Воздушный замок (илл. Гозман)
Шрифт:
– Жертва великая, но мудрая, друг мой, – прошептал Абдулла. Он отрезал косицу и спрятал ее в золотом петушке. Вид у солдата стал решительно другой. Теперь он был вылитый процветающий фермер с пышной шевелюрой. Абдулла надеялся, что сойдет за младшего брата фермера.
Пока они этим занимались, двое слуг домыли карету и стали заталкивать ее в каретный сарай. Проходя под крышей, на которой лежал ковер, один из них спросил:
– А как тебе эта сплетня, что-де кто-то хочет украсть принцессу?
– Да не врут, наверно, – рассудил второй, – если ты об этом спрашиваешь. Говорят, придворный маг, бедняга, все на карту поставил, только бы предупредить короля, а он не из таких, чтобы попусту гвалт поднимать.
Абдулла и солдат снова переглянулись. Губы солдата изобразили беззвучное проклятие.
– Ничего, – прошептал Абдулла. – Есть и другие способы заслужить награду.
Они ждали, пока слуги прошли обратно через двор и скрылись в здании гостиницы. Тогда Абдулла велел ковру спуститься во двор. Ковер послушно спустился. Абдулла свернул ковер, закатав внутрь бутылку с джинном, а солдат прихватил ранец и кошек. Они вошли в гостиницу, изо всех сил стараясь выглядеть солидно и скучно.
Их встретил хозяин. Абдулла, памятуя о разговорах слуг, небрежно вертел в пальцах золотой. Хозяин уставился на монету. Его суровый взгляд ни на миг не отрывался от золотого – на лица новых постояльцев хозяин, кажется, даже не взглянул. Абдулла был предельно учтив. Хозяин тоже. Он показал им приятную просторную комнату на третьем этаже. Он согласился прислать в номер ужин и устроить ванну.
– А для кисок… – начал было солдат.
Абдулла пнул солдата в лодыжку. Со всей силы.
– И это все, о лев среди владельцев гостиниц, – сказал он. – Однако, о ревностнейший из гостеприимцев, если бы ваши деятельные и бдительные прислужники могли предоставить нам корзину, подушку и блюдо лосося, то одна могущественная колдунья, которой мы намерены доставить этих исключительно даровитых животных, несомненно, весьма щедро вознаградила бы благодетеля.
– Поглядим, что тут можно сделать, сударь, – ответил на это хозяин.
Абдулла небрежно бросил ему золотой. Хозяин низко поклонился и попятился из комнаты. Абдулла был очень доволен собой.
– И нечего так надуваться! – рявкнул на него солдат. – Что нам теперь делать? Меня разыскивают, а король знает про ифрита!
Абдулле было приятно почувствовать, что теперь командует он, а не солдат.
– Да, но знает ли король о том, что над головой у него парит замок, полный принцесс и готовый принять его дочь? – уточнил он. – Вы забываете, друг мой, что у короля, в отличие от нас, не было возможности поговорить с ифритом с глазу на глаз. Этим можно воспользоваться…
– Как? – свирепо спросил солдат. – Вы что, можете придумать, как не дать этому ифриту утащить девчушку? Или, если уж на то пошло, как проникнуть в замок?
– Нет, но мне представляется, что магу все это известно, – ответил Абдулла. – Думаю, нам надо изменить первоначальные замыслы. Вместо того чтобы разыскивать одного из придворных магов и душить его, можно разузнать, который из них лучше, и заплатить ему за помощь.
– Ладно, только делайте это сами, – сказал солдат. – Любой колдун, который не даром ест свой хлеб, тут же распознает во мне дальнийца, и я и пикнуть не успею, как он позовет полицию.
Угощение для кошек хозяин принес самолично. Он вбежал в комнату с миской сливок, тщательно очищенной от косточек лососиной и тарелкой снетков. За ним следовала жена, женщина с таким же суровым взглядом, что и у мужа, – она несла мягкую тростниковую корзинку и вышитую подушку. Абдулла изо всех сил старался не выглядеть слишком самодовольно.
– Благодарю, о просвещеннейший покровитель приютов, – сказал он. – Я непременно расскажу колдунье о твоей несравненной заботливости.
– Прекрасно, сударь, – ответила хозяйка. – Мы здесь, в Кингсбери, умеем с уважением относиться к тем, кто сведущ в волшебстве.
Самодовольство сменилось ужасом. Абдулла понял, что надо было прикинуться, будто он сам – волшебник. Отвести душу удалось, сказав:
– Надеюсь, эта подушка набита исключительно павлиньими перьями? У колдуньи, знаете ли, свои причуды…
– Конечно, сударь, – кивнула хозяйка. – Я в таких вещах разбираюсь.
Солдат кашлянул. Абдулла сдался:
– Нам с другом доверено доставить не только кошек, но и письмо. Оно адресовано любому волшебнику, но мы предпочли бы передать его самому придворному магу, однако по пути до нас дошли слухи о том, что его постигло какое-то несчастье…
– Точно так, – вмешался хозяин, отпихнув супругу. – Один из придворных магов действительно пропал, но, к счастью, у нас их двое. Могу направить вас к оставшемуся, кудеснику Салиману… если угодно, сударь. – И он многозначительно поглядел на руки Абдуллы.
Абдулла вздохнул и вытащил свою самую большую серебряную монету. Хозяин снабдил его подробнейшими указаниями и взял монету, пообещав в скором времени и ванну, и ужин. Прибывшая ванна оказалась горячей, а ужин – вкусным. Абдулла был доволен. Пока солдат купался и мыл Шустрика-Быстрика, Абдулла переложил свое достояние из куртки в пояс для денег, отчего ему сразу полегчало.
Солдату, должно быть, тоже полегчало. После ужина он уселся, положив ноги на стол и покуривая свою длинную глиняную трубку. Он весело отвязал шнурок от горлышка бутылки с джинном и принялся дергать им перед скачущим Шустриком-Быстриком.
– Да уж, чего и говорить, – заметил он, – в этом городе деньги решают все. А когда вы собираетесь поговорить с придворным магом – прямо сегодня? По-моему, чем скорее, тем лучше.
Абдулла согласился.
– Интересно, сколько он попросит за услуги, – сказал он.
– Много, – ответил солдат. – Разве что вам удастся устроить так, будто это вы делаете ему одолжение, выложив то, что нам наговорил ифрит. Так или иначе, – задумчиво продолжал он, выдергивая шнурок прямо из проворных когтистых лапок Шустрика-Быстрика, – сдается мне, что, если получится, не нужно сообщать ему про джинна и ковер. Эти волшебные господа любят волшебные штуковины так же, как наш хозяин – золотишко. Нельзя же, чтобы он попросил их в уплату за труды. Может, оставите их тут, пока ходите? А я постерегу.
Абдулла помедлил. Звучало это разумно. Однако солдату он не доверял.
– Кстати, я должен вам золотой, – сообщил солдат.
– Правда? – поразился Абдулла. – В таком случае это самые удивительные новости, которые мне приходилось слышать с тех пор, как Цветок-в-Ночи заявила, будто я женщина!
– Мы же поспорили, – напомнил солдат. – Ковер принес ифрита, а он сулит нам даже больше неприятностей, чем обычно удается устроить нашему джинну. Вы выиграли. Держите. – И он бросил Абдулле через комнату золотую монету.