Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— О чем?

— Ты знаешь о чем, Оливия.

Разговор, как я догадалась, касался нас. О том, что мы делаем. И о том, почему простая прогулка была одновременно такой приятной, но и такой неправильной. Теперь Дэвид наклонился ближе. Его взгляд задержался у основания моей шеи, и он облизнул губы. За противоположной стороной двери была пустая квартира, которая могла стать нашим личным тайным местом. За противоположной стороной двери была возможность совершать ошибки — снова и снова… Я прикоснулась пальцами к основанию шеи, уверенная, что он видит, насколько быстро бьется мое сердце.

— Ответь мне. Ты готова услышать то, что я хочу сказать?

— Нет, — выпалила я. — Не готова.

Он спокойно убрал руку от дверного проема.

— Когда будешь готова, дай мне знать.

Развернувшись, он пошел обратно по коридору. Я нащупала ключи, но с проклятием выронила их на пол. Я хотела позвать Дэвида обратно, пригласить внутрь и воплотить наши фантазии в жизнь, пусть и всего на одну ночь.

Вместо этого, пока не совершила огромную ошибку, я поспешно открыла дверь в квартиру. Я резко захлопнула ее двумя руками, прижавшись к этому импровизированному барьеру между нами.

Глава 12

Поздним воскресным утром, улыбнувшись мужу, я скользнула на барный стул позавтракать.

— Ты в хорошем настроении, — осторожно прокомментировал он.

— Я собираюсь в собачий приют.

— Отлично, детка, ты давно не была там.

— Пойдем со мной.

— Нет, иди, повеселись. А мне нужно кое-что доделать.

— Да, ладно, — поддразнила я. — Это будет весело. Потом мы можем пообедать вместе.

— Звучит неплохо, но я действительно не могу, — ответил Билл, помахав толстой папкой у меня перед носом.

— Но ты никогда даже не пробовал отвлечься.

— Ну, это потому что я завален бумагами, — огрызнулся муж. — Когда дело доходит до настоящей работы, для перерывов времени нет. И из-за предстоящей поездки мне нужно сделать как можно больше на этой неделе.

— Ладно. — Я подняла ладони вверх, изображая поражение, и наклонилась, чтобы завязать теннисные туфли. — Я просто думала, что тебе может понравиться. Ты так много работаешь.

— Как и ты.

— Знаю, — отозвалась я снизу. — Но теперь, когда мне лучше, я постараюсь работать поменьше.

— Ты же знаешь, что для меня это неосуществимо. Партнеры ожидают, что мы будем рвать наши задницы.

Поцеловав меня в лоб, Билл бросил папку на стол.

— Я постараюсь не быть таким.

Спустя двадцать минут и пять песен “М83”, я приблизилась к пункту назначения. Управляющий Джордж приветствовал меня теплой улыбкой, сказав, что последние несколько месяцев собаки скучали по мне. Он поручил мне старого золотистого лабрадора с помесью неизвестной породы, которая ткнулась мне в руку влажным носом, когда я спросила, готова ли она к прогулке.

Решительно собрав волосы в хвостик, я быстрым шагом повела ее в сторону парка. На своем пути я дважды вытаскивала телефон, но только для того, чтобы снова убрать его. Наконец, я еще раз достала мобильный и открыла смс от Дэвида, которое он прислал мне накануне.

15 сентября, 2012, 15:30:

“Встретимся завтра в парке?”

Вчера я не ответила и сейчас нервно кусала ноготь, глядя на сообщение.

16 сентября, 2012, 12:22:

“Как зоопарк?”

Отправив сообщение, я поежилась. Мои нервы разгулялись, в животе завязался узел, а рука непроизвольно потянулась к мочке уха. О чем я только думала? Что, если, он взял с собой Дани? Что, если он не хочет меня видеть? И почему меня вообще это заботит?

16 сентября, 2012, 12:25:

“Суматоха. Ты в парке?”

16 сентября, 2012, 12:25:

“Да.”

16 сентября, 2012, 12:28:

“Подходи к пруду Лилий, вход Фуллертона. Мне как раз по пути.”

Я опустила глаза на собаку.

— Не суди меня, — сказала я ей.

Мы ждали у ворот. Стоило мне увидеть вдалеке Дэвида, как мое сердце учащенно забилось. Как только он заметил меня, его шаги ускорились. Напряженные мышцы натягивали черную ткань футболки с короткими рукавами. Я украдкой посмотрела на его мускулистые, покрытые бронзовым загаром ноги, удивляясь, как он смог сохранить такой безупречный загар.

— Привет, — поздоровался Дэвид, ухмылка появилась на его привлекательном лице.

Прищурившись, я вернула ему улыбку.

— Привет.

— Кто это?

— Софи из приюта.

— Привет, Софи из приюта. — Дэвид присел на корточки и почесал собаку за ушами. — С нами Каньон, они могут поиграть.

— Софи вроде как старушка.

— Каньон тоже. Ты была внутри? — спросил он, указывая на пруд.

— Нет. — Я смущенно посмотрела на него. — Я проходила мимо, но никогда не замечала это место. Я смотрела на него через телефон, — призналась я.

Дэвид взял у меня поводок и накинул его на ближайший куст.

— Идем со мной. Мы оставим Софи на минутку, с ней все будет хорошо. — Положив руку на мое плечо, он провел меня через ворота в тихий, загородный оазис. Весь пруд был усеян лилиями, а по периметру его окружали большие каменные плиты.

— Вау, — пробормотала я. — Мы все еще в Чикаго?

Дэвид ухмыльнулся.

— Я прихожу сюда, когда мне необходимо остыть.

Ветер шелестел листвой, принося нам тонкий, успокаивающий аромат лилий. Я полной грудью вдохнула свежий воздух, а в это время ветер исполнял дикий танец в моих волосах. Пока мы с Дэвидом стояли рядом, впитывая безмятежность пейзажа, я чувствовала, как город угасает на заднем плане.

— Этот уголок напоминает мне загородный дом, — задумчиво произнесла я. — Дом в “Уок-парке”, — пояснила я.

— Этот парк был спроектирован в стиле прерий, как и тот дом. Обрати внимание на одни и те же горизонтальные линии. Альфред Колдуэлл был ландшафтным архитектором, на которого оказал влияние Фрэнк Ллойд Райт. Оба любили природу и знали, как использовать ее, чтобы оживить пространство.

Так как я присутствовала при его посещении нашего предполагаемого дома, то понимала, о чем он говорит. Его любовь к архитектуре вдохновляла, и я жадно слушала краткую историю недавнего восстановления пруда Лилий.

Поделиться с друзьями: