Времена меняются
Шрифт:
— Людмила, — от волнения я даже забыл поздороваться, — Людмила, у нас беда. Леночку похитили американцы!
— Боря, не торопись! — Людмила сначала не поняла о чём вообще идёт речь. Подожди, я освобожусь через час и тебе позвоню. Ты мне всё и про Лену и про шпионов расскажешь. Добре?
— То не есть добре! Мила, послушайте, случилось несчастье! Лену сегодня ночью, или вчера вечером похитили. По-хи-ти-ли!
— Как похитили?! Кто?! Этого не может быть! У нас в стране никогда никого не похищали. Нет! Это исключено.
— Увы, но это правда. Я сейчас разговаривал по телефону с похитителем. Он не скрывает, что работает на ЦРУ. Им нужен я, но меня им мало, они хотят получить ещё и протоколы наших опытов, для этого они решили вынудить меня украсть протоколы и сбежать из страны.
— Я сейчас дам твой телефон Христову, это вопрос Госбезопасности. Он не поверит, но я буду максимально убедительна. Сколько у нас времени?
— Времени у нас немного. Похитители будут ждать меня завтра после работы.
— Хорошо, я постараюсь. — Людмила положила трубку.
Она, наверное, действительно была настойчива, потому что не прошло и пяти минут, как со мной связался майор Госбезопасности Петр Младенов.
Мне пришлось ещё раз повторить свой рассказ, постоянно напоминая собеседнику об утекающем времени.
— Я вас понял, мы будем работать над вашей проблемой, тем более что за вас хлопочет сам товарищ Живков.
Весь день я не находил себе места. То бродил из угла в угол, как тигра в клетке, то бросив всё, бегал вокруг дома. Дважды пробежал по маршруту от работы до дому в надежде, что это сможет натолкнуть меня на выход из положения.
На следующий день с утра я сидел рядом с телефоном в ожидании звонка Младенова. Около девяти телефон ожил с каким-то странным дребезжащим звуком.
— Утро доброе! Вы слышали сейчас щелчок, когда брали трубку? — без долгих расшаркиваний начал Младенов.
— Да. И звук у звонка стал какой-то необычный.
— Щелчок, это значит, что ваш номер будет прослушиваться, а вот со звуком ничего не должно было случиться. Вы куда-нибудь из дома выходили после нашего вчерашнего разговора?
— Да, искал место и улики… ничего не нашёл конечно…
— Понятно. Похоже, слушают нас теперь и злодеи. Моя вина, не предупредил вас о том, что вам нельзя из дому выходить. Теперь сделаем так. К вам сейчас приедет машина. Жёлтый «Трабант». В ней будет наш сотрудник, он отвезёт вас на работу и по дороге расскажет, что надо делать. Проверьте его документы на всякий случай. Ни с кем другим не разговаривайте. Пусть даже это будет ваш коллега по работе. На этой машине поедете в институт. Вы всё поняли?
— Да, понял я всё, товарищ майор. Так всё и сделаю. Машина во сколько должна подъехать?
— Выгляни в окно, может быть уже приехала.
У самого моего подъезда стояла маленькая жёлтенькая машинка. Рядом курил невысокий крепыш в черных очках на пол лица. Я понял, что пора выходить, и уже через минуту садился в драндулет.
Стоило нам выехать на бульвар Черни Врых, как за нами увязался чёрный «Форд-Рэйнджер».
— Пускай себе едет, всё равно они знают, куда мы сейчас двигаемся. Вот после того, как девочку твою получим, можно попробовать погонять. Но этим ребятам от меня не уйти. Тут же кроме мощности мотора, надо мощность мозга иметь. — Крепыш, по удостоверению оказавшийся Филиппом Ивановым, тарахтел, не переставая.
— Вам наш майор уже рассказал, что делать придётся?
— Нет, телефон слушали не только в ДС.
— Бывает. Тогда я вам сейчас расскажу. Уж тут-то никто нас прослушать не сможет.
Возьмёте пачку старых отчетов. Лозанов всё обещал подготовить. Сверху не забудьте копии настоящих протоколов положить для маскировки. Всё это упаковываете, и я вас везу домой. Когда похитители позвонят, отдадите им только половину пачки, остальное после того, как вам приведут жену. Дальше действовать будем мы.
Лозанов и Лаберж были уже в курсе событий и всячески выражали мне своё сочувствие. А вот Линн Нейджл почему-то отсутствовал, хотя на сегодня были назначены эксперименты с его участием.
К полудню всё было готово. Я сидел у телефона и ждал звонка. Время как будто застыло в оцепенении. День снова выдался жарким и душным.
Резкий звонок вывел меня из оцепенения:
— Что же вы, Борис, не выполнили нашего условия? Как вам не стыдно, рисковать жизнью любимой девушки. Ладно, вам повезло, что она нам пока нужна…
— Что значит «пока»? — Я начинаю орать в трубку. — Если хоть один волос… то ни о каком сотрудничестве не может быть и речи.
— Спокойствие, только спокойствие, молодой человек, дело то житейское. Осталось уже совсем немного. Протоколы вам забрать удалось?
— Протоколы готов передать хоть сейчас, но при одном условии. Я вам для начала отдам только половину. Когда вы отпустите мою жену целой и невредимой я отдам вторую половину.
— Хорошо, только второе отделение надо будет сыграть чуть по-другому. Ты отдаёшь вторую половину протоколов, и сам садишься в машину. Сам! Добровольно!
Теперь слушай дальше. Ты сейчас едешь на своём жёлтом уродце в Южный парк. Там у юго-западного края есть пруд. Машину оставляешь на дороге, и один, я подчёркиваю, один идёшь к этому пруду. Там ждёшь меня. Если я увижу что, что-либо пошло не так, то ни меня, ни жены ты не дождёшься. И смотри мне, без героизма!
Не дожидаясь моего ответа, похититель бросил трубку.
Четверть часа спустя мы подъехали к указанному месту. Место открытое, спрятаться команде гебешников абсолютно негде. Пока Филипп даёт мне последние инструкции, я внимательно его разглядываю, стараясь представить, как будут действовать похитители.
— Придётся, чтобы избежать риска, согласиться на условия похитителей. Хорошо бы они, в самом деле, девочку отпустили. Хотя я на их месте так бы делать не стал. Это же прекрасный инструмент давления на тебя. Хорошо будет, если они ее, хотя бы привезут, могут же и просто вас схватить, сунуть в рот кляп, мешок на голову и в багажник…
К счастью чёрных «Фордов» в Софии мало. В крайнем случае, будем привлекать вертолёт. Так что не волнуйтесь и соглашайтесь на любые условия. Сейчас главное, чтобы эти нещастники [88] ничего с вашей женой не сделали. Постарайтесь ничем их не раздражать, можете даже подружиться. Поболтайте за това, за това [89] . И не бойтесь, мы их обязательно пойма…
88
нащасник (болг.) — негодяй
89
за това, за това (болг.) — о том, о сём