Всё, что осталось
Шрифт:
Вот супружеская пара дошла до парка, в котором ярко горели фонари, играла тихая музыка и толпы людей стояли за вкусными угощениями и горячим чаем. Джон обнял Кэрол за талию, и они прошли к скамейке, возле которой были повешены замки любви.
— Кэрол, мне сейчас в голову пришла удивительная мысль, я очень хочу съехать с той горочки, — говорит Джон и указывает на горку, — но только после традиционного горячего чая.
— Ты сегодня решил рисковать, Джон, ну так что ж поделаешь, веселиться, так веселиться, я с тобой, — сказала Кэрол, посмотрев на мужа.
Джон не спешил уходить, он придвинулся ближе к жене и подвел свои губы к ее красной щечке, которая была слегка прохладной. Он повел маленькими поцелуями к ее губам, затем нежно прикоснулся и подарил поцелуй Кэрол.
— Джон, постой, пожалуйста, — сказала резко Кэрол.
— Что…что такое, милая? — возмутившись, спросил Джон.
— Мне кажется, будто на нас сейчас кто-то смотрит.
— Чего? — Ну тебе могло показаться, вдруг кто-то просто пробежал мимо нас, ведь это парк, Кэрол, — сказал уверенно Джон.
— Ладно, пойдем ближе, сходи за чаем, наш поцелуй не оставит тепло надолго, — сказала Кэрол, желая того, чтобы Джон скорее ушел.
Джон отошел за угол и смешался в толпе, а Кэрол осталась ждать на скамейке в середине парка. Спустя некоторое время, женщина заметила знакомое лицо, которое все ближе приближалось к ней. Она была взволнована. Женщина узнала его, это был тот самый охранник, который разговаривал с ней у большого особняка за городом. Мужчина уже находился рядом с ней и не стал медлить, а сразу обратился к напуганной Кэрол.
— Добрый вечер, я рад наконец-то видеть Вас, долго не мог найти связь, Миссис Грант, — сказал мужчина в черном пальто.
— По-моему Ваш хозяин дал ясно понять, что не хочет иметь со мной никаких дел, прошу закончить этот разговор сейчас, я не одна, — сказала уверенно Кэрол.
— Мистер Хадсон сожалеет о таком неверном поступке, он прислал к Вам на почту письмо, Вы не прочли, вот и пришлось идти на крайние меры, искать Вас здесь, в Аспене.
— Передайте ему, что я и не прочту, у меня есть дела поважнее, а к нему у меня отсутствует уважение, извините, что Вам приходится это слушать, но я была весьма обижена тогда.
— Я понял Вас, и лишь поэтому, прошу Вас поехать со мной, а по дороге дам прочитать Вам письмо, написанное Мистером Хадсоном, — сказал мужчина.
— Я сейчас с мужем, ничего не могу сделать, даже если бы я желала поехать туда, не смогла бы, — сказала Кэрол.
— Что здесь происходит? — спросил грубо Джон.
— Дорогой, этот мужчина клиент Меган, помнишь, я рассказывала тебе, что она просила помочь ей, — ответила Кэрол.
— Да, конечно, я помню, но сейчас далеко не рабочее время, поэтому было бы хорошо закончить этот разговор, — сказал с улыбкой Джон.
— Миссис Грант, я не уеду отсюда без Вас, — сказал охранник.
— Вы уже переходите границы, Мистер, моя жена остается со мной, — ответил грубо Джон.
— Ваша жена сама вправе решать, останется она или нет, ведь Миссис Грант достаточно взрослая, — настойчиво сказал мужчина в пальто.
— Лучше уйдите немедленно, я не хочу вступать в этот конфликт, Кэрол, мы уходим, сейчас же! — сказал громко Джон.
Конфликт мог усилиться еще сильнее, поэтому Кэрол старалась успокоить мужа и всё объяснить, ведь сейчас он мог слушать только ее голос.
— Джон, сейчас я проеду с этим человеком, это не займет много времени, а ты пойди домой и отдохни, через час я уже буду дома, не волнуйся, пожалуйста, — сказала Кэрол, поправляя волосы мужу.
— Нет, не проси меня, Кэрол, я поеду только с тобой, я не доверю тебя чужому человеку.
— Послушай меня, Джонатан, я поеду, буду на связи, решу свои дела и вернусь домой, я не хочу ругаться с тобой, просто прими эти слова и отпусти меня, всё будет хорошо… я… люблю тебя, — сказала неуверенно Кэрол.
Джон резко изменился в лице, он услышал главные слова, которые Кэрол говорила редко и тихо, ведь они были слишком тяжелыми для нее.
— Хорошо, возвращайся скорее, — начал говорить тихо, опустившись к уху, — завтра день графика, а он обязателен, ты ведь помнишь, любимая.
Он поцеловал жену, а затем отпустил ее на некоторое время, не осознавая того, что прежней Кэрол уже никогда не будет. Этот вечер станет роковым не только для нее, но и для Джона.
— Пройдемте со мной, сядем в машину, и я отдам Вам письмо. А сейчас нужно ехать, пока дорога еще видна.
Они сели в машину и направились в ту же глушь таинственного леса, которая забирала темноту, а затем выпускала ее так, что она игралась со светом луны.
Мужчина достал черный конверт с подписью его хозяина, это было пугающе и завораживающе. Кэрол открыла его и начала читать строки, написанные от руки:
«Приветствую, Миссис Грант, пишу к Вам с целью исправить свое губительное положение. Я повел себя нагло и очень грубо, за что хочу извиниться, я горячо сожалею о том, что заставил Вас мерзнуть на этом мерзком ветру. Обещаю, что в следующую нашу встречу, я не позволю вести себя подобным образом. Я не люблю долгих писем, да и не умею их писать, ведь живой диалог всегда интереснее, в них есть своя странность и притягательность, не так ли? Жду Вас непременно, Миссис Грант.
С уважением, Райан Хадсон.»
Мысли Кэрол в тот момент пришли в порядок, но тревожность оставалась при ней. Он говорил загадками, будто даже через письмо играл ее эмоциями. Охранник резко повернул в местность, которая уже было знакома женщине, подъехав к воротам, она заметила, что снег начал хлопьями падать вниз, она снова осмотрелась вокруг и вышла из машины.
— Идите по тропе, за мной, — сказал охранник.
Ворота открылись, за ними пошла каменная тропа, дом был большого размера, вокруг него стояли огромные ели, по тропе были расположены фонари, всё смотрелось аккуратно и сдержанно.
Из дневника Кэрол Грант:
Помню, как я шла по этой тропе, украшенной камнями, а по всей территории был снег, я посмотрела наверх и увидела панорамные окна, в которых тускло мерцал свет. Я зашла на порог дома, дверь придерживал мужчина, ведущий меня в особняк.
— Поднимайтесь вверх по этой лестнице, справа будет дверь, зайдите туда, Мистер Хадсон будет ждать Вас, — сказал мне мужчина.
Обстановка стояла невероятно напряженная, у меня участилось сердцебиение, я немного была рассеянна. Ещё я заметила, что весь дом был в пастельных тонах, а свет немного показывался из разных углов дома. Я должна была заходить в дверь, как неожиданно из нее вышел высокий мужчина, он улыбнулся мне и прошел дальше. Кажется, это был клиент, но я не стала заходить, ведь я думала, что он вернется через некоторое время. Прошло около пяти минут, я снова спустилась вниз, дома уже никого не было, вся охрана, и тот незнакомец резко пропали из моего поля зрения. Времени оставалось мало, тянуть было нечего, я вернулась в то самое место и отворила дверь в кабинет Мистера Хадсона. Как ни странно, в моей памяти осталось то, что мужчина сидел спиной ко мне, в его кабинете пахло незабываемым одеколоном, который растворился по всей комнате. Тогда я совсем не могла успокоиться, это длительное молчание словно убивало меня, становилось всё хуже. Я решила первая поприветствовать его, ведь я думала, что скоро упаду.