Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сочувствую, - произнес Арнинг.

С этим пришельцем было как-то легко. Он не пытался давить и приказывать, а просто рассказал о своей проблеме и попросил помощи. По манере общения он чем-то напоминал Куоти, тоже державшегося с ними запросто, но без фамильярности.

– Так как, вы возьмете этот вопрос под свой контроль или мне вызвать на встречу господина Венеско, как только он освободится?
– снова слегка улыбнулся Реэрн.
– Учтите, что эти лампочки нужны мне как можно скорее - как говорится, лучше всего - вчера.

– Понимаю вас, - улыбнулся в ответ Арнинг.
– Приложу все свои силы, чтобы выполнить вашу просьбу в самые сжатые сроки. А господину Венеско я тогда расскажу сам. Прошу прощения, но сейчас у него, наверное, какая-то важная встреча...

– Прелестно, прелестно, господин Венеско! Я восхищен! Я просто не нахожу слов!
– старший офицер первого ранга Лмеалс, в котором Дэсс Урган, наверняка, безошибочно узнал бы своего главного мучителя, от избытка чувств всплеснул руками.
– Жаль, что вы не коллекционер, иначе вы бы смогли понять и разделить мою радость!

– Мне достаточно видеть, как радуетесь вы, - слегка поклонился довольный Венеско.
– А я сам рад, что смог угодить вам.

– Иногда я даже немного завидую вам, - Лмеалс любовно провел рукой по разложенным по столу экспонатам.
– Наша цивилизация на пути прогресса в погоне за пользой и эффективностью, по-видимому, немного утратила то чувство прекрасного, которым щедро одарены ваши мастера. Какая тонкость, какое изящество! И каждая из этих безделушек представляет собой смертельное оружие!...

– Причем, все они в надлежащем состоянии, - гордо сказал Венеско.
– Все пистолеты исправны и к каждому есть патроны - даже к этому малютке, что помещается в кулаке!

– Оружие крайнего случая, - понимающим тоном заметил Лмеалс.
– Такое есть и у нас. Стреляющие ручки, электрошокеры, тазеры... Но у нас, к сожалению, все фабричное, в этих вещах нет индивидуальности.

– Посмотрите сюда, - Венеско осторожно полез во внутренний карман.
– Это будет настоящая жемчужина вашей коллекции.

– Часы?!

– Это не просто часы. Смотрите, я откидываю крышку...

– Тьма и пламя! Там внутри пистолет?!

– Совершенно верно! Калибр - три с половиной миллиметра, стреляет специальными бесшумными патронами. Пули разрывные. На дистанции до пяти метров вполне эффективно и смертельно.

– Какая прелесть! Покажите, я хочу рассмотреть поближе!

– Пистолеты в виде часов появились у нас еще в конце прошлого века, - увлеченно стал объяснять Венеско.
– Но тогда использовались большие карманные часы, естественно, не настоящие, без механизма. А это - настоящая картагонарская работа предвоенных времен! Эти часы выполнены в виде больших наручных, тогда было модно носить на руке подобные блямбы. В браслете спрятаны четыре запасных патрона. И самое главное, у этих часов есть механизм с системой автоподзавода, они ходят и даже показывают более-менее точное время!

– Потрясающе!
– покачал головой Лмеалс.
– Но это так восхитительно непрактично!

– Очевидно, специальный заказ, - пожал плечами Венеско.
– Тогда среди картагонарской аристократии была мода на опасные игрушки.

– Беру!
– выдохнул Лмеалс, не отводя взгляда от часов.
– Сколько вы за них хотите?!

– Дорого, - увлеченного своим предметом лектора мгновенно сменил коммерсант.
– Больше, чем за все остальное, вместе взятое.

– Пусть!
– махнул рукой Лмеалс.
– За это - не жалко!... Кстати, при въезде на базу вы задекларировали эти часы как оружие?

– Нет, конечно! Просто часы, даже не антикварные.

– Тогда, если вы не против, давайте не будем вносить их в список, - в тоне пришельца появились просительные нотки.
– Просто, если я выложу такую сумму, ко мне могут возникнуть вопросы. А я, как вы понимаете, представляю весьма высокопоставленных лиц, которые будут не довольны, если их коллекционные экспонаты привлекут к себе излишнее внимание. Скажем, вы просто подарили эти часы, обычные часы... Вы понимаете?

– Конечно. Я буду только рад оказать вам эту небольшую услугу. Я никакой отчетности ни перед кем не веду. Правда, должен предупредить, что в дальнейшем поток, к сожалению, будет оскудевать. Люди разъезжаются, никто больше не меняет ценные вещи на хлеб, бесхозного имущества практически не попадается...

– Ничего, - махнул рукой Лмеалс.
– Меня устраивает и то, что я уже смог отыскать с вашей помощью. Но, если будет еще что-то интересное, милости прошу. А сейчас, если вы не против, давайте отметим совершение удачной сделки! Я специально для такого случая приберег бутылочку настоящего кэтэркорского винца! Подождите, я мигом...

На самом деле старший-один не спешил. Он еще и еще раз мысленно прогонял всю схему и не находил в ней изъянов. Неожиданное, непредвиденное, невозможное решение идеально ложилось в мозаику, а значит, было правильным. А если так, то, наливая вино, надо было ни в коем случае не ошибиться, какой бокал взять себе, а какой - подать довольному и ни о чем не подозревающему гостю.

Глава 55. Последний день, он трудный самый

Последний день - он всегда самый сложный, самый хлопотный, самый напряженный. Раньше Кэноэ не понимал этого или, скорее, просто не задумывался о таких вещах. У него никогда не возникало срочных дел, которые надо было обязательно сделать перед поездкой, а его сборами всегда занимались другие люди. Он только прибывал в нужное место к нужному времени и... Счастливого пути!

Однако сегодня, в последний день пребывания на Тэкэрэо, на него вдруг навалилась такая лавина дел, что для того чтобы разгрести ее, не хватало и целых местных суток, хоть в них и было более тридцати стандартных часов.

Планета бурлила. Отстранение от должности управителя, главных силовиков и еще нескольких высокопоставленных чиновников, многочисленные аресты и массовые конфискации взбаламутили местное общество, из-за чего оно походило на кипящий котел. Кэноэ пришлось лично засвидетельствовать свое доверие заместителю управителя, который приступил к временному исполнению обязанностей своего начальника, пропечатать Хрустальным Жезлом несколько документов наивысшей важности и несколько раз выступить перед взбудораженной общественностью, чтобы немного приглушить страсти.

Слухи, некогда запущенные Гриарном, продолжали жить своей жизнью. Теперь практически все на планете "знали", что Императорский Подручный лично провел расследование и покарал виновных. Секретари оказались заваленными ворохами бумаг, приветственных адресов, доносов, прожектов и прошений, и Кэноэ своей властью приказал свалить всю эту кучу в архив, чтобы не спеша разобрать уже на обратном пути с Филлины, когда делать будет все равно почти нечего.

Пока Кэноэ занимался государственными делами под чутким и ненавязчивым руководством опытного Меркуукха и при посильной помощи заместителя управителя и капитана Свэрэона, Кээрт вела активную светскую жизнь. Из-за истории с филитами программа их пребывания на Тэкэрэо претерпела значительные изменения. Они так и не успели посетить некоторые интересные места, где их ждали, и встретиться с некоторыми людьми, с которыми стоило увидеться.

Поделиться с друзьями: