Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение на остров Ним
Шрифт:

– Ну, по крайней мере, можно не бояться, что её украдут! – пошутил он.

Женщина поставила малыша на песок.

– Я Аника Лоу, специалист по кораллам. А это мой муж Райан, он климатолог. А это Олли, Тиффани и Тристан.

– И тут будет здорово, верно, Тифф-Трис? – сказал Райан.

Близнецы ничего не ответили. Они огляделись по сторонам так, словно спрашивали себя, на что тут вообще смотреть-то, потом нацепили наушники и уселись на песок спина к спине.

Леонора перехватила взгляд Ним и улыбнулась.

– Не переживай из-за них! – прошептала она. – Лично я очень рада, что попала на ваш прекрасный остров!

Остров Ним и в самом деле был самым прекрасным островом на свете. С белыми ракушечными пляжами, со светло-золотым песком. Здесь громоздились чёрные валуны и брызги рассыпались радугой. А ещё тут гора дышала огнём, и на её высоких склонах зеленели тропические леса. И озеро с чистой питьевой водой на острове имелось, и водопад, чтобы кататься с него, как с горки.

Прежде Ним с отцом жили в хижине в заповедной лощине на лугу, но после того, как её снесло ураганом, они построили себе новый дом выше по склону. Дом стоял в глубине леса, неподалёку от пресноводного озера, и две стены примыкали к стволу самого великолепного дерева во всём лесу. Это дерево было таким высоченным, что, сколько Ним ни задирала голову, пытаясь увидеть макушку, она никак не могла разглядеть, где кончается дерево и начинается небо. Самые старые корни дерева выглядели как серые стены выше головы Ним, а самые новые – как лианы, свисающие со ствола. Ним ужасно нравилось сидеть в ветвях дерева и воображать, сколько всего оно могло бы порассказать о животных, которых повидало, – от крохотных ползающих насекомых до огромного фрегата по имени Галилей, кружащего в вышине.

Джек говорил, что дерево это такое древнее, что, возможно, видело ещё, как прапрабабушка Чики откладывала на берегу свои яйца. Чика была морская черепаха, а они могут прожить и сотню лет, так что, с тех пор как её бабушка вылупилась и поползла к морю, прошло очень много времени.

Алекс думала, что это дерево в молодости успело повидать резвящихся динозавров. Но у Алекс вообще с воображением дела обстояли куда лучше, чем с наукой.

Ним знала одно: это дерево помнит уйму историй и скоро к ним добавится ещё одна – о людях, которые приплыли на остров, чтобы участвовать в конференции Джека. И может быть, эта история поможет спасти мир!

– Нам требуется новое топливо, на котором могли бы работать любые моторы, и чтобы оно при этом не загрязняло ни землю, ни небо, ни море. Я думаю, водоросли – это ответ на проблему. И если нам удастся собрать вместе разных учёных, с разным подходом, возможно, мы сумеем подобрать нужное решение, – говорил Джек. – Иногда величайшие открытия в науке делаются случайно.

Глава 3

Поначалу никто не знал, за что браться. Тиффани с Тристаном сидели, закрыв глаза, и слушали музыку. Эдмунд бродил по пляжу. Райан с Аникой озирались по сторонам, улыбаясь и перекидывая друг другу Олли.

Леонора достала из сумочки изящную бутылочку.

– Кокосовое масло, очень полезно для кожи! – сообщила она Ним, размазывая по рукам несколько капель. – На, попробуй!

Ним не могла ей сказать, что Алекс тоже всегда так говорила, и именно поэтому она ещё месяц назад наделала кокосового масла на день рождения Алекс. Она послушно подставила руки.

Шелки фыркнула. Фред колючим клубком обвился вокруг ног Ним.

– Да, Фред прав! – сказала Ним. – Пора обедать!

Игуана возбуждённо взлетела ей на плечо и чихнула солёной водой в шею.

– Ой, фу-у! – воскликнули близнецы.

– И мне, и мне! – завопил Олли. – И на меня пусть чихнёт!

Ним сбегала к Наблюдательной пальме и подобрала пару кокосов, валяющихся на песке. Камнем и колышком пробила дырку для сока и протянула первый кокос Анике.

Аника принялась пить прямо из скорлупы, в точности как Ним с Джеком.

– Ой, вкуснота! – воскликнула она и дала попробовать Олли. Малыш рассмеялся и схватил кокос ручонками, чтобы попить ещё.

– Гадость какая! – поморщился Тристан.

– А что, соломинок нету? – уточнила Тиффани.

– Нету, – ответила Ним. Она чувствовала, что становится колючей, словно Фред.

– Так же намного вкуснее! – сказал Райан и допил сок.

– Корабль доставляет нам только то, без чего действительно нельзя обойтись, – объяснил Джек. Он вскрыл другой кокос и протянул его Леоноре. Она принялась пить – аккуратно, не проливая ни капли.

Когда сок допили, Ним расколола кокосы и принялась выковыривать скользкую мякоть. Фред ухватил кусочек и жадно проглотил. (Морские игуаны не едят кокосов, но Фреду об этом забыли сказать.)

Близнецы скорчили гримасу.

– Уродское животное! – процедила Тиффани.

Шелки сердито фыркнула.

– Ничего себе! А я и не знал, что у тюленей так воняет изо рта! – воскликнул Тристан.

Ним даже не представляла, что человек способен увидеть её остров и не влюбиться в него! Она-то думала, что эти близнецы станут ей друзьями! Внутри у неё кипела и клокотала ярость, раскалённая, как Огненная гора. Ним уже чувствовала, как слова, жгучие, словно лава, готовы сорваться у неё с языка.

Она вихрем пронеслась через пляж, мимо Эдмунда, и с разбегу нырнула со скалы.

Вода была такая прохладная, такая приветливая! Ним всё плыла и плыла, стремительно и энергично, пока спокойные волны не убаюкали её гнев. Забавные рожицы рыб-клоунов, шныряющих между развесистыми кораллами, заставили её улыбнуться. Девочка перевернулась на спину и поплыла дальше, подставив лицо солнышку, не глядя вперёд, туда, куда несли её волны.

Но тут могучее бурое тело внезапно поднырнуло под неё, подхватило и перевернуло, так что Ним нахлебалась солёной морской воды.

– И вовсе я не далеко заплыла! – возмутилась она.

Но морская львица упрямо подталкивала её к берегу. Оглянувшись, Ним обнаружила, что пляж и в самом деле намного дальше, чем хотелось бы.

– Извини, – сказала она. – Ты права.

Шелки фыркнула и снова поднырнула под неё. Ним оседлала морскую львицу, ухватилась покрепче, и они заскользили по волнам, то подпрыгивая, то ныряя. Мир снова сделался таким, каким ему и следовало быть.

«Это же всего на три дня! – думала Ним. – А потом все гости уберутся восвояси, и всё снова станет как всегда».

Шелки приплыла к своей любимой скале и, последний раз величественно нырнув, со всплеском выбросила Ним на песок.

На берегу ждал Эдмунд. Он сидел так тихо, что рядом как ни в чём не бывало стоял баклан, сушивший крылья на солнышке, словно и не замечая нового человека.

– А знаешь, что самое крутое в том, как ты катаешься на Шелки? – произнёс Эдмунд так, будто вовсе и не игнорировал её полчаса тому назад. – Она могла бы плавать на свободе, но предпочитает держаться рядом с тобой.

Поделиться с друзьями: