Время перемен
Шрифт:
Сейчас мне предстоит найти себя… Забавное слово, правда? Но на удивление точное – найти в лабиринте остаточных воспоминаний, так тщательно стираемых Розалиндой, но таких неизживных на самом деле. Мозг, потерявший во сне ориентацию, должен зафиксировать, что сегодня я – Федра дОр – и никто больше.
Я встала в позу: одна рука вытянута вверх со сжатым кулаком, другая – вдоль тела с растопыренными пальцами; одна нога вперед, вверх и немного в сторону, другая (естественно!) прямо, и пальцы стопы загнуты вовнутрь. Арабеск в натуре! Нелепая, глупая поза, но жизненно необходимая. А самое главное – моя! Никто не может с достаточной точностью воссоздать её – это важно.
В общем, изогнувшись невероятным образом, накопив побольше энергии в напряженном теле, я заорала беззвучно так, что все существующие во мне мышцы задрожали:
– Я – Федра дОр!! – и вскоре растирала восстановленное тело ароматным маслом лавконии.
Понимая, что заспалась сегодня, и неизменный Джан Нэш, мой неутомимый надсмотрщик, наверняка уже маячит под дверью, я пренебрегла утренним лежанием в сладко-соленой ванне, так ностальгически напоминающей лазурную гладь Урдумского водоема, и ограничилась массажным душем. Ведь, как не крути, Магистр Быстрой Руки – не посыльный продовольственного отдела супермаркета, и держать его на пороге хоть и чертовски соблазнительная идея, но далеко не безопасная.
Натянув серый рабочий комбинезон, я возвратилась в спальню. Набрасывая на растрепанную постель покрывало, внезапно подумала:
– Отрок Феодор поступил в полное мое распоряжение. Стало быть, с сегодняшнего дня я обречена на постояльца в своем жилом отсеке, что само по себе обременительно.
Но не эта мысль заставила меня оцепенеть на мгновение.
– Парнишка будет спать со мной в одной комнате, и что же он увидит?
Прежде я не особо волновалась по поводу того, как выгляжу во сне. Воображение у меня хорошее и я знаю, как это выглядит в натуре – мимические маски, чередующиеся на лице, и живая плоть, постоянно меняющая форму. А вот неискушенного в специфике нашей работы это зрелище может шокировать. Я уж не говорю о мальчике, впервые оказавшемся в мире, далеком от привычного окружения.
Я связалась с Розалиндой.
– Необъятная, мне нужен защитный полог на кровать, с голографической проекцией какой-нибудь милой пасторали.
– Что такое? – съехидничала вредная машина. – Привела к себе аппетитного гонщика?
– Ты прекрасно знаешь, Необъятная, я не оставляю своих мужчин на ночь. Я общаюсь с ними при свете дня. У меня появился личный кадет, о чем ты, конечно же, осведомлена. А твой игривый тон свидетельствует о том, что тебе скучно.
– Ох, Фе-е-едра, – протянула Розалинда с подвывом, – ску-у-чно. Повесели меня рассказами о своих сексуальных похождениях.
– Тебе необходима профилактическая смазка, – не поддалась я на провокацию.
– Хорошая мысль… немного теплой скользкой мази на самые чувствительные места… надо включить в программу.
– Занимаясь своими личными ощущениями, не забудь про мой полог.
– Еще вчера поставила в известность Промышленный отдел, – буркнула недовольно Розалинда и отключилась.
Эрг Джан Нэш встретил мое появление на удивление спокойно. Он сидел на пороге моего жилища и с безмятежным видом грыз яблоко.
Я покосилась на плод в его руке: по-моему, оно было даже грязное…
– Магистр, вы подвергаете свой организм испытанию.
Проследив мой изумленный взгляд, он отмахнулся:
– У меня крепкий организм. – И тут же не преминул добавить. – Тебе ли, Федра, быть диетологом? В пору одного своего Внедрения ты, помнится, съела животное… э-э… зеленое, пучеглазое, с перепончатыми лапами.
– Лягушка, Магистр. Оно называлось – лягушка. И я ела лапки, лягушачьи лапки в пикантном соусе. Похоже на сухили из глубоководных рыб. Но я – Агент, с вполне адаптированным организмом, а вы – изнеженный Магистр Быстрой Руки.
Колкость моя осталась незамеченной, что наводило на некоторые размышления: терпеливый, понимающий Джан Нэш – это какая-то новая грань в наших отношениях.
– Я навестил отрока, за что и был награжден этим деликатесом, – ровно ответил Эрг. – На завтрак ему подали привычные для него продукты. Юноша растерян и испуган, он был рад увидеть хоть что-то привычное для глаз. Думаю, следует преподносить нашу действительность малыми дозами.
Я взглянула на одежду Магистра. Он выглядел, как знатный господин, посетивший Бернагонский монастырь. Белоснежные кружева путались в его черных кудрях, производя сногсшибательный эффект; наброшенный на одно плечо фиолетовый плащ, придавал его фигуре романтический колер. Ну, просто душка!
– Вы выглядите глупо, Магистр.
Он ухмыльнулся.
– Этот облик ближе всего соответствует мировосприятию послушника.
– Зачем вам вообще понадобился этот утренний визит? Феодор поступил в мое распоряжение.
Недовольные друг другом, мы быстро мчались по гулким коридорам Подразделения.
– Я должен был проверить его состояние. За твою безопасность, Федра, по-прежнему отвечаю я.
– Прекрасно! Значит, вы намерены все время путаться у меня под ногами?
– Но ведь не между ног, Федра.
Пришла моя пора разинуть рот и похлопать пустыми губами. Озвучить то, что рвалось наружу в ответ, я не решилась.
Глава 4
Феодор встретил нас поспешным наклоном головы и робкой улыбкой в сторону Магистра… Выходит, не просто проверял состояние мальчишки, а пытался втереться в доверие и не безуспешно. Ну, нет! Всё будет иначе!
Я решительно подошла к своему кадету.
– Братья положили мне наказание во искупление грехов… – забормотал юноша быстро, не решаясь поднять вверх свои чистые очи, – службу в другом прибежище страждущих душ…
Я подняла ладонью его подбородок и, вперившись в незамутненные глаза, поинтересовалась:
– Кто тебе такое сказал?
Его зрачки метнулись за мою спину. Понятно. Джан Нэш постарался.
– Забудь. Нет никакого другого монастыря. Их здесь вообще нет, ни одного. Ты находишься в совершенно новом мире. Если не можешь в это поверить, скажи мне сейчас.
Мальчишка пошатнулся и закатил в потолок глаза. Плохое начало – сомлел, как девица на выданье. Я глянула на своего сопровождающего, ожидая обнаружить торжество на его физиономии. Однако вновь была сражена в самое сердце – Джан Нэш был серьёзен.
– Я состряпал вполне приемлемую для послушника историю, – чуть грустно вымолвил он – и все, ни слова о моей грубой работе!
– Сказки нужны для бессловесного труженика Мангалеску. Я намерена воспитать кадета.
Я хлопнула парня по щеке и, заметив трепетание ресниц, решила, что не все потеряно: он не окочурился сразу – хорошее предзнаменование.
– Вставай, неженка.
Он посмотрел на меня несколько долгих секунд и несмело произнес:
– Я вас знаю… откуда-то…
Лицо его удивленно, совсем по-детски округлилось; голос дрожал овечьим хвостом.