Возвращение Хеахеля
Шрифт:
— И какой из этих слухов правдивый? — спросила Эльза.
— Последний, — неожиданно проснулась королева Беатрис. — Салос со своей шайкой ворвался во дворец и пленил маму. Мне удалось сбежать и собрать армию. Но мою маму схватили и увезли на этот проклятый остров. Я даже не знаю жива ли она.
— Кимми?
— Ладно. Но без них и собранного оружия.
— О чем вы? — не поняла Лурина.
— Мы попробуем спасти королеву-мать, если она жива, — ответила Эльза. — Но вы с нами не отправитесь.
— Она моя мама!
— Мы понимаем, но рисковать всем нет смысла. У нас двоих опыта куда больше, чем у вас. И без вас нам будет легче пробраться в замок и найти королеву-мать. Вы же вернетесь на главный материк и где-нибудь скроетесь. После спасения королевы мы вас найдем.
— И как же? — спросила королева.
— При помощи камня-маятника. Если Кимми, конечно, его еще где-нибудь не посеяла.
— Опять я должна быть виноватой? И вообще у меня его нет.
— Слушай, я ведь пошутила. Неужели действительно посеяла?
— Нет, конечно! Просто камень у Лурины.
— Уф, не пугай меня так больше.
— Постараюсь.
— Ветер утих, — заметила Лурина.
— Отлично! В путь!
Они покинули пещеру. Кимберли проверила лошадей и снаряжение.
— Ну как? — спросила Эльза.
— Все в порядке. Можем идти, — ответила Кимберли.
— Вы куда? А как же моя мама? — поразилась королева, когда Герои продолжили путь в глубь острова.
— На обратном пути спасем, — ответила Эльза. — Сейчас главное достать оружие.
— Вы же обещали!
— Верно. И мы сдержим свое обещание. Вот только мы не обещали ее прямо сейчас спасать.
— Почему?
— Во-первых, наша задача спасти страну от возвращения чупокабры. Для этогоинеобходимо собрать артефакты для создания оружия. Во-вторых, королеву-мать мы пообещали спасти из уважения к покойной королеве Лилики. Так как она ее дочь. И, в-третьи, мы потеряем много времени сначала спасая вашу маму, а потом возвращаясь сюда за артефактом. Особенно если учитывать, что у нас каждый день на счету. Так что спасем на обратном пути.
— Тогда я сама ее спасу!
— Счастливого пути! — помахала королеве Кимберли.
— Кимми! — тут же возмутилась Эльза.
— Ну ладно, — нехотя согласилась Кимберли и заморозила уходящую королеву. — Ой!
— Кимми! Всю-то зачем? Достаточно было только ноги заморозить!
— Я случайно! Честно. И вообще! Я не умею по частям замораживать!
— И что теперь делать? Отменительный амулет мы не брали. Моя магия не подействует. Разбивать рисковано. Сама не растает.
— Я думаю есть выход, — утешающе сказала Лурина.
— Правда? — в надежде повернулись к ней Эльза и Кимберли.
— Да. Зимние духи очень близки по магии Герою Луны. Они могли бы помочь разморозить королеву и научить вас обращать вспять эфект заморозки.
— Молодец, Лурина! Поспешим к этим духам.
Кимберли обвязала веревками ледяную королеву и привязала вторые концы к седлам лошадей. После этого они спокойно продолжили путь к центру острова. Шли пару часов прежде чем остановиться перед сплошным льдом.
— Ого! Ему конца не видно, — поразилась Эльза. — Самый большой каток на моей памяти.
— Зашибись! Его обойти как-нибудь можно? — спросила Лурину Кимберли.
— Боюсь что нет. От сюда начинаются границы льда. Зимние духи проводят здесь свои праздники.
— Не кисни, Кимми! Ты ведь посещала каток дома.
— Э-э-э-эм…
— Не посещала?! Кимми! Ты же обещала научиться!
— Я была занята.
— Эта отмазка уже заржавела!
— В этот раз я действительно была занята. У меня две лошади болели. Моталась по ветеренарным клиникам. А потом книгу срочно нужно было заканчивать.
— И ты всю зиму на это угрохала?
— Ну почему всю? Месяца два-три. Остальное время мели метели и бураны. Не до коньков было. Конюшни заметало.
— Ладно. Значит будешь учиться сейчас.
— Сейчас?!
— Ну да! Сама же слышала. Этот каток не обойти. Не дрейфь, старушка! Я буду рядом.
— Ну хорошо.
Кимберли покапалась в дорожной сумке и достала шипованные насадки для копыт. Надела их на ноги лошадей.
— А это поможет? — спросила Лурина.
— Конечно. Шипы не позволят лошадям скользить и падать. Купила в порту на всякий случай.
— Тогда покатили, — сказала Эльза и первой заскользила по льду. — Смелее! Он не такой уж и скользкий.
Лурина тоже спокойно заскользила. Лошади уверено ступая пошли по льду, продолжая тянуть за собой ледяную скульптуру королевы. Кимберли неуверено ступила на лед и… Такая джига-дрыга началась!
— О, Боже! Такое катание только судьям в кошмаре присниться. Пьяная корова на льду с балетом во время землятресения! Кимми! Спокойно. Балансируй. Да не так! Не маши конечностями во все стороны! Найди центр равновесия и удерживай его! Господи! Тебя словно током бьет! Замри! Ой! Тише с руками! Чуть в глаз не заехала.
— Харе издева — а -а… ой!… ться! Сделай… ой, мама!… что-нибудь!
— Да я пытаюсь! Твою током бьющую джигу-дрыгу хрен остановишь! Замри, наконец!
— Ты же видишь… ай-ай-ай!… что не могу!
— Лурина, помогай. И следи за конечностями. Бьет неглядя!
Вдруг подул сильный и Кимберли понесло по льду.
— Эльза!!!
— Держись! Я сейчас! Блин! Что же делать?
— Ветер усиливается. Герой Эльза, я вспомнила! В этом месяце у Зимних духов праздник. Катание с ветром! Зимние духи подхватывают потоки ветра и катаются по льду с невероятной границией и скоростью.
— Кимми явно проиграет. У нее грация как у бешенной газели во время землятресения. Это, кстати, напомнило мне как она училась на каблуках ходить. Без слез и смеха что тогда, что сейчас явно не взглянешь. Так, запрыгивай в седло. Попробуем ее нагнать.
Эльза заскользила вперед. Лурина с лошадьми следовала за ней. Кимберли ветром носило во все стороны катка. Как ни старались друзья, а нагнать ее не могли. Ветер словно играл не только с Кимберли, но и с остальными.
— Да что ж за день-то такой? — остановилась Эльза. — Так мы ее не догоним. Нужен план. Лурина, как долго длиться этот праздник?