Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Барбара была полна решимости настоять на уходе Рут, в конце недели девица отправится к отцу. И Дэн не сможет возражать. Он всегда ее защищал, с самого начала. Вместо того, чтобы отчитать ее за дерзость, он только смеялся и называл ее умной и сообразительной. Что теперь он скажет на такую ее «сообразительность»?

* * *

Дэн вернулся в шесть часов и, следуя заведенному порядку, сначала прошел к себе, чтобы умыться и переодеться, а затем отправился в детскую, там он поговорил с детьми. Иногда он проводил с ними по полчаса, а порой лишь несколько минут. После этого он спустился вниз и сразу направился в столовую. Ужин подавали в семь часов.

Когда он вошел, Барбара уже была там. Дэн кивнул ей и этим ограничился. С недавнего времени он перестал первым заговаривать с женой.

Она заняла свое место за столом. Дэн прошел к буфету, налил себе виски и выпил залпом.

Дверь открылась. Вошла Ада с подносом, за ней — Бетти. Дэн сел к столу.

— Ужасный был день, такой холод, — нарушила молчание Барбара.

— Да, очень холодно, — сухо согласился он.

— Много дел?

— Как обычно.

— Я заказала шотландскую похлебку.

— Шотландскую похлебку? Да, очень кстати.

Ада поставила перед ними тарелки, и они начали трапезу. На второе Ада подала хозяину баранью лопатку, а хозяйке — три овощных блюда.

— Спасибо, Ада, ты свободна, остальное мы возьмем сами, — сказала Барбара, когда Ада убрала тарелки.

— Пудинг поставить на стол?

— Нет, оставь на буфете, спасибо.

Оставшись одни, они не стали притворяться и не возобновляли разговор. Закончив есть, Дэн поднялся, пробормотав что-то похожее на извинение.

— Ты не будешь пудинг?

— Нет, спасибо.

Она возмутилась, что Дэн собирается уйти и оставить ее за столом, когда ужин еще не закончен.

— Я хочу поговорить с тобой, — резко произнесла Барбара.

Мужчина остановился, медленно повернулся и в первый раз за вечер посмотрел ей в лицо.

— Это касается этой девушки.

— Какой девушки? — Выражение его лица изменилось. Он прищурился, словно силясь понять, о ком идет речь.

— Я говорю о Рут.

— А, Рути. — Дэн кивнул и отошел к камину. Он стоял там, повернувшись к ней спиной.

— Она в положении.

Он медленно повернул голову и скосил на нее глаза. Его губы тронула улыбка.

— Да, это интересно, верно?

— Ты, что, не понял, что я сказала?

— Прекрасно понял и сказал, что это интересно. Единственное, что меня удивляет, так это то, что ты заметила это только сегодня.

Лицо у нее вытянулось, рот приоткрылся, нижняя челюсть выдвинулась вперед.

— Так ты знал, что она беременна? — поразилась она.

— Конечно, четыре месяца не больше.

— Но она же воспитывает твоих сыновей, как же ты можешь так спокойно говорить об этом?

— Замолчи! — круто повернувшись, рявкнул он.

Барбара вздрогнула.

Они пристально смотрели друг на друга. Раскрылась дверь, и вошла Ада.

— Вы звали, мадам?

Барбаре понадобилась вся сила воли, чтобы заставить свой голос звучать относительно спокойно.

Нет, Ада, уберешь после, я позвоню.

Внимательно посмотрев на хозяев, Ада вышла.

— Ты не смеешь так со мной разговаривать, — прошипела Барбара, чувствуя, как краска заливает лицо.

— Я буду разговаривать с тобой так, как сочту нужным, — ответил он, делая шаг в ее сторону, их взгляды светились злобой.

Барбара все поняла. Но сдаваться она не собиралась и решила притворяться, чтобы защитить себя.

— Ты не в своем уме, — заявила она. — Ты пьян. И тем не менее, — она расправила на груди белую кружевную оборку, — я ее уволила. Она уйдет в конце недели.

— Нет, в конце недели она никуда не уйдет.

Что-то было в его голосе, а еще больше в выражении лица такого, отчего уверенность и решительность моментально покинули женщину. Плечи ее опустились, она вся поникла и сжалась. Еще минуту назад Барбара считала, что все поняла: он знал о ее встречах с Майклом. Но теперь она видела, что за его словами скрывалось еще что-то. Он на что-то намекал. Муж стал защищать эту девицу, потому что… О, нет — ее разум отказывался в это верить. Нет, он не мог пойти на такое. В этом доме, и с кем? С этой вульгарной девчонкой?! Она опять не находила сходства их положения.

— Я не допущу, чтобы она оставалась рядом с моими сыновьями, — голос ее сорвался на визг.

— Ошибаешься, она будет и дальше заботиться о моих сыновьях. Более того, ее ребенок родится в этом доме.

— Я… я не позволю.

— Что-что? Что ты сказала? — Он злобно рассмеялся ей в лицо дьявольским смехом. — Это мой дом, — продолжал он, оборвав свой смех. — Распоряжаюсь здесь я. Запомни это. Повторяю еще раз. Этот дом мой и указания здесь раздаю я. Ты говорила, что хочешь мне что-то сказать? Ты имела в виду, что Рут ждет ребенка?

Дэн молча стоял и смотрел, как разные чувства отражались на лице его жены. Он заставил себя оставаться бесстрастным.

Барбара не могла поверить, что перед ней тот же мужчина, что годами искал ее расположения и с благодарностью принимал и довольствовался теми крохами внимания, что она ему предлагала. Женщина чувствовала, что больше не выдержит его злого взгляда, и если не уйдет, то лишится чувств. Она медленно повернулась и вышла из комнаты. Поднявшись к себе в спальню, Барбара, не раздеваясь, легла на постель и стиснула зубы.

Это должно было когда-нибудь случиться. Теперь всему конец, и слава Богу. Завтра же она увидит Майкла. Прикрыв глаза, она задумалась. «Я буду скучать по детям, — говорила она себе, — особенно по Джонатану. Да, мне будет его не хватать. Но я буду с Майклом, и остальное не имеет значения. У меня еще родятся дети. Дети Майкла. Дети Майкла».

Глава 11

Барбара лежала в постели в коттедже, который увидела впервые всего за час до этого. Ее немного смущала незнакомая обстановка, но еще больше — слова Майкла.

Поделиться с друзьями: