Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвращение незнакомца
Шрифт:

– И решила, что, подыграв им и заявив, что не хочешь иметь со мной ничего общего, сможешь защитить меня?

– Да! Так ты сразу все понял? – изумленно переспросила Кэт.

– К сожалению, нет, – горько усмехнулся Хит. – В последние месяцы я думал, что с каждым днем ты все больше отдаляешься от меня, и твои слова показались мне вполне логичным итогом. Я был совершенно разбит. Эта фраза сломанной пластинкой крутилась у меня в голове, постепенно сводя с ума. И я уехал. Ты четко дала понять, что я тебе не нужен, а значит, оставаться там, где я хотел быть больше всего на свете – рядом с тобой, – больше не имело смысла.

«Рядом с тобой». Сердце Кэт забилось быстрее. Оставалось надеяться, что она не делает поспешных выводов.

– Прости меня, Хит. Я понятия не имела о том, что ты слышал этот разговор. Если бы я только знала…

– Эй… – Хит поднялся и, приблизившись к Кэт, положил руки ей на плечи. – Тебе не за что извиняться. Я все понимаю. – Он нежно провел кончиками пальцев по ее пылающей щеке. – Тебе было всего пятнадцать. Джо был твоим старшим братом, Артур – представителем местной аристократии, а я… Знаешь, ты была во многом права.

– Что? Нет, я…

– Да, – твердо сказал Хит и, заметив, что она хочет возразить, мягко приложил палец к ее приоткрытым губам. – Да, querida. Я был никем. «Ни денег, ни работы, ни положения» – эти слова идеально описывают мое тогдашнее состояние. Они стали для меня той самой отрезвляющей оплеухой, в которой я, сам того не понимая, отчаянно нуждался. Все то время я жил иллюзиями. Убеждал себя в том, что остаюсь на ферме ради тебя, но что бы я делал, если бы однажды произошло чудо и ты обратила на меня внимание? Мне было абсолютно нечего тебе предложить. – Хит покачал головой, словно пытался отогнать горькие воспоминания, прочно засевшие в его памяти. – Ярость, которую я испытывал, когда думал о том, как мало значу для тебя, придала мне сил. Я больше не мог оставаться на ферме. Я должен был найти свое место в мире, найти самого себя и стать мужчиной, достойным твоей любви.

– Достойным? Как ты можешь такое говорить? – Кэт не могла больше молчать. Она уклонилась от руки, смыкавшей ее губы, и продолжила: – Ты всегда был достоин… всего. О господи, что же ты подумал обо мне, когда узнал, что я вышла замуж за Артура?

Хит провел рукой по волосам, собираясь с мыслями.

– Я хочу быть полностью честен с тобой, поэтому скажу правду. Я ненавидел тебя всеми фибрами своей измученной души. Долгие годы обида и злость разъедали мое сердце. Именно они гнали меня вперед, заставляли добиваться все новых и новых высот. Но однажды я остановился, заставил себя обернуться и со всей возможной беспристрастностью взглянуть на того мальчишку, которым я был когда-то. В тот момент я понял, что у меня нет права осуждать тебя. Артур Чарлтон мог предложить тебе куда больше, чем я. Я мечтал о том, как мы будем счастливы вместе, но это были мечты о рае в шалаше – романтичном, но недолговечном. Осознав все это, я понял, что проиграл ему еще тогда, в юности. Мне оставалось лишь отступить и надеяться, что Артур сможет сделать тебя счастливой.

На мгновение лицо Хита исказилось, как от острой боли. Этот откровенный разговор заставил его вновь пережить отчаяние, которое он испытал, приняв это решение. Он тяжело вздохнул и продолжил:

– Но потом мне сообщили о том, что Артур и Джо попытались втянуть одну из дочерних компаний моей корпорации в крупную финансовую аферу. Распутывая клубок их махинаций, я узнал, что скрывалось за лощеной оболочкой безукоризненного джентльмена и аристократа, каким хотел казаться Артур Чарлтон. И он получил по заслугам. Нанятые мной частные детективы быстро раскрыли еще несколько грязных дел, в которых он был замешан, потом подтянулись разгневанные кредиторы, вскрылась его тяга к наркотикам… В общем, назревал грандиозный скандал, но произошло то, чего никто не мог предвидеть, – Артур умер. Хотя, если вспомнить о том, какой образ жизни он вел, это не кажется такой уж неожиданностью. Артур скончался, а весь неподъемный груз проблем, которые я так тщательно собирал в единую сокрушительную лавину, влекущую за собой полный финансовый и общественный крах главы семейства Чарлтон, рухнул на его молодую жену. Поверь, Кэт, я не хотел сделать тебя несчастной.

– Дело не в тебе. Я была несчастна задолго до твоего возвращения. С того самого дня, как сказала «да» Артуру Чарлтону. Оказалось, что он способен стать для меня кем угодно, но только не мужем.

Воздух в гостиной звенел от напряжения. Хит почувствовал: Кэт собирается сказать ему что-то важное. То, что была вынуждена скрывать все эти годы даже от самых близких людей.

