Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращаясь к жизни? Том 2
Шрифт:

В самой таверне было тоже не особенно людно. Мы подошли и уселись возле стойки на высоких табуретах.

– Привет Зокий, – сказал Меринор здоровому и потному мужику за прилавком. Увидев нас, мужик засуетился, его глаза забегали, и он начал обильно потеть. – Что нового на тракте, как здоровье твое? Пива налей. Ну, и перекусить нам сооруди вкусненького.

– С удовольствием, – сказал Зокий и проворно начал наливать пиво.

Я сидел молча. Мечи страшно мешали, я вынул их из-за пояса и положил на стойку. Меринор сидел на стуле и как мальчишка болтал ногами. Трактирщик, наконец, справился с наливом, поставил перед нами по кружке пива.

Меринор сделав пару глотков спросил:

– Зокий, помнится мне, в твоем трактире всегда пахло приятно, а сегодня несет дерьмом. Я вот не пойму откуда? – При этом он стал крутить головой. Оказалось, что слева от нас сидело человек восемь здоровенных бугаев и от них действительно ужасно несло запахом давно немытого тела, конского пота и перегаром. – Ты зачем рвань придорожную в трактир пускаешь? Приличные люди заходить не будут, и таверна в нужник превратится.

– Дык меня особо не спрашивают, а путник он и есть путник, всякому поесть охота.

– Дык, мне воняет. – И уже мужикам, – эй вы, погань, дерьмо свое подняли и вон на улицу, пока я добрый.

Мужики перестали есть и с ненавистью посмотрели на нас. Один самый здоровый встал и сказал:

– Уж прости Зокий, я обещал, что в таверне убивать не буду, но не в этот раз.

Он поднял здоровенный боевой топор и пошел к нам. Шагов то всего было не больше десяти. Я буквально всем телом почувствовал, как сейчас, этот громадный топор войдет в меня, разрывая мышцы и кроша кости. Страх буквально сковал меня. Я сидел на стуле в не удобной позе, с кружкой пива в правой руке и оружие лежало на стойке. Я не представлял, как мне выиграть время, чтобы дотянуться до него и понимал, что такой опытный боец мне этого не позволит. Ужас быть разрубленным был настолько велик, что паника захлестнула меня, и я как в рапиде увидел движения противника.

– Гар, охранника убей, а эльфенка оглуши, мне его задница чистая нравится. – Крикнул кто-то из толпы и вся компания радостно заржала.

Гар же надвигался на меня как огромная скала и уже начал замахиваться топором. Я метнул в его голову кружкой, он увернулся, но пиво облило его, и он на секунду замешкался промаргиваясь. Этого времени мне хватило, чтобы дотянуться до клинка. Я успел сделать шаг на встречу и на ходу вынимая клинок нанести ему косой удар по животу. Сдвинувшись еще вправо, я на обратном ходу, с разворота, снес ему голову и на возврате развернулся к остальным. Те похватали свое оружие и пытались вылезти из-за тяжелого дубового стола. Понимая всю опасность их свободного передвижения, я рванулся к столу и, рубанув первого вставшего, ударом ноги в стол прижал оставшиеся тела к стене. С разбегу запрыгнув на стол, я начал работу мясника.

– Сзади, – вдруг услышал я крик Меринора.

Отскочив вправо я развернулся и встретил лезвием меч еще одного бандита. Видимо я не заметил его сразу или он только вошел. Наша дуэль длилась не долго. Он был пьян и дигался слишком медленно. Он смог отразить лишь пару моих выпадов, но я резко ушел влево, меня направление атаки и через секунду его голова вместе с рукой упали на пол.

Я обернулся кругом. Человека четыре сидели в дальнем углу и держали руки перед собой на столе как пионеры в школе не уроке. Меринор сидел на дальнем табурете и улыбался, гаденыш, а трактирщик ставил на стойку две новых кружки пива. Я посмотрел на свое «творчество» и меня тут же стошнило от увиденного. Половина таверны была залита кровью, валялись девять изувеченных тел и их отдельные части, распространяя запах свежей крови и вонь фекалий.

Меринор взял обе кружки и вывел меня на улицу. Всунув мне в руки кружку, он сказал:

– Теперь ты понимаешь, в каком мире живешь?

Я только кивнул головой.

– Не огорчайся, это были бандиты и поверь, что они тебя обязательно бы убили, встретив на дороге. А ты все сделал правильно, очистив мир от мусора.

– Но ты ведь их специально спровоцировал.

– Конечно, спровоцировал. Как же их не спровоцировать? Не ждать же когда они сядут в засаде и будут собраны и готовы убивать, да и искать их засаду по лесу тоже было лень. По большому счету можно было этого не делать, а просто порубить их без разговоров, но мне было так интереснее. Представь, мне даже стало страшно в какой-то момент, за себя. Я подумал, что тебя переклинило намертво. Вот, тебя сейчас зарубят, и придется мне бедному самому их убивать.

– Ты не пришел бы мне на выручку?

– Нет, конечно. Зачем нужен человек, если он не в состоянии постоять за себя. Но ты рассказывал, что и раньше убивал, что ж так тебя поразило до тошноты?

Мне страшно захотелось придушить Меринора, но он был прав в одном – никто со мной нянчиться не будет, и никто не будет меня защищать.

– Убивать пулей легче. Почти как по мишени стреляешь, да и крови немного. В истребителе, так вообще, как в компьютерную игру играешь. А чтоб так, взять и порубить на куски живого человека, как тушу животного, у меня это впервые. Страшно это и ужасно.

– Человек такая тварь, что ко всему привыкает.

– Да, тварь ужасная.

Отхлебнул пива, а неплохое пиво, вкусное. В таверне активно прибирались. На крыльцо вышел Зокий.

– Спасибо милорд, что повывели эту дрянь, житья от них не стало. – Сказал он, обращаясь к Меринору. – Я думал граф гвардейцев пришлет человек десять ну пять, не менее, но чтоб одного. Я в восторге, только чего он такой чувствительный.

– Да просто у тебя действительно дерьмом воняло, вот его и стошнило. Ну, не привык он дерьмо нюхать.

Зокий весело рассмеялся.

– Да брат, это не по лесу бродить. Сейчас все приберем и помоем, а вам лучшую комнату предоставим.

– И бойцу одежду простирните, в кровище весь, а мы в город едем погулять, негоже в кровище туда заявляться.

– Обязательно, обязательно, хотите отужинать в комнате или подождете, когда зал уберут?

– Давай в комнату, – сказал Меринор.

Мы встали и пошли за хозяином. Тот по боковой лесенке провел нас на второй этаж и выделил поистине лучшую комнату. Увидев, что там две постели я порадовался, что мне не придется, как доброму слуге спать на полу. Хозяин попросил мою одежду, и я, сняв все, до нижнего белья, отдал трактирщику.

Вместе с ужином мне принесли штаны, рубаху и башмаки типа тапочек. Ужин оказался мясным и вкусным. Мы отлично поели и завалились спать.

Жизнь налаживалась.

*****

Утром я обнаружил свою одежду и совершенно новые почти не ношенные штаны. Когда я сообщил об этом Меринору, тот отмахнулся и сказал, что это личный презент от хозяина. Мои-то штаны на самом деле были достаточно дрянными, видимо хозяин достал из своих запасов.

– Прими их, он от чистого сердца предложил, мы ж по его просьбе бандитов поубивали.

– Как по его? – Удивился я.

– Он, на днях прислал письмо Глациону и попросил помощи, эта банда стала уже не обкрадывать, а убивать на малом тракте. А таверну решили использовать как место отдыха. Бандитов и убийц нигде не любят. Вот Зокий и попросил от них избавить.

– Наверно по тому, что вести распространятся, про убийства и беспредел на тракте, и никто ездить не будет, а он клиентов потеряет.

– Не без того, но и беспредельщиков никто не любит. Одно дело один на один, в честном поединке, а другое из засады, да кучей на одного. Да, люди жестоки под час, но есть и определенные нормы поведения. Как ты там говорил «из уважения к противнику», а тех вчерашних бандитов уважать не за что. Они вывели себя за скобки морали.

Поделиться с друзьями: