Война Ириса и Розы. Расплата за преданность
Шрифт:
– Мы играем до трех очков? – уточнила она.
Принц подтвердил это и записал на листок ее результат. Ижени заерзала на стуле и очень сильно захотела прикусить нижнюю губу. Хотя мама всегда говорила, что это дурная привычка для дамы из высшего общества. Но какова теперь вероятность того, что принцу выпадет два зеленых, как и ей, и он тут же выиграет? Вероятность огромная. И этот риск оправдывает ее волнение и неловкость.
Принц Карлос взял кости и привычным расслабленным жестом бросил их на стол. Выпали две золотые и одна зеленая. Ситуация начала принимать интересный оборот. Ижени облегченно выдохнула и могла только молиться о том, чтобы теперь ей выпало не меньше двух, иначе не останется почти ни шанса на победу. Навряд ли следующим ходом, сопернику попадутся три золотых, и он не получит ни одного очка. Такие совпадения крайне редки. И все же Ижени боялась, что именно ей выпадет сейчас три зеленые или только одна золотая. И от этого она сильнее затрясла кубики в руках, как будто это могло помочь в нужной комбинации. Закрыв глаза, она бросила кости на стол, точно гадала на свою судьбу и боялась получить плохой ответ. Но все же глаза пришлось открыть, хотя бы ради приличия. Да к тому же она услышала, как на пол упал карандаш, выпавший из руки принца, а все гости королевы, так усердно хранившие молчание, вдруг повставали со своих мест, отодвинув стулья и устремили взгляды к их столу. Ижени посмотрела на три своих кубика. Два из них были повернуты золотыми гранями. И один зеленой.
Волна шепота пронеслась от ближних к ним столов и до самой двери, где ее в коридоре подхватили слуги. Послышался топот ног и в зал заглянуло несколько любопытных служанок и даже двое лакеев.
Ижени вскочила со стула и радостно подпрыгнула на месте. Весь ее восторг, который она не смогла толком сдержать выразился в удивленном «Ах!».
– Ну и чего Вы хотите? – после недолгого молчания спросил принц Карлос.
Он все еще испытывал некоторую неловкость ввиду отсутствия привычки проигрывать, но умело избавлялся от этого чувства.
Ижени взяла себя в руки, запрятала свои восторги, неподходящие для взрослой благородной дамы и произнесла с достоинством, полностью осознавая свои права:
– Вы сопроводите меня на сегодняшний бал в честь открытия зимнего сезона. Видите ли, Ваше Высочество, я очень хочу пойти туда. А мой муж, граф де Баккард, так занят этим вечером, что не может сопровождать меня. Для меня было бы большой радостью посетить этот бал в Вашей компании. Раз уж Вы уверяли, что не нарушите своего слова, о чем бы я не попросила Вас.
– Однако ж… Наглости Вам не занимать. Давно Вы при дворе?
– Один день.
Ижени немного смутилась и лицо ее перестало выражать такой сияющий триумф.
– Я прошу прощения. – сказала она более учтиво. – Но Вы ведь сами согласились, Ваше Высочество.
– Да-да. – подтвердил принц. – И не отказываюсь. Моя карета будет ждать Вас в восемь часов.
Графиня де Баккард снова просияла и склонилась в реверансе.
– Благодарю.
Остаток игры в Правду или ложь Ижени провела в прекрасном настроении, сияя от восторга и едва сдерживая улыбку. Когда настало время собираться домой, к ней подошел слуга принца и уточнил адрес, по которому должна приехать карета. Графиня подтвердила, что дом указан им верно. Они с Миреей поднялись из-за стола. Ижени должна была ехать к себе, а Мирея вернуться к королеве. Но она не смогла удержаться и шепотом расспросила подругу напоследок.
– Ижени, что это ты делаешь? Признавайся, зачем тебе это.
Сама Мирея на бал не собиралась, ибо не было подходящего кавалера. Но пригласить Карлоса Арку, тем более таким невероятным образом, казалось ей немыслимым.
– Так надо. – отмахнулась Ижени. – Не спрашивай ни о чем.
– Что же, ты готовишь нам сюрприз? Интересно…
– Ничего я не готовлю. Просто хочу на бал и все.
«Неужели так заметно, что я следую плану?» – с досадой подумала Ижени и отбивалась от последующих расспросов как могла, пока не подали ее карету и она не поспешила домой.
Глава 7
В большом зеркале в прихожей этим вечером отражалось довольное лицо Ижени, ее щеки, обильно нарумяненные розовым порошком из шафрана. Она весь вечер радостно наряжалась и теперь, пока Авелин поправляла ее рукава и аккуратно застегивала крючки на плаще, не могла устоять на месте от нетерпения и беспокойства. Самый большой план в ее жизни удался и теперь дело оставалось за малым – получать удовольствие от праздника, быть веселой и приветливой. Все как хотел от нее отец.
Конец ознакомительного фрагмента.