– Даже если бы Артур не был таким негодяем, каким оказался, из нашего брака все равно ничего бы не вышло. Дело в том, что я никогда не привлекала его. Конечно, он пытался заняться со мной сексом, но каждый раз, когда мы оказывались в одной постели, у него пропадала эрекция. – Кэт чуть поморщилась. Раньше, вспоминая об этой стороне ее супружеской жизни, она испытывала жгучий стыд, но теперь, узнав всю правду об Артуре, наконец успокоилась и вновь обрела веру в себя. Она тяжело вздохнула и заставила себя продолжить: – Надо отдать Артуру должное, он пытался пересилить себя, но не мог… Только после его смерти я узнала, что мой муж был геем. Сам он, конечно, никогда бы этого не признал. Ему было гораздо проще обвинять меня во всех наших сексуальных проблемах. Он говорил, что я недостаточно привлекательна…

– Недостаточно привлекательна? – недоверчиво переспросил Хит.

– Да. Артур часто повторял, что не может возбудиться только потому, что я прикладываю для этого недостаточно усилий. Что меня заводят только грубые, грязные работяги… Вроде тебя… – Она коротко рассмеялась и, протянув руку, погладила Хита по щеке. – Прошедшая ночь может считаться прямым подтверждением его слов. И, Хит… – Кэт глубоко вздохнула, стараясь собраться с мыслями. Если она хочет, чтобы между ними больше не было взаимонепонимания, то должна сказать ему все. – Ты должен знать, наши с Артуром отношения были мало похожи на супружеские. Они могли показаться таковыми стороннему наблюдателю, но, даже обменявшись кольцами, мы остались чужими друг для друга. Принимая предложение Артура, я думала, что он мне небезразличен, но на самом деле просто пыталась заполнить ту зияющую пустоту, которая осталась в моей жизни после твоего ухода. Я была уверена в том, что потеряла тебя навсегда, а значит, не имело особого значения, кому сказать «да». Все равно ни один мужчина не смог бы пробудить во мне те чувства, которые я испытывала к тебе.

Хит на мгновение прикрыл глаза и медленно выдохнул. Было видно, что он пытается осмыслить новую информацию и соотнести ее с прежними представлениями об окружающей действительности. Кэт не нужно было спрашивать, как он относится к ее внезапному признанию, – ответ на этот невысказанный вопрос был виден по его глазам: в них блестели слезы, которые Хит больше не пытался скрыть от нее.

Похоже, разделявшая их неприступная стена наконец рухнула, и Хит почувствовал, что готов открыться перед ней. Это придало Кэт храбрости.

– Я спрошу тебя в последний раз. Зачем ты вернулся?

– В начале я считал, что приехал сюда ради мести. – Голос Хита был хриплым от переполнявших его чувств. – Но правда в том, что я вернулся в Хоуден потому, что так и не смог забыть тебя. Сейчас я здесь только ради тебя, Катарина. И если ты попросишь, но только если ты сама попросишь меня об этом, я уйду. Но вначале… – Хит подошел к кофейному столику и взял оставленную юристом папку. – Это дарственная на поместье. Грейндж теперь принадлежит тебе. Тебе и Гарри. Неважно, какое решение ты примешь по окончании нашего разговора, у вас будет дом, который уже никто не посмеет отнять, будет поместье, и земли, и… Какого черта?

Кэт не могла не рассмеяться, такой обескураженный был у него вид. Вряд ли изумление Хита можно было назвать немотивированным, ведь, взяв протянутые ей документы, она медленно разорвала их на мелкие кусочки и бросила их ему под ноги, словно бесформенное конфетти. Кэт понимала, что Хит искренне хотел помочь ей и ждал совсем не такой реакции на столь щедрый подарок, но сейчас действие казалось ей единственно правильным.

– Мне ничего этого не нужно, – сказала она, обводя печальным взглядом обставленную антикварной мебелью элегантную гостиную, приводившую в восторг всех гостей. – Это поместье было домом Артура, Изабель, других представителей рода Чарлтонов, но только не моим. Я больше не хочу иметь ничего общего с местом, где так долго была несчастна. Если ты действительно хочешь пере дать кому-то право владения Грейндж, передай его Изабель – она должна унаследовать имение по праву рождения, а не я.

– Но как же ты? Куда ты пойдешь? Вам с Гарри нужен дом. Если ты не хочешь больше оставаться в Грейндж, может, переедешь на ферму? Когда-то она была прекрасным местом, и я уже нанял подрядчиков, которые готовы в кратчайшие сроки отремонтировать и модернизировать дом. Не пройдет и месяца, как он станет идеальным местом для того, чтобы жить и растить ребенка. Я хочу быть уверен в том, что обеспечил для тебя наилучшее будущее. Для тебя и Гарри, конечно. Хочу знать, что вы счастливы.

Кэт почувствовала, как к ее глазам подступают слезы. Даже после того, как ферма пришла в запустение, она все равно оставалась для нее домом, наполненным самыми теплыми и нежными детскими воспоминаниями. Но без Хита она потеряет большую часть своего очарования. Неважно, насколько шикарный ремонт там будет сделан, ферма останется просто зданием, пустой оболочкой, из которой ушли любовь и тепло.

Поделиться с друзьями: