Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вдоль выложенной белыми плитками дорожки, подняв вверх мечи и словно создавая туннель перед входом, стояли стражи. Тонкий лепесток легко отклонился в сторону, и Кьяра, затаив дыхание, вошла во дворец. Пройдя бесчисленные залы и поднявшись по длинной лестнице-вьюнке, они вошли в тронный зал.

Чуть в стороне от основного прохода стояло около десятка фей в легких свободных одеждах пастельных тонов. Бросив на них взгляд, Кира быстро определила эту немногочисленную свиту как советников, особо приближенных к царице. Феи же в свою очередь смотрели на них с любопытством и настороженностью. Многие перешептывались, провожая чужестранцев взглядами.

В конце зала был расположен маленький пруд, на зеркальной поверхности которого плавали огромные белоснежные кувшинки. А за ним, на небольшом возвышении, находился трон, представляющий собой искусно вырезанный из дерева цветок с раскрытыми лепестками, в самом сердце которого сидела царица фей Раза.

Взглянув на нее, на ум девушки пришли только два слова: хитрая и красивая. Длинные светлые волосы царицы были украшены маленькими цветами. Пухлые, нежно-розового цвета, губы, тонкий нос и высокие скулы, придавали царице невинный облик. И лишь посмотрев в глаза, начинаешь понимать, что обладательница такой внешности, совсем не так проста и добродушна, как кажется. Взгляд пронзительный и лукавый. Большие серо-зеленые глаза, такие же прекрасные, как капли росы на молодой листве поутру, и такие же опасные, как бушующее море. Обладательница этого взгляда видела и подмечала намного больше, чем могло показаться вначале.

Раза легко поднялась и, словно танцуя, прошла по кувшинкам.

– Приветствую, Дарн, - она подняла правую руку ладонью вверх, и Дарн приложил к ней свою.
– Тебя в Оферии я рада снова видеть.

– Ваша красота расцветает с каждым днем, царица, - учтиво ответил ей фелх.

Раза перевела взгляд на Ангелов.

– Наследник Айдинэтена, в свете событий последних, уверена я, есть тебе, что рассказать и пояснить мне. Не выступаем мы против Ангелов, но захват Светлыми мира нашего, пусть даже и в таких условиях щадящих, неудобств приносит нам массу. Люди и фелхи, да и расы остальные, узнать про ваше существование могут. Знаешь ты, насколько опасно будет это.

– Раза, - Лендон учтиво поклонился ей.
– Мне жаль, что так получилось, но сейчас я не могу ответить на твои вопросы.

Взгляд царицы омрачился, но лишь на мгновение. Она снисходительно ему улыбнулась, повернувшись к Темному.

– Наследник Тьмы, - Ангел в ответ в точности повторил жест Светлого, поприветствовав царицу.
– Не скрою, рада я, что с Лендоном нашли язык вы общий и враждовать друг с другом прекратили. Всегда казалось мне, что чем-то вы похожи.

От такого сомнительного комплимента Ангелы обменялись недовольными взглядами: кто тут на кого еще похож.

– Марк, - увидав Горьева, воскликнула Раза и тут же обняла его. Кьяра от такого панибратства на секунду заподозрила своего друга в любовной интрижке царского масштаба. Но последующие слова Разы полностью развеяли эти подозрения.
– Как изменился ты! Последний раз мы виделись когда, то сколько ж тебе было? Лишь двенадцать?

– Четырнадцать, - поправил он ее.
– Я тоже снова счастлив находится в Оферии и видеть Вас.

– Ну и зачем же так официально?
– она хитро улыбнулась и лукаво посмотрела на Горьева.

Подозрения насчет интрижки вернулись, и Кира недовольно посмотрела на друга.

Пройдя мимо вампирши и не удостоив ту даже взглядом, царица остановилась напротив девушки, чуть прищурившись, внимательно посмотрела на нее.

– Кто ты не знаю я, - через минуту проговорила она - Но боль исходит от тебя, и горечь, и печаль, - в глазах Разы не было и намека на радушие, которым совсем недавно светилась царица, приветствовав всех остальных.

– Ты как всегда недальновидна, Раза, - произнес мелодичный голос.

Кира обернулась. На входе в зал стояла фея, ее внешний вид разительно отличался от всех присутствующих в зале: низенькая, с морщинистым лицом, но удивительно живыми глазами, полноватая и с клюкой в руке. Одета старуха была в ярко-красную широкую юбку из плотного материала с орнаментом из цветов, на плечи накинут шерстяной платок, при каждом ее шаге по залу разносился перезвон множества маленьких колокольчиков, свисавших с многочисленных подвесок и браслетов. Старая фея, опираясь на клюку, подошла ближе.

– То, что ты видишь, это только ее, - напевно продолжила она.
– Ее боль, горечь и печаль. Это то, что внутри.

– Малида, - поклонился старой фее Темный.

– Велкон, давненько тебя не было у нас, - тепло улыбнувшись Ангелу, ответила она.
– Я смотрю, ты передал мой подарок.

– Да, - усмехнувшись, ответил он, - но я до сих пор его слышу.

– Правда?
– искренне удивилась Малида и с интересом посмотрела на Киру.

– Раза, ты хотела устроить пиршество по случаю таких высоких гостей, но думаю, этого делать не стоит. Путь был не близкий, а завтра предстоит его продолжить. Хороший отдых не помешает.

Раза бросила грустный взгляд на Малиду и хлопнула в ладоши.

Кира сидела за круглым столом, смотря на все усталым и сонным взглядом. Дарн тихо переговаривался с Темным. Марк и Агадайя выглядели так, что приставать к ним с вопросами девушка не решилась. Единственный, кто сидел не с ними, был Лендон. Его Раза усадила рядом с собой за стол, стоявший на небольшом постаменте, и, склонившись к нему, тихо о чем-то говорила.

– Дарн, а почему вы поднимаете правую руку вверх ладонью вперед?
– чтобы немного отвлечься от внезапно вспыхнувшей ревности, спросила она фелха.

– Это приветствие Серединного мира, - ответил ей Дарн, пригубив вина.
– Издревле считалось, что открытая ладонь не несет в себе зла, и в ней нет оружия, что к тебе не питают дурных намерений.

– Вот оно что, не знала. Марк не говорил об этом, - кинув на друга укоризненный взгляд, ответила она.

Марк только промычал в ответ что-то нечленораздельное. Горьев вообще пребывал в каком-то странном расположении духа. Он отрешенно смотрел на Агадайю. Та в свою очередь выглядела немного удивленной и подавленной одновременно.

– Слушай, ты же бывал тут раньше?

– Конечно.

– А где у фей крылья?

– Какие еще крылья?
– недоуменно спросил фелх.

– Прозрачные, стрекозиные напоминают, и, наверное, еще все блестят и сверкают, - ответил ему Велкон.
– Я правильно передал твое представление о феях?
– усмехнувшись, спросил он Киру.
– Ну так вот, они у них съемные. Одевают только по великим праздникам, но наш приход к таким событиям не относится, - серьезно закончил он.
– Так что, не повезло тебе.

Поделиться с друзьями: