Время перемен
Шрифт:
Ее навеки.
Ее Элайдже.
Ветер доносил звуки виолончели, перемежаемые аккордами фортепиано, маяк могучей громадой возвышался над нами, а море позади разбивалось о скалы.
Наконец, Вераити заняла свое место перед алтарем, и мой сын воскликнул:
— Верри!
Он любил свою кузину Верри.
С другой стороны, Дин был таким же милым и общительным, как и его старшая сестра, поэтому он любил вообще всех.
Тело Вераити дрогнуло от легкого смешка.
Она тоже любила своего кузена Дина.
Но она не отрывала взгляд от Элайджи.
В моих глазах стояли слезы.
И тут я увидела, как снова проигрывается то, что, казалось, произошло со мной целую вечность назад, и в то же время, словно это было вчера: Патрик Морленд-младший передал женщину, которую обожал, в руки мужчине, которому доверял и которого любил.
Я чувствовала, как по ногам скользит тонкий тюль моего темно-серого платья без бретелек, легкий бриз вместе с прохладным весенним солнцем целует мои обнаженные плечи, нежный ветерок развевает вуаль Вераити, а тюльпаны вокруг нас машут и раскачаются, словно в танце.
И, наконец, мой взгляд вернулся к мужу.
Он не упустил этот момент, я поняла это по тому, как он на меня посмотрел.
— Люблю тебя, — прошептала я одними губами.
Он чуть кивнул и ответил одними губами:
— Больше.
Преподобный Флетчер начал речь, и мы с Куртом обратили свое внимание на счастливую пару.
Мои мысли были заняты ими.
Но мои мысли были заняты и кое-чем другим.
Желание Патрика исполнилось.
Мой муж, семья и друзья, Кейлен и его дети — все счастливы и здоровы, здесь, на маяке, со мной.
Моя версия счастливого финала.
И мое желание тоже исполнилось.
Вераити и Элайджа счастливы, женятся, создают семью.
И у меня есть мой маленький мальчик.
Желание Курта тоже сбылось.
У нашего Дина были мои зеленые глаза.
Но у Курта сбывалось и другое желание.
Ребенок, которого я носила под сердцем, — девочка.
Я просто надеялась, что глаза у нее будут карие.
Но даже если и нет, — мне все равно.
КОНЕЦ