Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вам помочь? – обратился Неллью к женщине. – Вы можете идти?

Женщина затравленно оглянулась. Девочка жалась к ней, испуганно глядя на Неллью.

– Вы, наверное, ошиблись, – голос ее звучал еле слышно. – У меня нет денег. Я отдала все, что у меня было, только чтобы оказаться в тепле и под крышей… Или вы хотите…

– Нет, нет! – попробовал успокоить ее Неллью. – Не бойтесь. Я ничего не потребую от вас. Ничего, честное слово! Ну… настроение у меня сегодня такое, вот! Вы… можете идти?

– Да, – прошептала женщина. – Вы… вы – очень хороший человек…

– Да полно вам, – неуверенно улыбнулся Неллью. – Это я сегодня такой, ну… настроение. Пойдемте же…

Ворро тем временем разбирался со своими протеже.

– Держите, – седой старик осторожно вынул из-под одежды небольшой сверток. – Здесь ровно десять. Проверьте.

– Хорошо, – пробормотал Ворро, завороженно смотря на тяжелые тускло-желтые монеты – старые золотые лимии чеканки конца прошлого века. – Признаться, ни разу не приходилось держать их в руках…

– Дорогой, опять какая-то задержка? – вдруг недовольно спросила старая леди. – Ты не ошибся, когда сказал, что объявили посадку на наш рейс? Это просто ужасно, заставлять пассажиров столько ждать!

– Что вы сказали? – Ворро с интересом повернулся к леди, но та уже сменила гнев на милость.

– Вы авиаторы, молодые люди? Очень достойная, очень мужественная профессия. Мой троюродный племянник по материнской линии Невин Барриори тоже авиатор. Вы с ним не знакомы? Дорогой, напомни, когда мы с ним в последний раз встречались. Да, на свадьбе леди Далане, когда она выходила замуж за молодого Туко… Дорогой, ты можешь представить мне этих достойных молодых людей.

– С удовольствием, дорогая, – старый джентльмен отвесил церемонный поклон. – Это…

– Либсли Ворро, к вашим услугам. Или, если вам сложно произнести это иностранное имя, просто Ли. Командир летного экипажа.

– Кисо Неллью, штурман.

– Очень, очень приятно, молодые люди. Я – Тоди Негери, урожденная Леневан, из декуарских Леневанов! – кацавейка на груди пожилой леди вдруг зашевелилась, и оттуда высунулась собачья мордочка, украшенная розовым бантом. – А это – Коко!

– Собаку нельзя, – хмуро сообщил Неллью, глядя в сторону.

– Да что вы! – пожилая леди всерьез обиделась. – Немедленно извинитесь, молодой человек! Коко – полноправный член семьи. Она все прекрасно понимает, только не говорит… Она слишком взволнована, ей раньше не приходилось летать на самолетах. И еще ее, наверно, сильно напугали эти невоспитанные грубые люди!

Старый джентльмен тихо отвел Ворро в сторону.

– Пожалуйста, оставьте ей Коко, – попросил он. – Понимаете, наша любимая внучка погибла у нее на глазах, и с тех пор моя жена… немного не в себе. Иногда ей кажется, что собачка – это она… Будьте милосердным… Я не могу вам заплатить, у меня больше нет денег, но я готов вам дать расписку на любую сумму. Я – Аделано Негери, у вас на ногах туфли, изготовленные на моей фабрике. Мы богаты, у нас есть собственность в Валезе – недвижимость, земля, акции… Оставьте собачку…

– Хорошо, хорошо, – пробормотал Ворро. – Не надо расписки. Пусть остается. На это уже никто не будет обращать внимания. Советую только заранее подготовиться к встрече с валезской иммиграционной службой…

Пожилая леди в это время беседовала с женщиной, которую провел Неллью.

– …Вы неважно выглядите, милочка. Может быть, сейчас модно быть худенькой, но нельзя же доводить себя до такого состояния! Вы, конечно, посчитаете меня старой брюзгой и будете правы, но во времена моей молодости, чтобы считаться красивой, женщине вовсе не надо было просвечивать насквозь…

При выходе на летное поле на них наткнулась группа встревоженных охранников.

– Как, вы здесь? А мы думали, вы в самолете, вместе со всеми…

– Ну, опоздали мы, – ворчливо сообщил Ворро. – Что, великое преступление? Или рейс от этого отменили?

– Да нет, нет! – замахал руками старший охранник. – У вас на борту террорист! Он захватил экипаж и пассажиров в заложники!

– Ну и ну, – только и сказал Ворро. – Боюсь, господин Негери, ваш рейс действительно откладывается. Правда, надеюсь, вам не составит труда договориться с кем-нибудь из моих коллег.

С видимой неохотой Ворро вернул старому джентльмену сверток с монетами. Худая женщина с полными страха и надежды глазами смотрела на Неллью.

– Я не могу ее оставить… У нее нет денег, я должен посадить ее на какой-то рейс…

– Не беспокойтесь, – старший охранник по-отечески положил Неллью руку на плечо. – Идите спокойно, господин авиатор. Мы позаботимся о ней. И вы не бойтесь, мадам. Вы уже по эту сторону, вам здесь ничего не угрожает. Мы сейчас отведем вас в медпункт, там вас доктор посмотрит, потом накормим, а к вечеру подсадим на самолет.

Охранник присел на корточки и сделал девочке "козу". Девочка прижалась к матери, но лицо все же не отвернула.

– Не бойся, маленькая, – ласково сказал охранник. – У меня тоже дочка, такая же как ты… была… Пойдемте, мадам. Вам помочь?

И они ушли. Неллью смотрел им вслед, пока Ворро не дернул его за рукав.

– Чего ждешь? Нам теперь к начальнику надо, наверно.

Кабинет начальника аэропорта с огромным окном во всю стену находился на верхнем этаже.

– Угощайтесь, – встретил начальник Ворро и Неллью. – Я уже видеть это не могу. Подумать только, а ведь когда-то, как это ни глупо, я очень любил по праздникам выпить бутылку лучшего десертного вина и закусить шоколадом "Лидо"…

На столе у начальника стояли две большие коробки конфет, несколько бутылок вина и картонный пакет с соком. Ворро и Неллью не заставили себя уговаривать. С продуктами в аэропорту было плохо. Уже неделю все питались только запасами магазинов беспошлинной торговли, а это были, в основном, сласти и алкогольные напитки. На что живут люди снаружи, даже думать не хотелось.

– А теперь о вашем деле, – озабоченно сказал начальник, когда легкий поздний завтрак подошел к концу. – На редкость идиотская история. Какой-то придурок утверждает, что обвязался динамитом и подымет всех на воздух, если в самолет немедленно не посадят шестнадцать человек его родственников. К сожалению, никто не может сказать, есть ли у него на самом деле взрывчатка или нет. Эти проклятые болваны, я имею в виду эту пресловутую службу безопасности, даже не проверили его толком.

– И что вы собираетесь делать? – спросил Ворро.

– Ничего. Совершенно ничего. Я приказал передать ему, что и пальцем не пошевельну. Пусть сдается или взрывает самолет – мне все равно. Я не собираюсь создавать прецеденты.

– А что делать нам? – поинтересовался Ворро.

– Тоже ничего. Можете подождать в комнате отдыха. Вам сообщат, когда дело так или иначе решится. Секунду…

Большой радиоприемник на краю стола тихо квакнул, и начальник немедленно подскочил к нему.

– Опять они, – разочарованно сказал он. – Эти бедняги забили всю аварийную волну.

Поделиться с друзьями: