Время пришло II
Шрифт:
О крылвице не говорили ни слова, потому что на них продолжала действовать сила дракона, заставлявшая молчать о том, что они видели.
"И какой же теперь твой план?" - мысленно спросил ее Каррвенс.
"Теперь Кабинет должен будет избрать нового Императора, и им станешь ты, ведь они все в твоих руках!"
"Иногда ты ведешь себя, Рута, как наивная дурочка!" - мысленно воскликнул он.
– "Военный Министр просто объявит чрезвычайное положение и возьмет власть в свои руки."
"Я думаю, что Военный Министр не менее съедобен, чем остальные," - ответила крыльвица.
– "Если будет надо, я их всех сожру!"
"Тогда настанет полный хаос."
"И власть будет в руках того, у кого все золото, разве не так?"
"Золото без надлежащей Силы не будет иметь никакого значения."
"Уж чего-чего, а Силу-то ты на золото купить сумеешь!"
"Ладно, что сделано, то сделано. Будем действовать так, чтобы достичь желаемого минимальными затратами."
– Ваш зверь вам не поможет, - самоуверенно заявил Каррвенсу генерал. Вместе с ним в дом Каррвенса ворвалось множество солдат, и теперь они хозяйничали, проводя обыск и попросту натуральный грабеж.
– Вам, мальчики, пора на покой, - раздалось рычание Руты, и по холлу пронесся вихрь, который смел людей в одно мгновение. Генерал оказался в лапах огромной львицы, и она подняла его перед своей мордой. Вопль человека стал последним громким звуком в доме Каррвенса, и генерал отправился вслед за своими солдатами в брюхо крылатой львицы.
– Ты не лопнешь от такого количества еды?
– спросил Каррвенс касаясь ее толстого живота.
– Не боись, я не лопну даже если тысячу человек сожру за раз. Проверено.
– Проверено?
– удивился он.
– И когда же это ты успела?
– Помнишь взрыв небоскреба Боруса? Перед тем, как его взорвать, я сожрала всех людей, что там находились, а их было более тысячи - почти сто тонн мяса. Так что два десятка этих для меня - тьфу!
– И тебе не стало дурно от стольких съеденных?
– Нет. Только спать сильно хотелось, потому я и провела тогда неделю на нашем острове.
– Надеюсь, сейчас ты не бухнешься спать невовремя.
– Не боись. Идем, нам пора возвращаться в Императорский дворец. Сегодня ты, наконец, получишь свою половину Империи!
– Половину?
– переспросил Каррвенс.
– Ну да, половину, ведь вторая половина будет принадлежать твоей императрице! Разве не так?
– Она наклонилась и лизнула его.
– Так, Рута, конечно так!
– воскликнул он.
– Идем же! Надо какую-нибудь машину поймать на улице, пока не стало совсем поздно.
– Я думаю, тебе надо сесть мне на спину, и никакой машины! Давай же!
Власть медленно перетекала в руки Каррвенса. Министры, оставшиеся в живых после переворота, ему не мешали, а на места глав силовых ведомств встали люди, безоговорочно подчинявшиеся Каррвенсу, потому что у того в руках была самая главная движущая сила - золото.
Полиция получила указание действовать как можно более жестко, и вскоре тюрьмы оказались переполнены всякой швалью, от мелких воришек, до бомжей. Но переполненность эта просуществовала недолго. Пару раз в главную тюрьму города заявлялась крылатая львица и опустошала камеры, после чего в городе резко наступил "порядок", потому что никто не желал оказаться в тюрьме, зная, что попадание туда означает прямое попадание в желудок дракона.
Коронация нового Императора состоялась через три месяца после реального захвата власти. А еще через три дня, Император Каррвенс объявил на весь мир, что берет в жены крыльвицу Руту, которая, соответственно, становилась Императрицей Тиверада. Этому никто не возразил.
– Живой организм - это довольно сложный механизм. В нем многое связано, и связи эти далеко не так логичны, как может показаться, что должно быть. Отклонения в чувствах из-за соседства нервных путей случаются не так редко. Именно таковым отклонениям является всем известный мазохизм. Нервы, отвечающие за боль переплетены с нервами отвечающими за иное ощущение, настолько переплетены, что реальное болевое воздействие вызывает измененное ощущение. Та же ситуация возможна и с нервами, отвечающими за чувство насыщения. Они переплетаются с нейро-путями, вызывающими сексуальное наслаждение, и возникает иное нейрофизиологическое отклонение - так называемая ворефилия...
Лекция продолжалась, и Ларзен - профессор нейрофизиологии - читал ее с упоением юнца, которому позволили рассказать о собстветнном приключении.
Студенты слушали его с полуразинутыми ртами, просто от того, что человек говорил о вещах, будораживших воображение многих из них. Лекция знаменитого ученого о физиологии сексуального наслаждения привлекла многих только одним своим названием, и зал был забит слушателями, не только студентами, но и преподавателями университета и бывшими выпускниками.
Именно как бывшая выпускница туда и попала Рута Каррвенс, и для нее слова человека не были особым откровением. Она и сама знала многое из того, о чем говорил профессор, просто для нее было впервые услышать всю эту информацию вместе в единой связке, во взаимосвязи, и Рута решила, что ей самой надо исследовать свой собственный организм и найти такие нейро-связки, о которых говорил Ларзен. О некоторых Рута знала просто по своим ощущениям, но какие-то могли остаться и в тени.
Слушатели расходились с лекции, совершенно не зная, что в этот момент было на уме у профессора, лихорадочно собиравшего свои бумаги на трибуне. Не знали они и того, что на выходе им придется пройти через кордоны СБ Тиверада, у которых было только одно задание.
– Задержите его!
– вопль позади бегущего человека заставил того прибавить скорости, но на этот раз бежать ему было не суждено. Четверо эсбистов перекрыли профессору дорогу и он не смог проскочить мимо них. Сбил только одного с ног, после чего сам повалился на землю и тут же был придавлен тремя другими.
– Куда же ты бежал, Ларзен?
– произнесла молодая женщина, оказавшаяся рядом. Эсбисты пропустили ее, потому что каждый из них знал, что эту женщину они обязаны слушаться как саму Императрицу Руту.
– Я ни в чем не виновен!
– воскликнул профессор.
– Человек, который ни в чем не виновен, не станет убегать так как ты!
– выговорил офицер, командовавший группой захвата. Он глянул на женщину.
– Что нам с ним делать?
– Вы проводите его вместе со мной в Императорский Дворец, - ответила она.
– Ее Величество давно желает с ним встретиться.
Эсбист едва заметно хмыкнул, но тут же отдал честь: "будет исполнено!"
Пара попыток профессора вырваться закончились грубым их пресечением со стороны эсбистов. Женщина только смотрела за этим и тихо напомнила офицеру, что Ее Величество очень не любит, когда ее гостей приводят к ней с разбитыми лицами или поломанными костями. Он принял это напоминание и в свою очередь потребовал от своих людей не применять слишком большую силу.