Эдварда Лоуренса Логана— аэропорт в Восточном Бостоне недалеко от города Бостон, Массачусетс, США, один из 20 самых загруженных аэропортов США.

[

<-17

]

В 1866 г. некая Мери Бекер основала церковь "Христианская наука" (Christian Science). Ее приверженцев называют также сциентистами.

[

<-18

]

Миноритарный акционер — акционер компании (физическое или юридическое лицо), размер пакета акций которого не позволяет ему напрямую участвовать в управлении компанией (например, путём формирования совета директоров). Такой пакет акций называется «неконтролирующим».

[

<-19

]

Прим.пер. Игра слов: пер.англ. eagle (игл) — орел.

[

<-20

]

Прим.пер.: сеть торговых центров в штате Массачусетс.

Поделиться с друзьями: