Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Время героев ч3 нов. вариант

Афанасьев Александр Афанасьев Александр

Шрифт:

— Зачем им это?

— Зачем? Потому что они варвары, вот зачем. Потому что они до сих пор стремятся к завоеваниям. Не случайте то, что они говорят — смотрите на то, что они творят, господин президент. Польша утоплена в крови. Персия утоплена в крови. Русские не представляют себе ничего кроме этого, господин президент.

— Уж не хотите ли вы сказать, что в событиях в Индианаполисе виноваты русские, Ваше Величество.

Король Англии чуть наклонился вперед. Он уже не казался ни простым, ни пожилым.

— Все может быть, господин президент. И в Персии, и в Польше — все начиналось именно с этого, с убийства законного главы государства. Теория хаоса — ее разработали мы, но применяют ее русские, они отличные ученики. Вы знаете, например, о том — что русские во время персидского мятежа — вывезли несколько незаконно изготовленных ядерных взрывных устройств в Латинскую Америку? Боюсь, что не знаете. А вот я — помню об этом, мы тогда попытались их остановить, но не смогли. Как знать — может, одно из них и взорвалось в Индианаполисе? На вашем месте — я бы препоясал чресла [75] , господин Президент.

75

Выражение из Библии. Означает — надеть пояс с креплением для меча, то есть — подготовиться к войне

Русские. Ядерный взрыв. Бразилия.

Ах ты тварь…

— Вы уверены в том, что говорите, Ваше Величество? — вежливо спросил президент Мейлин, невозмутимо глядя прямо в глаза британскому монарху на экране

— Абсолютно. Возможно, вы немного не в курсе ситуации, сэр, вполне объяснимо в вашей ситуации, но…

— И вы готовы оказать нам помощь в противостоянии с русскими, Ваше Величество?

— Без колебаний. Собственно, я уже отдал приказ о развертывании авианосной завесы в Атлантике, не дожидаясь вас. Советую и вам сделать то же самое. Нам нужно создать объединенный штаб, чтобы встретить русских сомкнутыми рядами. И я полагаю, что мы должны обсудить ответные действия против русских, господин Президент.

Авианосная завеса в Атлантике…

— Полагаю… полагаю, Ваше Величество, что у нас все еще недостаточно данных о том, причастны ли русские к… инциденту в Индианаполисе. Я… был бы вам очень благодарен, если бы вы поделились с нами всей информацией, которая у вас есть… в порядке дружеской любезности.

— Я немедленно отдам приказ предоставить в ваше распоряжение всю информацию, господин Президент. Но в моем понимании — промедление здесь смерти подобно. Или мы выстроим надежный щит в Атлантике и предпримем адекватные меры — или потом нам придется очень туго.

— Благодарю за поддержку, Ваше Величество — снова ушел в сторону президент — я должен провести несколько совещаний и брифингов, выслушать мнения людей, ответственных за безопасность нашей страны, чтобы принять какое-то конкретное решение. Как только я приму его — я непременно вам сообщу. Еще раз благодарю в вашем лице весь английский народ за руку помощи, протянутую нам в трудную минуту.

— О, конечно, конечно, господин Президент. Хоть нас и разделяет океан, но знайте — Англия всегда с вами.

Экран погас, вместо лица Его Величества, короля Англии — появилась настроечная сетка.

— Он лжет — сказал новый Президент и слова его — громыхнули в маленькой ситуационной комнате подобно разрыву гранаты

— Но зачем ему это делать, господин…

— Он лжет — настойчиво повторил новый президент, он не хотел объяснять присутствующим свою уверенность, но он твердо был уверен — его поцелуй подобен поцелую Иуды, его рука — это рука врага. Я хочу, чтобы разведка собрала все данные об активности британцев рядом с нами — нашими берегами и нашими сухопутными границами.

— А русские, господин президент? — растерянно спросил Фернесс

— И о русских тоже. Но с русскими у нас нет сухопутной границы, а вот с британцами — есть. Я хочу, чтобы все помнили одно высказывание джентльмены: у Британии нет друзей, у Британии есть только интересы. Мы никогда не примеряли это на себя. А стоило бы…

За несколько тысяч километров от летящего самолета, пожилой человек в дорогом костюме сидел и смотрел в потухший экран монитора.

Стоявший чуть в стороне, чтобы не попадать в объектив, адмирал, Первый морской лорд, сэр Алистер Черчилль трижды негромко хлопнул в ладоши.

— Я восхищен вами, Ваше Величество. Вы сделали все, как нельзя лучше…

Его Величество, Король Англии встал со стула, тяжело оперся кулаками об стол

— Он догадался.

— Что, сэр? — не понял сэр Алистер

— Он что-то понял — настойчиво повторил король — что-то не так. Я видел его глаза. Он не поверил мне и насторожился.

— Вы уверены, сэр? — растерялся сэр Алистер — вообще то, он не мог получить…

— Черт бы вас побрал, Алистер, он все понял! — внезапно закричал Король — он все понял и сейчас начнет действовать! Он слишком молод, чтобы быть осторожным! Черт бы вас побрал вместе со всеми вашими играми…

Сэр Алистер был окончательно сбит с толку.

— Но сэр, нижайше осмелюсь напомнить, что это было ваше…

— Да, да, Алистер, это было мое высочайшее соизволение, черт бы побрал вас и ваши методы. Что там с военным кабинетом. Все собрались?

— Да, сэр, все уже на месте.

— Отправляемся туда, Алистер, и немедленно. И распорядитесь, чтобы начали готовить убежища, прямо сейчас.

— Но сэр, русские не посмеют…

— Вы зря так в этом уверены. Мы играем в очень опасную игру. И если русские даже не посмеют — тот молодой человек, с которым я только что разговаривал — посмеет. Он молод, а поэтому — жесток.

Сэр Алистер почтительно кивнул

— Я вас понял, Ваше Величество.

22 июня 2012 года

Атлантический океан, недалеко от Гренландии

Ударный авианосец Рональд Фолсом

Сто тысяч тонн дипломатии — так звали ударные авианосцы в кругах посвященных. Самодвижущиеся стальные острова, плод человеческого гения, соединившие в себе авиацию и морской флот и отправившие на свалку истории предыдущего короля морей — линкор. Страна, которая хотела быть великой, хотела, чтобы с ней считались — должна была иметь авианосцы. Хоть как. Пока у тебя нет авианосцев — ты не контролируешь море, занимающее три четверти площади земного шара. Точка.

Ударный авианосец Рональд Фолсом был совсем новым. Он был спущен на воду в девяносто пятом году верфью Ньюпорт Шипбилдинг и представлял собой первый ударный авианосец новой серии. Новая серия не отличалась от предыдущей размерами, зато новые авианосцы были буквально напичканы высокими технологиями. Они были рассчитаны в основном под один тип самолетов — истребитель-бомбардировщик F/A-18. В отличие от предыдущих авианосцев — на этом для самообороны были установлены не только пушки Вулкан, но и ракетные установки. Впрочем — североамериканцы мало внимания уделяли ракетам земля-воздух, поэтому они у них получились довольно примитивными.

Поделиться с друзьями: