Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Восстание людей

Шакиров Руслан Камилевич

Шрифт:

Но каждый раз, словно чудо спасало его. В последний момент его противники с ближней дистанции мазали и били мимо.

Андл вынул из-за пазухи мешочек, туго набитый золотыми монетами и бросил его на стол.

Воронг наклонил голову на другой бок и громко каркнул. Глаза старухи зажглись.

– Нужно сделать кое- что для меня ведьма. Там тысяча дирмов. Хватит на всю твою оставшуюся жизнь - сколько бы она ни длилась - сказал Андл.

Ведьма наклонила голову и пристально посмотрела снизу вверх Андлу в глаза. После чего опять закаркала смехом.

– Жизнь, тебе нужна жизнь. Я ведь права маг?- она стояла на месте, трясясь костлявым телом от смеха.

– Да ведьма, ты права. Вот волосы тех, чья жизнь мне нужна- с этими словами он достал два платка, обернутых и перевязанных ниткой.

Ведьма костлявой рукой взяла их и, развязав, положила на стол. На платках лежали темные длинные волосы.

Она осторожно взяла один волос и высоко подняла, стараясь разглядеть его гноящимися глазами в свете тусклой лампады. Затем поднесла к носу и понюхала. Затем вновь скрипливо рассмеялась.

– Дзорг, это ведь дзорг, верно? Вы не можете пробить их, а я знаю почему маг, но не скажу - нет-она продолжала смеяться.

– Ты сделаешь это для меня, ведьма?- теряя терпение спросил Андл.

Старуха исподлобья внимательно посмотрела на него:

– Сделаю ли я? Я сделаю это маг. За две тысячи дирмов, я конечно это сделаю, ведь здесь два дзорга - она вновь растащила свой рот в гнилой улыбке, сопроводив его противным смехом.

– Только мы - ведьмы можем справиться с дзоргами!
– добавила она, вопросительно смотря на Андла.

Тот с бесстрастным лицом достал еще один туго набитый мешочек, и небрежно кинул на стол. Золотые монеты рассыпались, некоторые упали на прогнивший пол и покатились по углам, закатываясь в щели.

Воронг подпрыгнул на месте и еще раз громко каркнул.

Ведьма еще раз громко рассмеялась.

– Убери из деревни жабг и лягушангов- сказал Андл, собираясь уйти.

Старуха неожиданно проворно опередила его и встала у двери.

Андл нахмурился - никто не имел права стоять перед ним.

Ведьма, улыбаясь и сгорбившись, смотрела Андлу прямо в глаза.

– Есть еще одно маг, есть еще одно - не отрывая от него взгляда проговорила она.

– Что еще, ведьма? Мы все решили - грубо сказал Андл.

– Он - ведьма ткнула пальцем в слюдяное окно.

Андл проследил за костлявым пальцем.

За окном на старом большом пне сидел Энмай и ежился от пронизывающего лесного ветра.

– Что он?- удивленно спросил Андл.

Ведьма затряслась в костлявом смехе:

– Мне нужна дочь маг, мне нужна дочь. Скоро я отправлюсь в преисподнюю - мне же нужно передать кому-то то, что я умею.

Андл хмыкнул, скептически осмотрев ее.

– Это все?

Ведьма протянула свои руки к нему, но Андл убрал свою кисть.

– Хорошо ведьма - пошли!

Они вышли из хижины, при их виде Энмай встал.

– Энмай, подойди сюда!

Молодой маг, косясь на ведьму, осторожно подошел.

Андл ткнул пальцем в ведьму:

– Будь с ней мужчиной! Я жду тебя в деревне! Все!

С этими словами Андл окружил себя сферой и резко с места взетел, пробивая своей защитой густую крону мощных дублангов и секволей. Ему не терпелось поскорее убраться отсюда. Его не волновало, как Энмай исполнит приказ.

Ветки посыпались на них и Энмай остался один на один с противной вонючей старухой.

Он сглотнул подступившую слюну и не знал, как реагировать. Он явно не ожидал такого.

Ведьма, трясясь и растопырив рот с гнилыми зубами, медленно обошла его, осматривая истекающими гноем глазами.

– Молодой, вкусный - прошамкала она, и протянула свою костлявую руку.

От ее прикосновения Энмая чуть не вырвало.

Ведьма встала перед ним и в упор посмотрела на него.

– Что маг, боишься?- она опять затряслась в смехе. От ее взгляда становилось не по себе.

С этими словами она вдруг взмахнула полами старого прогнившего плаща и резко сделала разворот на месте.

Энмай от удивления чуть не сел на землю.

Перед ним стояла высокая стройная брюнетка с роскошными широкими бедрами, узким станом, налитой высокой грудью, черными, как крыло ворона волосами, густым водопадом стекающими на стройные узкие белоснежные плечи и обрамлявшими красивое лицо с полными алыми губами и порочным взглядом исподлобья больших, с миндалевидным разрезом, глаз.

Ведьма громко и звонко рассмеялась молодым задорным голосом.

– Я могу быть и такой, маг!- низким томным голосом спросила она - Но я знаю, как вы бережете свою силу!

Она вновь звонко рассмеялась. Черный котанг невозмутимо сидел невдалеке и облизывал лапу.

Она протянула свою узкую ладонь с гладкой упругой белоснежной кожей и Энмай, смотря на нее как завороженный, протянул ей свою.

– Мне достаточно немного твоей крови, маг!- взяв иглу, она кольнула его палец.

Алая кровь стекла ей на ладошку. Ведьма достала нож и сделала себе надрез на ладони. Кровь ведьмы смешалась с кровью мага.

– А теперь, можешь идти!- со звонким смехом она повернулась, и пошла к своей избушке...

Глава 4.

"Мы не знали откуда они взялись. Говорят, что они приплыли из-за океана в Начале времен. Они обосновались на островах, где построили города. Они вели происк океанских кристаллов и владели своей - особой боевой магией, которая была направлена против морских эрхов, страшных чудовищ, убивающих все живое, встречающееся на пути. Говорят так- же, что свой родной дом их заставили покинуть некие страшные существа - элементалы, призраки, против которых была бессильна магия. Каким-то образом морские эльфы разбередили их покой и после сокрушительного поражения в беспощадной войне они вынуждены были покинуть обжитые острова по ту сторону океана. Всю свою жизнь они боялись, что элементалы найдут их на новом месте..."

Бурун-аль-Тарль. Морские эльфы. Книга 1. Стих 1.

Заливы между островами были безопасны - сюда морские эрхи не заплывали. Поэтому здесь хозяйничали рыбаки, сотнями плавающих на лодках и кораблях - больших и малых. В открытом океане эрхи нападали на корабли, разнося их в щепки своими энергошарами и поэтому туда рыбаки не заплывали.

Другое дело- океан вдоль материка. Тут полно водится разной живности, кроме эрхов и можно спокойно заниматься своим делом.

Впрочем, вру - эрхи тут тоже были. Но - ручные. В просторном внутреннем заливе был их дом.

Поделиться с друзьями: