Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возлюбленная Габриэля
Шрифт:

Рикки откашлялся.

– Ну, вот и хорошо. Почему бы мне не начать с них? Позволь мне узнать их полные имена и где их можно найти, и я посмотрю, что они знают. Уверен, это направит нас по верному пути.

– Хороший план, - согласился Габриэль.
– Убедись, что не слишком бросаешься в глаза. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь что-то заподозрил. Если они не знают, что случилось с Майей, нам не нужны лишние вопросы

– Я профессионал, как тебе известно. Поверь, я позабочусь об этом, - заверил его Рикки и посмотрел на Майю.
– Итак, где можно найти твоих подруг?

Она потянулась за блокнотом на столе.

– Вот. Я напишу для тебя адреса. Полетт найти легче. Ее график достаточно постоянный. Так что ночью, скорее всего, ты найдешь ее дома.
– Майя нацарапала адреса своих подруг в блокноте.
– График Барбары не такой нормированный, так что если ее нет дома, ты найдешь ее в больнице.

Она посмотрела на Габриэля.

– Может быть, я позвоню и поговорю с ними?

Габриэль покачал головой.

– И скажешь что? Они втянут тебя в разговор, а ты не сможешь ответить на все их вопросы.

– Но с чего ты решил, что они расскажут что-нибудь Рикки. Не обижайся, - она повернулась ко второму вампиру, - но для них ты незнакомец.

Рикки улыбнулся.

– Не беспокойся об этом. У меня есть особый дар.

Еще один вампир с особым даром?

Габриэль улыбнулся ей.

– Он прав. Рикки может рассеивать сомнения людей. Поэтому он так хорош в своей работе. Всякий раз, когда кто-то сомневается, Рикки использует свою способность, чтобы развеять нерешительность. Это похоже на контроль разума, но действует на всех, даже на вампиров. Его дар очень часто помогал нам взять под контроль сложные ситуации и избежать массовой паники.

– Но разве они не заметят, что ты делаешь это?
– забеспокоилась Майя.

– В этом и прелесть способности Рикки, - ответил Габриэль за другого вампира, - они даже не заметят, что это происходит.

– Это правда. Так что не беспокойся об этом, - спокойно сказал Рикки и взял лист бумаги.
– Я буду держать вас в курсе, ребята.

– Спасибо, Рикки, я действительно ценю это, - сказал Габриэль и пожал руку другу, пока Майя пыталась переварить новости.

Оказалось, что у всех вампиров имелся какой-то особый дар, который помогал справляться со своей участью. Габриэль мог видеть воспоминания других людей, Рикки - рассеивать сомнения. У Томаса и Иветт тоже есть особый дар? А у Зейна? Сможет ли она развить свой тоже?

Мгновение спустя, Рикки исчез. Майя осталась наедине с Габриэлем. Ей было жарко и трудно дышать. Она хотела поговорить с ним о том, что произошло.

Чтобы получить ответы. Но еще раньше она почувствовала, словно что-то овладевает ею. И теперь поняла, что это было.

Лихорадка вернулась.

***

Майя стояла посреди кухни и смотрела на него, как лань на арбалетный болт. Габриэль думал, мог ли он так сильно напугать ее своим поведением, что теперь она не может остаться с ним наедине.

Габриэль хотел сделать для нее все, но не знал с чего начать. Боялся, что все сказанное им, будет неправильно.

– Хочешь пить?
– спросил он, пытаясь развеять тишину между ними.

– Нет. Со мной все отлично. Я не голодна.

Майя действительно была сыта или отказывала себе, потому что не хотела питаться от него таким интимным способом?

– Ты можешь пить из моего запястья, а не из шеи, если так тебе удобней, - предложил он. Это будет не так интимно, но все равно вызовет возбуждение у него и у нее.

Майя повернулась к двери.

– Я не голодна. Но неважно себя чувствую. Может быть, я заболеваю.

Габриэль остановил ее, когда женщина открыла дверь.

– Заболела? Майя, я же говорил тебе, вампиры не болеют.

Она намеренно лгала так откровенно, только чтобы избавиться от него?

– Ладно, не знаю, как другие вампиры, но я чувствую себя паршиво, так что думаю, мне нужно прилечь, - не посмотрев на него, Майя вышла из кухни.

Он сделал два шага вслед за ней в прихожую, где увидел, как она поднимается по лестнице. Черт, Габриэль серьезно напортачил с ней.

Ему следовало объясниться с ней, сказать, что все, чего бы Майя не надумала о нем, вероятно, ошибочно. Конечно, он не имел понятия о направлении ее мыслей.

Но мог догадываться. Когда ее возбуждение ушло, после того как Иветт прервала их, она, скорее всего, стала испытывать к нему отвращение.

– Габриэль, - голос Томаса донесся из кабинета.

Он повернулся и ответил:

– Да? Что-то в телефонной книге?

– К сожалению, у AT&T [6] проблемы с серверами… они отключили их для экстренного техобслуживания. Я не могу выйти на них прямо сейчас. Компания рассчитывает, что это займет до двенадцати часов.

6

Одна из крупнейших американских телекоммуникационных компаний

– Черт, - выругался Габриэль.

– Но мы изучили медицинские файлы.

Габриэль вошел в кабинет, в дверном проеме которого стоял Томас.

Он закрыл за собой дверь.

– Что ты нашел?

Томас покачал головой, на его лице было написано разочарование.

– Ничего. Посмотри сам. Они оба чисты. Никаких генетических эффектов. Майя не могла унаследовать что-то от своих родителей.

Томас шагнул в сторону, позволяя Габриэлю посмотреть на монитор. Он пролистал файлы, проверяя страницу за страницей.

У отца Майи было несколько сломанных костей и операция по удалению аппендицита, но больше ничего. Файл ее матери оказался немного больше, но ничего не показалось ему странным. Аллергия на кое-что, иногда инфекции, записи от акушера-гинеколога, сломанная лодыжка.

Габриэль в отчаяние ударил кулаком по столу.

– Как такое может быть?

Томас пожал плечами.

– Не знаю. Док не может объяснить это. Он был уверен, что это наследственное. Может быть врожденный эффект?

Габриэль снова просмотрел файлы ее матери.

– Давай посмотрим, что пишет гинеколог, - Габриэль бегло просматривал записи, пока не наткнулся на нужное. Этого не может быть, но запись была прямо у него перед глазами.
– У ее матери была операция по удалению матки.

– Рак?

– Да. Перед рождением Майи.

– Химия могла сделать что-то с Майей, - размышлял Томас.

Габриэль посмотрел на дату в записях и вдруг уставился на коллегу.

– Ей удалили матку перед рождением Майи. Майя не ее дочь.

Томас резко выдохнул от удивления.

Поделиться с друзьями: