Востребованная киборгом
Шрифт:
— Понятия не имею, — ответила она.
— Как дела у Кура?
На ее лице отразилась какая-то эмоция, слишком мимолетная, чтобы ее можно было опознать.
— Он очень плохо себя чувствовал, но пошел на поправку, — Джули посмотрела на свои ноги, прежде чем поднять глаза. — Единственная причина, по которой они до сих пор не выдвинули против тебя обвинения в покушении на убийство Кура, заключается в том, что они пока собирают улики.
— Что? У него было пищевое отравление!
— Нет, кто-то намеренно отравил его еду. Из-за произошедшего с Наймо и из-за твоего присутствия на банкете, где ты сидел рядом с Куром, тебя подозревают в отравлении.
Марш провел рукой по волосам, затем отступил от силового поля и ударил в стену, чтобы снять напряжение. Он приказал наносомам успокоить бешено колотящееся сердце. Ситуация становилась все хуже.
— Что будет дальше?
— Совет и мой отец рассмотрят результаты расследования. Я буду присутствовать на слушании. Так я могу выяснить все подробности.
Он приблизился к силовому полю.
— Ты готова уехать в любой момент? Если я найду способ вырваться, то приду за тобой, и мы увезем наши задницы с этой планеты.
Джули кивнула.
— Да!
Ночная сторона была лучшим вариантом для тайной посадки, но им еще стоило добраться до места назначения.
— У тебя есть доступ к скиммеру?
— Конечно.
— Мы сумеем быстро добраться до него?
— Я прикажу перегнать и подготовить шаттл к вылету.
Электрическое силовое поле затрещало. Марш задумался, насколько сильно ток повредит его микросхемы, если он попытается вырваться. Если бы у него был доступ к терминалу управления, то Марш мог взломать его, но охранники активировали поле с помощью портативного пульта дистанционного управления.
— Не волнуйся, Джули. Все будет хорошо, — заверил он ее.
Глава 18
Чем чаще люди заверяли ее, что все будет хорошо, тем сильнее Джульетта боялась, что этого не случится. Ради нее Марш попытался скрыть свое беспокойство. Такая забота заставляла ее еще больше любить его.
В назначенное время Джульетта вошла в зал совета и обнаружила, что все уже собрались, а собрание вот-вот начнется. Комната гудела от разговоров. Присутствовал даже бледный Кур, который прислонился к своему отцу, Омаксу. Его приход удивил Джульетту, хоть и не должен был. Кур чуть не умер. Его мнение по поводу расследования было также важно, как и ее. Он поймал ее взгляд и кивнул.
Очевидно, никому не было дела до того, что она и замена ее будущего супруга находились в одной комнате.
«Нельзя видеться со своей парой до тех пор, пока накануне связывающей церемонии не состоится Шаа'Ла. Фууу!»
Впрочем, это не имело значения. Скоро последуют вопли, скрежет зубов и изгнание, так как никакого связывания не будет. Ни отец, ни совет не могли заставить Джульетту пройти через это. Более зрелая и сильная, чем была много лет назад, она самостоятельно принимала решения. Последствия, конечно, будут, но она справится с ними. Джульетта перевела взгляд на пожилую предсказательницу, которая тихо дремала, опустив голову.
Одаренная зрением древних и с помощью книги пророчеств предсказательница никогда не ошибалась. Тем не менее, старуха выбрала Наймо в качестве ее пары… и, по словам отца, никак не прокомментировала настойчивость совета, желающего связать Джульетту с Куром. Разве она не возражала против того, что совет узурпирует права Джульетты? Возможно, старуха не была такой уж непогрешимой, как все считали.
«Но как можно было предвидеть, что я влюблюсь в терранца… или что кто-то убьет Наймо?»
Омакс тоже посмотрел на старуху, но быстро отвернулся, его лицо было бесстрастным, сдержанным. Отец с Террана оплакивал бы потерю сына. Ксенианцы же горевали в одиночестве.
Джульетта села слева от родителей. Кроме советников, ее родителей и предсказательницы на собрании присутствовали целитель, священник Ша'ла, несколько охранников и глава императорской службы безопасности.
Император поднял и опустил скипетр.
— Моя дочь пришла. Давайте начнем.
Член совета толкнул предсказательницу локтем, чтобы та проснулась. Ее взгляд сразу же нашел Джульетту, как будто женщина знала, что принцесса все это время сидела там.
«Может, предсказательница все же умела видеть будущее? Тогда как она могла настолько сильно ошибиться с избранником?»
— Мы собрались сегодня, чтобы обсудить убийство сына советника Омакса, Наймо, избранника моей дочерью, и рассмотреть доказательства вины мистера Маршана Феллоуза, подозреваемого, — ее отец посмотрел на Омакса. — Советник, я понимаю, насколько трудным будет для тебя это дело. Мы глубоко сочувствуем твоей потре сына.
— Спасибо, ваша светлость, — ответил Омакс. — Мне повезло, что один из моих детей выжил, — он хлопнул Кура по плечу, чуть не сбив его с ног.
Император повернулся к главе безопасности.
— Для моей дочери и Кура, которые ранее не присутствовали на совещаниях, пожалуйста, повтори показания против мистера Феллоуза.
Джульетта сжала кулаки настолько крепко, что ногти впились в ладони.
«Марш не виновен. Меня не волнуют эти ваши доказательства!»
Но все, что она могла делать — спокойно сидеть, так как вспышка гнева не поможет в защите.
Глава безопасности откашлялся.
— Очень хорошо. Посмертные анализы показали, что Наймо был отравлен, токсин поразил организм через рану, нанесенную мистером Феллоузом во время Ша'ла. Несмотря на то, что порез был поверхностным, яд моментально попал в кровь, — он взглянул на целителя, который в подтверждение кивнул. — Как только мы выяснили это, то разыскали клинок, которым пользовался мистер Феллоуз. Анализ выявил остатки яда на лезвии.
— Почему вы так уверены, что токсина не нанесли на кожу Наймо раньше? — возразила Джульетта. — Возможно, как раз из-за раны на лезвие остался яд.
— Весьма маловероятно, — ответил глава безопасности. — Кроме того, у нас есть свидетель.
— Что? Кто он?
— Священник, — заявил мужчина. — Он видел, как мистер Феллоуз перед церемонией нанес яд на клинок.
— Ложь! — яростно закричала Джульетта.
Священник перевел взгляд с главы безопасности на Омакса, а затем посмотрел на Джульетту.
— При всем моем уважении, принцесса, но я видел, как мистер Феллоуз перед Ша'ла вытирал лезвие сабли тряпкой. В тот момент я не придал действию значения, но потом решил, что обязан обратить на это внимание нашей службы безопасности.
— После выяснения, где именно содержался яд, — продолжил глава безопасности, — мы обыскали комнату мистера Феллоуза и обнаружили пузырек с тем же ядом, что и на лезвии.
— Он этого не делал! Мистер Феллоуз невиновен. Он вообще не должен был находиться на арене, — Джульетта уставилась на отца. — Ведь это ты попросил его принять участие.