Возвращение Прославленных
Шрифт:
Увидев её, дух подскочил, в одну секунду уменьшился и две стопы, наконец, встали рядом.
— О, Итиро, я обязательно помогу тебе, если ты отдашь мне моего брата, — взмолился дух, прижавшись к ступне из свёртка.
— Я же сказал, что это тебе подарок, — кивнул Итиро.
— Отправимся куда угодно, хоть в преисподнюю! — сказал дух, — хотя в вулкане жарко не меньше, чем в адском пламени. Но раз нужно, то пойдём. Надевай меня, — скомандовал Аширай.
И ступни встали перед ним. Итиро опасливо оглядел их и попробовал надеть, как сапоги. К удивлению, получилось это весьма просто. Ступни сами нацепились на парня. Ноги стали лёгкими и побежали, да так, что Итиро только успел подхватить сумку.
Парень нёсся, не касаясь земли. Быстро, как ветер. Пробежал поле, начался лес. Дух поднял Итиро над деревьями, и они помчались по кронам. Итиро чувствовал, как молодые листья щекочут им пятки. Иногда путники опускались на полянки, покрытые ковромволшебных цветов: когда ночная роса, потревоженная беглецами, падала на их лепестки, цветы становились прозрачными. Итиро хотел бы остановиться, разглядеть это чудо, но ступни несли дальше.
Лес закончился, начались холмы. Аширай Яшики поднял Итиро очень высоко над землёй, и порой они неслись через мягкие прохладные облака. Выныривая из них, Итиро был насквозь мокрый от влаги.
Но вот впереди показался вулкан. Он грозно чернел под лунным светом, сверкая остатками почти стаявшего снега.
Не прошло и часа, как Итиро уже взбирался по склону вулкана Адзумы к тому месту, где торчал снеговой хвостик зайца. Здесь почти ничего не было, кроме крупных валунов. Один из них напоминал плоский люк. Парень подошёл к этому гладкому камню, а дух Аширай Яшики сказал:
— Сдвигай его!
Итиро навалился, но плита не поддавалась. Парень собрал все силы, толкал снова и снова и, наконец, камень сдвинулся и под собственным весом сполз по склону.
Открылась чёрная нора.
— Как там темно, — сказал Итиро, заглядывая внутрь.
— Не бойся, скоро будет слишком светло, — засмеялся дух и кинул Итиро внутрь.
Парень нёсся по туннелю, словно с бесконечной детской горки. Действительно, становилось всё светлее и жарче. И когда, наконец, Итиро вкатился в большой подземный грот, то от слепящего света на мгновение даже зажмурился.
Пол был покрыт огненными трещинами, от которых шло марево. Ступни духа Аширай Яшики задымились и завоняли сильнее, но ногамИтиро было лишь тепло, а вот тело сразу нагрелось. От стен шёл нестерпимый жар, стояла невозможная духота. Парню казалось, что он находится в кипящем котле. Первое время Итиро хватал ртом воздух, но не мог вздохнуть полной грудью. В конце концов, он приспособился дышать поверхностно и коротко, так, чтобы лёгкие не слишком обжигало.
По длинным коридорам и гротам Аширай Яшики, наконец, вывел его в центральную пещеру. Здесь то и дело со стен срывались камни и подкатывались к середине зала, где горел большой очаг. Вперемешку с пламенем там бурлила клокочущая лава. Перед ней на коленях стоял дух с четырьмя руками. Это был ёкай Адзумы. Его полное угольное тело было покрыто огненными венами. Нижними руками Адзумы загребал подкатившиеся камни и бросал их в огонь, а оставшимися черпал вскипавшую лаву и кидал себе в огромный рот, напоминавший доменную печь.
Не отрываясь от своего занятия, дух вулкана повернул лохматую голову к парню. Итиро увидел его страшное раздутое лицо. Вместо глаз на нём были два кратера из которых, пузырясь, вытекал жидкий металл. Адзумы закинул в себя очередную порцию лавы и спросил:
— Чего тебе надо, Итиро?
— Здравствуйте, — поклонился ему парень. — Я пришёл забрать вещь, которую оставили для меня. Мой тол.
— Ишь, какой прыткий, — сказал, чавкая, ёкай. — Но за хранение надо будет заплатить.
И из его глаз выплеснулась порция металла, раскатившаяся шариками по полу.
— Что вы хотите за тол? — спросил Итиро.
— Накорми меня. Я есть хочу, — ответил, забрасывая пригоршню лавы в рот, Адзумы.
— Чем вас накормить?
— Я давно не был на поверхности. Ох, как я любил тамошнюю еду! Растекусь, бывало, всё, до чего достану — сожру. Такая вкуснятина! — вспоминая, на мгновение Адзумы даже жевать перестал, но, опомнившись, вдвойне быстрее замолотил челюстями.
Итиро порылся в сумке и протянул ему корней камфорного дерева.
— Возьмите.
Ёкай схватил корни и забросил их в рот.
— М-м-м-м, вкусно то как! — причмокивал Адзумы, — Как много у вас в миру всего сладкого!
Постепенно Итиро скормил духу все принесённые корни. Но когда тот насытился, то сказал:
— Пить хочу!
Итиро достал бамбуковую палочку, ткнул её в кипящий пол, и из неё полилась вода. Ёкай Адзумы жадно припал к родинку и стал громко лакать. Пил он долго. Из его рта шёл пар. Но, наконец, дух откинулся, довольным. Отдышался, отвернулся от парня и снова стал забрасывать в огонь камни, а в рот лаву.
— Так вы отдадите мне мой тол? — напомнил Итиро.
Дух засунул руку в самое пекло огня, порылся там и достал палочку — металлический стержень с резной ручкой.
— Бери, — кинул он её Итиро, — Только облей её сначала водой из бамбука, чтобы Огненная палка остыла. Скажешь ей «Адолебит!», и она зажжёт и нагреет всё, что ты хочешь.
— И воду зажжёт? — спросил Итиро, обливая кипящий стержень из бамбуковой палочки.
— Всё, что есть на земле, — ответил ёкай Адзумы.
— Спасибо вам, — поклонился Итиро духу, — но как нам теперь выбраться наружу?
— Садись на огонь, — приказал ему дух, ткнув в кострище перед собой.
— На огонь? Боюсь, я не смогу, — засомневался Итиро.
Не успел он опомниться, как дух ловко схватил его ближайшей рукой и посадил прямо на огонь. Пламя подскочило, пробило потолок и в одну секунду подняло Итиро с Аширай Яшики наверх. Они оказались на земле, а вынесший их огонь заклубился, забурлил и ушёл вглубь.
Стало тихо, только звёзды с луной сверкали на небе. Аширай подбросил Итиро и понёс его домой.
Они проносились мимо деревушек поблёскивавших тёмными окнами; им были видны корабли в гавани и переливающиеся затопленные поля. Под ними, медленно извивались реки, напоминавшие сытых змей. Но, наконец, путники опустились у ворот дома Итиро. Ступни Аширай Яшики соскочили с ног парня.
— Прощай, Итиро! — сказали они.
И, поднимая пыль, ёкая Аширай Яшики, быстро засеменил по дороге. Итиро только успел помахать ему вслед.
Парень постоял немного, прислушиваясь. Потом прокралсядомой и лёг спать.