Вовка - сын командира, или необыкновенные приключения в тылу врага
Шрифт:
— Вовка, крути ей голову, — сказал Санька как можно небрежнее, словно речь идет о чем–то самом обыденном.
— Что? — переспросил Вовка, бледнея.
— Режь курицу.
— Почему это я должен резать ее? — спросил Вовка тихим голосом.
— Потому, что у тебя тесак.
Вовка никогда в жизни не резал кур. Об этом он сказал Саньке.
— Я тоже никогда не резал, — признался Санька и вздохнул.
Вовка протянул брату хохлатку, но тот сделал шаг назад и хитро прищурился:
— Ты командир? Командир. Ну так давай показывай пример. А вот следующую курицу я зарежу.
Вовка молчал. Ему уже не хотелось ни жареной, ни вареной курятины. Но и выпускать курицу было жаль. Нахмурив брови, он сосредоточенно смотрел на хохлатку, потом задумчиво произнес:
— Может быть, у нее есть цыплята…
— Нет у нее цыплят, это не клушка, — ответил Санька со знанием дела. — Она просто яйца несет.
— Яйца — это тоже хорошо, — радостно согласился Вовка, — я люблю яйца, особенно всмятку. Давай подождем день, может, она нам снесет несколько штук, а?
— Не может она нести несколько штук, — возражал Санька. — Она только по одному, да и то не каждый день.
— Жалко, — сказал Вовка, поглаживая курицу.
Неожиданно сзади раздался писклявый голосок:
— А вы тоже немцы?
Вовка и Санька вздрогнули и обернулись. Из–за темной огромной печки выглядывала остроносая девочка лет пяти–шести. Растрепанные волосы торчали во все стороны, серые глаза были не по–детски суровы.
— Вот дура какая! — ответил Санька. — Какие же мы немцы?
— Тогда отдавайте нашу несушку, раз вы не немцы!
— А ты не врешь, что это ваша курица? — спросил Вовка.
— И чего я буду врать–то. Вон, погляди, у нее пятнышко.
Мальчики стали разглядывать курицу. В самом деле, на одном крыле было темное перо.
Девочка осмелела. Получив несушку, она деловитым тоном спросила:
— Вашу деревню тоже немцы сожгли?
Вовка и Санька молчали.
— А нашу деревню сожгли, — не дожидаясь ответа, серьезно сказала она. — Вон там стоял наш дом. Видите березку?
Девочка показала на обугленное дерево, то самое, которое недавно Вовка тряс, сгоняя курицу. Около него в куче пепла и золы стояла печь с высокой трубой.
— Тасюшка! Где ты, моя деточка? — раздался, словно из–под земли, сухой старушечий голос.
— Я тута, бабуня! — оживленно ответила девочка. — К нам пришли два мальчика. Ихнюю деревню тоже сожгли.
Из–за печки, опираясь на палку, вышла старуха. Высокая, жилистая, в рваной одежде. Она пристально посмотрела на ребят.
— Чьи будете?
Мальчишки притихли под ее строгим взглядом. Санька, забыв о договоренности, уже было открыл рот, чтобы сказать откуда и чьи они, но Вовка вовремя перебил его:
— Мы, бабушка, детдомовские.
Санька испуганно глянул на Вовку и проглотил слова, которые чуть не сорвались у него с языка.
— Это из какого же детдома вы будете? — сурово спросила старуха, подозрительно поглядывая на мальчишек.
— Как из какого?.. Из нашего, — чуть замешкавшись, ответил Вовка, — имени Горького…
В разговор вмешался Санька. Он поспешно назвал районный центр, куда не раз ездил с отцом и где действительно был детдом.
Старухины глаза стали добрыми. Она всплеснула руками.
— Горемышные! Аж оттуда и пешком шли?
– — Шли, бабушка, — ответил Санька, входя в роль. — Чего ж нам было делать, раз отстали. Детдом–то уехал.
— Даже хлеба не было, — добавил Вовка, вспоминая сумку с едой, которую пришлось бросить в лесу. — Два дня ничего не ели.
— И-и, горемышные! — повторила старуха. — Еду–то найти здесь можно, да только не следует вам задерживаться. Тасюшка, — обратилась она к внучке, — отведи сироток к Серафимовне. У нее печка совсем цела. Пошарьте, авось чего найдете.
Друзья последовали за девочкой.
— А Серафимовна ругаться не будет? — опасливо спросил Вовка, оглядываясь по сторонам.
— Что ты? — возразила девчушка. — Ихнюю семью немцы сожгли. Со всей деревни только мы с бабушкой остались.
В печи действительно стояло несколько чугунков с едой, каравай домашнего хлеба и две крынки с топленым молоком.
Вовка и Санька, к удивлению девочки, опорожнили два чугунка и обе крынки и, кряхтя от удовольствия, улеглись тут же на грязной широкой лежанке.
Подошла старуха.
— Не зазевывайтесь, сиротки, — озабоченно сказала она, — отдохнули малость — и с богом. У нас тут опасно. Немцы кругом. Земля смертью дышит. Вон там, у Черного озера, наши с немцами бой вели, — она показала в сторону березовой рощи. — Туда не ходите, там снаряды всякие и мины, надысь Степанидину корову там разорвало. И туда не ходите, — она показала в противоположную сторону. — Там за лесом, на ржаном поле, немцы кольев понатыкали, колючкой железной вокруг пообтянули и согнали туда, изверги окаянные, множество люду. Вышки понастроили с пулеметами и пушками. Каждый божий день стреляют наших, ироды проклятые, чтобы у них руки поотсохли, глаза повылазили!
Старуха долго ругала фашистов, а мальчишки тем временем набивали карманы остатками еды. Потом старуха вывела их на бывшую околицу деревни.
— Вот так по солнцу пряменько и идите. К полудню на большак выйдете. Только прячьтесь, — напутствовала старуха. — Не попадайтесь на глаза иродам.
— Спасибо, бабушка! — поблагодарили ее ребята и зашагали к лесу.
Войдя в лес, братья понимающе переглянулись и повернули к березовой роще.
— Где–то тут озеро, — сказал Вовка.
— Пошли напрямик, — махнул Санька.
Опытным глазом он нашел еле заметную тропку, которая повела их, петляя между стволами деревьев и колючим кустарником. Ребята двигались с предосторожностями, все время оглядываясь по сторонам и внимательно глядя под ноги.
Впереди сквозь стволы деревьев блеснуло озеро. Ребята подошли ближе. Оно было светлым, как зеркало, обрамленное темной каймой леса.
— Почему его назвали Черным? — удивился Вовка. — Я бы назвал его серебристым. Ишь, как блестит.