Восстание Аркан
Шрифт:
— Нет оружия.
Coo-y^on закинул мою руку себе на плечо и поднял меня на ноги просто с удивительной лёгкостью. Хотя, если подумать, я ведь сильно истощал, а он, наоборот, стал крепче и выше. Ростом так вообще меня уже догнал.
Дальше Мэтью повёл меня тоннелем шахты. Жаль, что нам, скорее всего, не добраться даже до лифта, не говоря уже о выходе наружу.
На земле расположились на ночлег рабы, без конца заходящиеся кашлем. Проблемы с лёгкими здесь у всех, включая меня. Но никто нас даже не окликнул и не захотел присоединиться. Наверное, потому, что все они знают: эта попытка побега обречена на провал. Отовсюду слышится перешептывание:
— Идиоты.
— И куда они собрались?
— Скоро нам еды привалит на целую неделю.
Но мы с Мэтью идём дальше.
— Coo-y^on, я ни хрена не вижу. Но знаю, что у охранников есть автоматы.
— Да.
Что ж, у меня всё равно нет выбора, кроме как ему довериться.
Наконец мы добрались до лифта. Я нахмурился. Ни одного охранника?
Почему же чёртово сердце так колотится? Из-за этого у меня лишь ещё сильнее кружится голова, и пульсирует боль в ноге. Хотя мы и так вряд ли прорвёмся через десяток работорговцев, расположившихся наверху.
Мэтью раздвинул дверцы лифта и помог мне войти в кабину. Попасть в нужную кнопку мне удалось только с третьей попытки. Начался подъём.
— Если сверху нас никто не поджидает, приготовься сразу искать выход.
Подумать только, мы едем наверх! Я уже на это и не надеялся.
Лифт со скрежетом остановился. Мэтью отодвинул скрипящую дверцу, и я приготовился к схватке…
Никого.
— Будь я проклят.
Мы вошли в комнату надсмотрщиков — большое помещение, заставленное креслами и кроватями, со стенами из гофрированного металла и лампами дневного света, свисающими с каменистого потолка.
— Куда все подевались?
Может, Дурак выбрал для побега время, когда никого нет на посту.
— Думай, — сказал coo-y^on, — безопасность начинается с тебя.
Чего?
Он кивнул на старую производственную табличку с едва заметной надписью.
— Ouais. Спасибо, что прочитал, — прямо под табличкой я увидел ящик с оружием и прищурился, отыскивая глазами замок, — нужно открыть этот ящик.
К нему мы и направились. Мэтью подхватил меня под руки и повёл в обход каких-то столов с картами.
— Почему же вокруг ни души…? — и тут я замолк на полуслове, почувствовав под босыми ногами противное чавканье.
Кровь. Смешавшаяся с грязью.
Я заглянул поверх столов. И не поверил глазам. Потому что увидел изувеченные и изрешечённые пулями трупы.
Остекленевшие глаза. Высунутые языки. Почти отрубленная голова. Красные брызги на стенах.
— Кто устроил эту мясорубку? Здесь побывал Гейб? Джоуль?
Раньше Мэтью никогда не смотрел мне прямо в глаза, но сейчас он чуть не пронзил меня взглядом. И тоном, от которого мурашки побежали по коже, сказал:
— Охота и кампания.
— Это ты сделал?
Но ведь до этого он никогда и мухи не обидел. Даже голоса не повышал, разве что от страха.
— Они сами сделали это с собой. Ножи и оружие.
В руках у двоих мёртвых надсмотрщиков я увидел окровавленные мачете, у остальных — винтовки. Вероятно, я был слишком глубоко под землёй, поэтому и не слышал выстрелов.
— Но ты как-то заставил их это сделать.
— Я охотился и проводил кампанию.
И снова это чувство, словно разговариваю с незнакомцем.
Из-за двери донёсся мужской голос:
— Где, чёрт возьми, все подевались?
— Putain, — пробубнил я себе под нос, — наверное, пришла следующая смена. А это человек десять. Есть гениальные идеи?
В мгновение ока Мэтью снова превратился в беспечного семнадцатилетнего подростка.
— Больше ничего не могу. Силы ушли.
— Тогда пойди собери оружие у мертвецов!
Пустой взгляд.
— Хорошо, отведи меня к оружию.
Он подвёл меня к мертвому надсмотрщику и помог наклониться за автоматом. А когда я выпрямился…
Над головой просвистела пуля.
— Пошли, пошли! — я обернулся через плечо и выстрелил практически вслепую. Но, судя по раздавшемуся крику, даже кого-то ранил.
Не успел Мэтью на шаг отойти, как металлическую стену прямо рядом с нами изрешетила автоматная очередь.
Он едва ли не понёс меня на себе, хромающего, слабого. Ненавижу быть мёртвым грузом! Я продолжил вслепую отстреливаться. Щёлк. Щёлк. Кончились патроны.
Работорговцы тоже прекратили растрачивать драгоценные пули, вероятно, потому, что мы направились обратно в шахту. В ловушку. Остался единственный выход, который охраняется до невозможности: выезд для грузовиков.
Coo-y^on повёл меня по лабиринтам коридоров. Направо. Налево. Снова направо. Но если снаружи нас не ждут союзники, то мы просто бежим навстречу погибели.
Коридор закончился широкой площадкой. Мы прошли ещё немного, и Мэтью прислонил меня к чему-то большому. Шестифутовому колесу от грузовика? Я оглянулся и увидел чудовищных размеров самосвал.
— Сюда, Охотник! — подозвал меня Мэтью.
Я перевёл затуманенный взгляд на лестницу, длиной футов в десять, ведущую в кабину.
— Брось меня. Я не смогу…
Но Мэтью молча взвалил меня на плечо и вскарабкался на лестницу. Так же и я когда-то выносил его из затопленного подвала… впервые спасая его задницу.
А теперь меня спасает coo-y^on? Мир перевернулся с ног на голову. Он втащил меня в кабину и положил на пол за водительским сидением. Перед глазами всё поплыло. Оставаться в сознании или умереть…
— Ты же не знаешь, как управлять этой громадиной! — я и сам-то имею лишь общее понятие, и то потому, что, планируя побег, наблюдал за водителями. — Ты ведь даже легковушку никогда не водил, non? Давай я сяду за руль. Здесь коробка-автомат?
Раненой ногой сцепление мне точно не выжать.
— Не автомат.
Чёрт!
— А ты имеешь хоть малейшее представление, как ездить на механике?
— Теоретически.
Если бы мне как-нибудь удалось его сориентировать, то, возможно, мы могли бы… могли бы попробовать прорваться через выезд для грузовиков.