Возвращение Безумного Лорда
Шрифт:
– Потолкуем.
– Потолкуем.
Переговоры начались. Пока высокие договаривающие стороны торговались о стоимости нелегального перехода через государственную границу, команда Стива делала заказ половому.
– Жаркое из свежей говядины и кувшин молока, – мрачно буркнул Кот.
– То же самое, только жаркое из свинины, – тяжко вздохнул Осель.
– А мне и того и другого, и два кувшина первача, – прогудел Ленон.
– Ленивец, – сердито прошипел Собкар, – побереги свои нейроны. Мне тебя еще папаше живым и невредимым сдавать.
– А что такое нейроны? – полюбопытствовал принц Ленон.
– Шеф потом тебе объяснит. Два кувшина молока ему, – распорядился Собкар.
– Что пожелает дама? – согнулся перед Петри половой.
– Молочный коктейль, – сердито буркнул Петруччо.
– Э-э-э… не поделитесь рецептом? – осторожно спросил половой.
– Полкувшина молока на полкувшина эльфийского вина. Тщательно перемешать и подать сюда! – ткнула пальчиком красавица на стол. Никогда не пьянеющий Петруччо просто так без борьбы не сдавался. Он найдет оптимальный состав, который позволит и дальше радоваться жизни. Друзья с уважением посмотрели на циркача.
– И свежую прессу сюда! – добавил Собкар.
– Вам какую? Вольных Баронств или нурмундскую? – потребовал уточнения половой.
– И нурмундская есть? – обрадовался Жанэр.
– Разумеется.
– Тогда и ту и другую!
Свежую прессу им предоставили немедленно, и друзья стали лениво листать ее в ожидании заказа, краем уха прислушиваясь к переговорам. Стив косил под крутого парня так здорово, что сомнений ни у кого не вызывало: два крупных уголовных авторитета перетирают важные вопросы.
– Ну, значит так, Красавчик, по пять золотых с носа, и считайте, что вы уже там, в Нурмундии. За товар, разумеется, придется платить отдельно.
– Какой товар?
– Контрабандный.
– И сколько за товар? – усмехнулся Стив.
– Смотря что везете.
– Себя и свои идеи.
– Это еще дороже, – задумчиво потер подбородок Копченый.
– В смысле?
– Идеи обычно хорошо оплачиваются. Кстати, кто вас финансирует?
Стив понял, что с этим пройдохой надо держать ухо востро. Он поднаторел на торговле такого рода, и каждое лишне слово оппонента тут же превращает в драгоценный металл.
– Даю за идею еще пять золотых и предлагаю на этом остановиться.
– Вообще-то можно договориться и без презренного металла. Оставишь нам свою девчушку на пару деньков, – Копченый покосился на Петри, облизнулся, – и мы в расчете.
«Девчушка» внезапно зарычала. Неведомо откуда взявшийся в ее руках нож с размаху вонзился в столешницу, пригвоздив газету к столу.
– Беру свои слова обратно, – заторопился Копченый. – Вместе с идеями по десять золотых с носа, и вы уже в Нурмундии.
– Договорились, – согласился Стив, тревожно поглядывая на Петьку. – Петри, девочка моя. Не надо горячиться. Товарищ пошутил. Мы все уладили…
Собкар, который, как и Петруччо перед этим, тоже листал газету, поднял мрачные глаза на Стива.
– Здесь да, а вот в Нурмундии нет. Читай.
Он неспешно подошел к столу криминальных авторитетов и протянул Стиву газету. В центре страницы в веселой рамочке красовалась корреспонденция.
ВОРЫ КАРМАННИКИ ПОЙМАНЫ С ПОЛИЧНЫМ!
Вчера, на приеме у графа Лекуа, градоначальника нашего замечательного города, была разоблачена пара мошенников, проникших на бал под видом гранда Труссарди, путешествовавшего по Нурмундии со своей очаровательной дочкой Лизеттой. В самый разгар бала Лизетта, танцевавшая с графом Лекуа, внезапно умудрилась вывернуть содержимое своего желудка на камзол нашего любимого градоначальника. При этом из-за корсажа и из-под юбки очаровательной леди посыпались драгоценности и украшения, в которых только что щеголяли многочисленные гости графа. Бросившийся ей на выручку отец был немедленно скручен подоспевшей стражей. При обыске у гранда был обнаружен целый арсенал заточек, пилочек и прочих приспособлений, говорящих о том, что полиция Габарда имеет дело с искусным уголовником, который попался по чистой случайности. Его дочь была на третьем месяце беременности и не справилась со своими воровскими обязанностями. По решению суда преступников решено предать казни через повешение при большом скоплении народа в первый ярмарочный день.
