Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вперед к прошлому
Шрифт:

Была бы я беременна, можно было все списать на гормоны. Вот только мир повлиял на нас с мужем, и пока мы не решим все проблемы, новых детей иметь не сможем. Просто я устала. Ночами толком не спала, мониторила лес вокруг. Если и спала, то урывками. Как бы не был силен человек, такого никто не выдержит.

Я выплакалась на плече мужа, и сама не заметила, как уснула. Проснулась я отдохнувшая и с ясной головой. Судя по расположению Саирис, я проспала почти сутки. Разговор у нас состоялся сразу после обеда. Сейчас же уже очень позднее утро. Час — два и настанет обеденное время.

Мужа на нашей стоянке не было. Не успела я разволноваться, как он вернулся. На нем из одежды были только штаны, даже ноги были босыми. С мокрых волос по голому торсу медленно стекали капельки воды. Одна из капелек подбежала к соску. А во мне проснулась голодная женщина. Так и хотелось слизать эту капельку, задевая языком такую манящую горошину.

Наши с мужем взгляды встретились и все отошло на второй план. Его голодный взгляд ни в чем не уступал моему. А потом мы на час отключились от окружающей нас обстановки. Соглашусь, что это было беспечно с нашей стороны. Вот только нам было это необходимо. Сон и отдых — это хорошо, вот только телесная близость помогла скинуть окончательно нервное напряжение.

И все что вчера казалось мрачным, угрюмым и неразрешимым, сейчас казалось мелкой проблемой. От вчерашней обиды не осталось и следа. Да и не было ее и раньше. Да, было неприятно, но я давно отпустила весь негатив. Видимо недосып и истощение от ран так на мне сказались.

Рука Капра полностью зажила, и он мог ей двигать. Некоторая скованность еще была, но через пару дней все полностью восстановится. Мы не стали затягивать и собравшись отправились к поселению Даншера.

Это поселение находилось в стороне от проложенного нами пути, поэтому решили сократить путь полностью обернувшись. Так будет и быстрее, и безопасней. Заодно Капр с высоты разведает обстановку в поселении. Заявляться просто так не было никакого желания. Мало ли что нас там ждет.

Дорога вместо двух дней заняла только одни сутки. Сейчас я готовила нам перекус, а Капр отправился на разведку. Вернется, мы перекусим и обсудим, что нас там ждет. Не успела я закончить с приготовлениями, как вернулся муж. Он с жадностью накинулся на еду. Поест и все расскажет.

— Там фиг пойми, что твориться. Вооруженные мужчины ходят по поселку. Дети и женщины сидят по домам. Из дома в самом центре поселения раздаются крики и ругань. Я определил несколько мужских и один женский голос.

— Ладно, затягивать не будем. Надо идти. Чем быстрее разберемся с проблемами, тем быстрее вернемся к продолжению пути.

Слова с делом у нас не расходились, так что через пять минут мы уже подходили к поселению. Да, увиденное меня не радовало. В прошлый раз, а было это около двадцати лет назад, все дома были крепкими, с целыми окнами и дверями. А сейчас тут царила разруха.

С краю стояли полуразрушенные дома и только ближе к центру они были целыми. Вот только выглядели они запущенно. Вокруг грязь и мусор. А по улицам и вправду ходят снаряженные оружием мужчины. Вот только никакой охраны при въезде в поселение не было. Тогда смысл в этих ходящих по улицам мужчинах? Одни вопросы.

Чтобы не светить своей принадлежности к женскому полу, я перед выходом к поселению накинула на себя личину парня. Изменила свое лицо и добавила кадык, перетянула грудь и сделала шире талию. Мужчина из меня получился бы никакой, а вот юноша или старец — самое то. Вот только сейчас становиться старцем смысла не было.

Нас остановили через двести метров, после входа в поселение. Молча скрутили руки и повели к дому Даншера. На наши вопросы о том, что происходит и куда нас ведут, эти мужчины так и оставались безмолвны.

Еще на поляне. когда мы перекусывали, решили не сопротивляться, если нас схватят. Вообще не сопротивляться им, пока не выясним, что же тут происходит.

В полном молчании нас привели к дому Данашера, вот только в дом заводить не стали. Мы обошли его, а сзади оказался вход в подвальное помещение. Небольшой коридор и по две двери с каждой стороны. Нас запихнули в самую дальнюю по правой стороне, предварительно отобрав у нас сумки. Хорошо, что обыскивать не стали.

Глава 30

Дверь с силой захлопнулась и раздался лязг железного засова. Я аж вздрогнула от неожиданности. Если в коридоре было освещение и все было хорошо видно, то здесь было очень темно. Пришлось ждать, когда глаза привыкнут. Общаться мы не спешили, вдруг мы тут не одни.

Тишину разрушил чей-то стон. Зрение еще не привыкло к темноте, так что кто стонал увидеть я не могла. Но это подтвердило мои опасения, что здесь мы не одни.

— Кто здесь? — задала я вопрос в темноту.

— Меня зовут Даншер. Я раньше был главой этого поселения. — ответил мне хриплый мужской голос. И что-то он у меня совсем не вязался с голосом Даншера из моего прошлого.

— И долго вы тут находитесь, Даншер?

— Уже почти два года. — и тут в наш диалог вступил Капракан.

— Позвольте узнать, как же вы так из главы поселения попали в столь интересное место?

Зрение уже почти привыкло к темноте, и я увидела какую-то гору тряпья у стены напротив входа. Потом она зашевелилась и перед нами предстал изможденный мужчина. В нем бы я с трудом узнала Даншера, уж слишком он был истощенным и грязным.

— Два с половиной года назад к нам в поселение начали приходить мужчины. Сначала все было хорошо. Они помогали нам в охоте, ремонте домов и прочих бытовых мелочах. Некоторые стали мужьями наших женщин. Один из пришедших стал вторым мужем у моей жены.

Продолжить рассказ он не смог из-за кашля. Тут было прохладно, а лохмотья, в которые он был одет вряд ли хорошо его согревали. Кашель был грудной, а по запаху еще и с кровью. Пришлось доставать мешочек, привязанный к кольцу и перемещать в него лекарство, а потом поить Даншера им.

Как только приступ прошел и ему стало легче, он продолжил.

— Я был глуп и слишком уверен в любви своей жены. И за это поплатился. Вновь прибывшим было не по нраву мое руководство. Слишком много воли дал я женщинам, по их словам. И как бы это удивительно не было, моя жена поддержала не меня, а второго мужа. Он стал главарем у новеньких.

Я видела, что говорить ему трудно, поэтому пришлось прерваться и дать ему попить воды и укрепляющего зелья. А то еще помрет тут так и не досказав, что тут произошло. Хотя и так уже все стало понятно.

Поделиться с друзьями: