Война морей
Шрифт:
— Вовремя я начал делать метатели, — проворчал Ли и, поцеловав жену, быстро добавил: — Мне нужно съездить к Джесси, в торговый дом.
— Зачем? — удивилась Юста.
— Нужно снять с продажи все патроны и гранаты. Мы слишком часто стали выставлять этот товар на продажу. Пора начинать закупать боеприпасы.
— Ты решил готовиться к войне? — испуганно спросила Юста.
— Я должен быть готов к ней, — тяжело вздохнул Ли.
Быстро спустившись к подножию скалы, он вывел из пещеры свой вездеход и, по привычке проверив пулемётную ленту, понёсся по направлению к торговому дому. Час езды, и его вездеход, давно уже ставший в долине легендой, резко остановился у длинного одноэтажного здания, стоящего на берегу небольшого озера.
Услышав знакомый рёв двигателя, из здания выскочила Джесси. Увидев Ли, она недолго думая повисла у него на шее, обвив поясницу ногами.
— Наконец-то ты про меня вспомнил, — взвизгнула она, ласково потеревшись лицом о его щёку.
— Про тебя, пожалуй, забудешь, — усмехнулся в ответ Ли, легко внося её в дом.
— Но это не мешало тебе не появляться здесь больше месяца. Я уже чуть на стенку не полезла, — пожаловалась Джесси.
— Ты же знаешь, мне приходится решать очень много проблем, — пожал плечами Ли. — А кроме того, ты и сама регулярно приезжаешь в обитель.
— Приезжаю. Но не так часто, как хотелось бы. Пойми наконец, я здоровая, молодая женщина, и мне мало тех встреч, которыми мне приходится обходиться.
— Найди себе мужчину и живи, как хочешь, — спокойно ответил Ли, усаживаясь на топчан.
— Ну уж нет, — рассмеялась Джесси, тут же вскакивая верхом ему на колени. — Единственный, в ком я действительно уверена, это ты. И я буду держаться за тебя.
— Не глупи, — поморщился Ли, которому этот старый разговор давно уже набил оскомину. — В долине найдётся много парней, за которых стоит держаться.
— Может и так, но они все не ты, — легко ответила Джесси и перевела разговор на другую тему. — Лучше расскажи, почему ты примчался сюда в такой спешке?
— Срочно убери все боеприпасы. И начинай не продавать, а покупать их.
— Опять что-то назревает? — с испугом спросила Джесси.
— Пираты, — мрачно ответил Ли.
— И что нам нужно? — нехотя спросила Джесси.
— Много крупнокалиберных патронов, гранаты и ракеты, если кто-то захочет продать такое оружие.
— И как платить?
— Не торгуясь. Сейчас не до выгоды.
— Всё настолько серьёзно?
— Очень. Наш старый друг, капитан, предупредил меня, что вдоль побережья появилось много пиратов, а через неделю они и сами пришли. Потребовали отдать им нашу бухту.
— А может, и вправду стоит отдать? — тихо спросила девушка и тут же осеклась, увидев его мрачный взгляд. — Прости. Глупость ляпнула, — извинилась она, пытаясь спрятать глаза.
— Ты действительно сказала глупость. Если сейчас отдать им бухту, то завтра они потребуют себе всё остальное. А это значит, что все наши труды отправятся псу под хвост. Всё впустую. Нет. Я буду драться. Эту войну они надолго запомнят.
— Опять война, — тяжело вздохнула Джесси. — Опять кровь и смерть. Как я от этого устала.
— Ты же знаешь, это не моя затея. Мне это тоже не нужно. Но что делать? Уступить бухту? Уйти? А что дальше? Так и бегать всю жизнь? Или позволить надеть на себя ошейник? Нет! Я никогда не был рабом. И не стану. Я никогда не нападал первым, но если они хотят войны, они её получат, — резко ответил Ли.
— Не злись, — испуганно попросила девушка. — Я же не предлагаю тебе стать рабом.
— Но ведь ты сама сказала, что готова отдать пиратам бухту.
— Я просто подумала, что это поможет тебе спасти молодёжь.
— Спасти от смерти, отдав в рабство? Нет. Для них это будет медленная смерть. Нам осталось только одно. Драться. Против диких, против пиратов. И если потребуется, против всего мира. Иначе нам не выжить, — жёстко ответил Ли.
— А сколько нас выживет после этой бойни? — спросила Джесси со слезами на глазах.
— Пусть не все. Пусть горстка. Но это будут свободные люди, живущие в своём городе, — ответил Ли, решительно поднимаясь на ноги и легко удерживая Джесси на руках.
— Это твой город, и будет так, как ты скажешь, — покорно ответила девушка, прижимаясь к нему всем телом. — Когда ты подаришь мне малыша? — спросила она без всякого перехода.
Споткнувшись от удивления, Ли поставил её на ноги и, чуть отодвинувшись, растерянно пробормотал:
— Что это на тебя нашло?
— Я давно уже мечтаю родить ребёнка, — тихо прошептала Джесси.
— И что тебе мешает? — не понял Ли.
— Не получается, — созналась она, уже откровенно заливаясь слезами.
— Надеюсь, это не по моей вине? — растерянно спросил Ли.
— Нет, дело во мне, — сквозь всхлипы ответила девушка.
— Но ведь ты не больна, — развёл руками Ли.
— Это не та болезнь, которую видно. Это что-то внутри, — пояснила она, продолжая рыдать.
— Знаешь, я думаю, нам просто нужно продолжать над этим работать, — смущённо проворчал Ли, пытаясь отвлечь её от грустных мыслей.
— Ты считаешь, что у нас получится? — улыбнулась она сквозь слёзы.
— Обязательно. Главное, стараться, — пожал плечами Ли.
— Значит, сразу после того, как разберёшься с пиратами, поселишься здесь, — решительно ответила Джесси.
— Давай сначала с пиратами разберёмся, — усмехнулся в ответ Ли. — А потом уже будем решать, кому где селиться.
— Не увиливай, — воскликнула она, ухватив его за безрукавку на груди и пытаясь встряхнуть.
Само собой, толку от этого действа было не просто мало, а очень мало. Ли весил почти в три раза больше, чем она. Крепкий костяк и нарощенная за годы тренировок мышечная масса делали его мощным, сильным, с молниеносной реакцией существом. Идеальной машиной для убийства.
Сообразив, что своими действиями она просто смешит его, Джесси отпустила безрукавку и, забросив руки ему на шею, тихо попросила:
— Сделай мне малыша. Пожалуйста.
— Девочка, я же не отказываюсь, — усмехнулся в ответ Ли, сжимая ладони на её талии.
Как обычно, он снова не рассчитал силы. Охнув, она тихо рассмеялась и, прижавшись к нему ещё крепче, прошептала:
— Когда-нибудь, ты меня просто раздавишь.
— Извини. Я никак не могу научиться правильно рассчитывать силы. Это моя постоянная беда, — извинился Ли. — Как только увлекусь, так сразу и ты и Юста охать начинаете.