– Блин!!! – грохнул кулаком по столу Стив.
– Твои люди? – спросил Копченый.
Юноша молча кивнул головой.
– До Габарда от границы далеко? – спросил он.
– Километров восемьдесят.
– Когда у них ярмарка?
– Через три дня.
– Так, Копченый, – Стив выдернул из кармана кошель, кинул его на стол, – здесь полторы сотни. Тридцатку накидываю за скорость. Быстро нас на ту сторону!
– Надеешься своих дружков из тюряги вытащить? – пожевал губами Копченый. – Там такая охрана…
– Мы своих людей не бросаем.
Копченый отодвинул кошель.
– Не надо. Уважаю. – Криминальный авторитет славного города Ренга набухал себе полный бокал гномьей водки, поднялся. – Смотрите и учитесь! – рявкнул он притихшим уголовникам. – Вот так надо! Настоящие пацаны за своих всем глотки порвут! За тебя, Красавчик Стив! – Копченый одним махом опорожнил бокал.
– Благодарствую, – поднялся юноша. – Так как бы нам на ту сторону? Время не терпит.
– Косой, открой им дверь. Нет, я сам! Ребята свои в доску. Вы, ежели чего, обращайтесь. – Криминальный авторитет славного города Ренга стукнул себя кулаком в грудь, на глазах появились слезы пьяного умиления. – Правильным пацанам завсегда помощь окажу.
Копченый лично провел команду Стива к двери, искусно замаскированной в глубине грота. Каменные ступеньки вывели их на склон горного хребта… со стороны Нурмундии. И только тут до них дошло, что приграничная малина территориально располагалась уже не в Вольных Баронствах, а в соседнем королевстве. Путь по пересохшему руслу подземной реки был долог…
4
На этом благодеяния Копченого не закончились. Проникнувшись важностью момента, он подробно объяснил маршрут, рассказал, как обойти засады и рекомендовал заодно отдохнуть по дороге в маленьком городке Сурьен, расположенном в двадцати километрах от пограничной зоны. Гарнизон там небольшой, люди приветливые, так что в местном трактире, если скажешь нужное слово, встретят по полной программе, распинался пьяный авторитет славного города Ренга. Как понял Стив, трактир и был перевалочной базой контрабандистов.
Следуя его инструкциям, друзья к полудню достигли Сурьена, без проблем, тайным лазом, проникли внутрь и расположились в рекомендованном Копченым трактире. Нужное слово, подкрепленное парой золотых, обеспечило им шикарные апартаменты на втором этаже.
Как только трактирщик накрыл им стол, Стив знаком приказал ему удалиться. После того как друзья утолили голод, юноша начал совещание.
– Итак, господа, наша задача усложнилась. Придется спасение Нурмундского королевства отложить на неопределенный срок и заняться освобождением возлюбленной нашей Петри и ее тестя. Обалдеть, – хмыкнул, не удержавшись, Стив. – Скажи мне раньше кто, что от однополого брака еще и дети появляются, оборжал бы да еще и плюнул в рожу, а вот поди ж ты…
Петри зарычала.
– Не волнуйся, девочка. Вытащим мы твоих родственников. Какие будут предложения? Что нужно сделать в первую очередь?
– Купить лошадей и галопом до Габарда! – сердито прошипела Петри. – Пока мы тут штаны просиживаем…
– Кое-кто и юбки, – хихикнул Кот, но Петька на него внимания не обратил.
– …беременная женщина в сырой темнице сидит.
– Серьезный аргумент, – согласился Стив. – Тем не менее, сначала надо составить план. Насчет лошадей не возражаю, только к ним нам нужна вместительная карета. Не будем же мы напрягать будущую мамашу, заставляя ее ехать верхом? – Стив до сих пор не знал, с какой стороны подходить к лошади, и, как всегда, выкручивался. – Ну, приехали мы, а что дальше? Лобовая атака на тюрьму с криками ура?