Возвращение разведчика
Шрифт:
"Д-р Пехачек. Думаю, прежде всего это заслуга тех, кто, находясь в эмиграции, по сидит сложа руки.
Это относится как к нашей эмиграции - эмиграции сорок восьмого года, так и к эмиграции шестьдесят восьмого года. Я считаю очень важным, что именно люди, которые пришли позднее, принесли с собой тот опыт, те контакты, которых нам не хватало как раз в левом движении - и европейском, и мировом. Таким образом, сохраняется возможность держать чехословацкое дело в центре мирового внимания. Считаю, что еще об одном мы но должны забывать. Слова "Чехословакия", "чехословацкая проблема" не появлялись бы в печати, на конференциях и т. п., если бы в стране не было людей, которых называют диссидентами. Если бы не было бесед, интервью с бывшими деятелями, если бы не письма оттуда, такие, как, например, письмо писателя Гавла".
Капитан Минаржик. Господин Пехачек, разумеется, имеет право делать такие заявления, ведь он был руководителем "Свободной Европы", а трибуной для подобных высказываний ему послужила дочерняя организация "Свободной Европы" - "Чехословацкий консультативный совет". Мы здесь уже говорили о картах, которые издала эта организация, познакомились также с отношением Йозефа Пейскара к хельсинкскому совещанию - "крайне отрицательным" (цитирую точно). В этой связи следует отметить, что, не признавая постановлений хельсинкского совещания работники "Консультативного совета", пользующегося поддержкой "Свободной Европы", не признают и других международных договоров и соглашений. Послушаем, что говорит, например, господин Новал. (Включается пленка.)
"Новал. Все договоры, которые заключаются с так называемым правительством Чехословакии в Праге, необходимо определенным образом атаковать, необходимо сохранять за собой право неустанно обращать внимание как в Америке, так и здесь, в Западной Европе, на то, что все соглашения, заключаемые с чехословацким правител-ьством в Праге, фактически не имеют силы".
Корреспондент. Послушаешь этих людей, товарищ капитан, и поймешь, что они выступают не только против Чехословакии - они выступают против всех добрых дел на Зомле, против разрядки международной напряженности, против мирного сосуществования государств. Товарищ Минаржик, вы жили среди этих людей, говорили с ними. Скажите, что они собой представляют.
Капитан Минаржик. На этот вопрос можно было бы ответить коротко. Но если мы хотим постичь всю глубину их трагедии, то падо сказать, что это люди без всяких идеалов, без родины, люди, подкупленные деньгами "Свободной Европы". Это находит свое отражение и в их частной жизни. Они живут сегодняшним днем, живут, не зная, что их ждет завтра. Это люди с темным прошлым, не уверенные в будущем.
ПЕРЕДАЧА ОТ 3 ФЕВРАЛЯ 1976 ГОДА
Корреспондент. Мы рады, товарищ капитан, вновь приветствовать вас в Студии-7, рады сказать вам "добрый день" и сразу сообщить, что вы вовремя пришли в нашу студию, потому что у нас накопилось много адресованных вам писем от слушателей, и нам не хотелось бы оставлять их без ответа. Самый распространенный вопрос: как вы возвращались обратно в Чехословакию и трудно ли было это сделать?
Капитан Минаржик. Я должен извиниться перед слушателями за краткий ответ: когда-нибудь в другой раз попытаюсь рассказать об этом подробнее.
По сообщениям некоторых западных агентств, 7 января я появился в штаб-квартире Комитета по международному вещанию в Соединенных Штатах, где должен был в дальнейшем работать. После недолгого пребывания в Соединенных Штатах я направился в Чехословакию.
Разумеется, возвращение домой было связано с определенным риском, но все обошлось благополучно, и во второй половине января я опять был в Праге.
Корреспондент. Следующий вопрос: какой информацией о социалистических странах, и в частности о Чехословакии, сотрудники радиостанции "Свободная Европа" интересуются прежде всего?
Капитан Минаржик. На пресс-конференции я говорил о том, что американская разведывательная служба пользуется так называемым методом мозаики, упоминал о деятельности Павла Пехачека. Например, собирая информацию о Чехословакии, он беседовал с женой одного чехословацкого научного работника, принимавшего участие в работе симпозиума во Франции.
Она подробно рассказала Пехачеку об учреждении, где работает, о положении отдельных сотрудников, их взглядах, настроениях, реакции на некоторые международные события и даже высказала ряд рекомендаций относительно передач "Свободной Европы" на Чехословакию.
Корреспондент. Мне кажется, что все это выглядит уж очень несолидно: какая-то дама пытается советовать радиостанции "Свободная Европа", как ей работать. Неужели к ее информации отнеслись там серьезно?
Капитан Мипаржик. Вы, наверное, удивитесь, но как раз информация этой женщины была немедленно переведена на английский язык.
Корреспондент. А что это означает?
Капитан Минаржик. Это означает, что на информации был поставлен гриф "совершенно секретно". Но дело не только в этом: в отношении информаторов, поставляющих такой материал, открывалась тем самым определенная перспектива. Муж этой женщины ехал во Францию, а жена высказала свои взгляды в ФРГ. Ну а как это будет выглядеть в следующий раз?
При первой же следующей поездке на Запад супругам будет разъяснено, что их семья уже однажды предоставила информацию, так почему бы и на этот раз научному работнику по-дружески не поделиться своими мыслями.
Несколько слов еще об одном сообщении информатора из Праги. Оно датировано 26 августа 1969 года и принадлежит Карелу Ездинскому. В то время он работал корреспондентом чехословацкого радио в Белграде.
Получив от него информацию, ЦРУ незамедлительно направило к Ездинскому своего агента, являвшегося корреспондентом одного телеграфного агентства в Белграде, с предложением поступить на службу в "Свободную Европу". Характеристика, данная им Карелу Ездинскому, была настолько красноречива, а сведения о его взглядах и планах настолько откровенны, что люди из ЦРУ нелегально организовали Ездинскому поездку в Мюнхен, где он встретился с руководством чехословацкого отдела радиостанции "Свободная Европа". Через три дня после этого визита Ездииский, вполне "созревший", как выражаются в ЦРУ, для новой деятельности, эмигрировал из Белграда в ФРГ и сразу приступил к работе в "Свободной Европе".
Вот коротко об информации и информаторах из Чехословакии. Имена и фамилии этих информаторов, а также лиц, упомянутых в их сообщениях, естественно, полностью указаны в привезенных мною документах.
Корреспондент. А каким образом эти документы оказались в ваших руках?
Капитан Минаржик. Думаю, было бы нецелесообразно сейчас об этом рассказывать. Могу лишь отметить, что некоторые работники радиостанции "Свободная Европа" очень свободно обращаются с секретными документами. Кроме того, подобные материалы в "Свободной Европе" можно просто купить. Кстати сказать, купля-продажа информации в "Свободной Европе" весьма распространена. Я привез с собой запись моей беседы с господином Яном Долинским, членом секретариата "Чехословацкого консультативного совета в Западной Европе", функционером почти всех существующих эмигрантских организаций. Он рассказал мне много любопытного, в частности о том, как некий Мирек Грнчирж пытался два раза продать "Свободной Европе" одну и ту же "информацию" о том, что в Пльзене рухнула новая школа и погибли дети. Директор уличил Грнчиржа в "плутовстве", но он легко оправдался тем, что никакой новой информации сейчас не имеет. Когда я спросил Долинского, зачем нужна была "Свободной Европе" информация о рухнувшей школе, оп сказал:
(Включается пленка.)
"Долинский. Гм, плохое строительство школ коммунистами, недостаточная забота о здоровье и жизни детей и т. д., для пропаганды это было важно. Как ты знаешь, обычно встречались с теми, кто приезжал из Чехословакии. Конечно, бывали случаи, когда сами придумывали различные сообщения, даже и не встречаясь. То, что сами придумывали по дороге в поезде, потом передавалось как информация, полученная из того или иного источника. Сейчас, если о чем-нибудь напишешь, посылают для проверки людей в качестве туристов, сейчас это уже не пройдет".