Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Демоны?

***

Не разбираясь, что именно произошло, мы схватили с Артуром нужное оружие и помчались наверх, запинаясь на лестнице. Я сжимала в руке свой приключенческий клинок, к счастью, пока не светившийся, как радиоактивные отходы. От этого гула дрожали не только мы, но и окна дома, которые пережили столько всего, что могли с успехом развалиться, не вытерпев очередного испытания.

Мысли путались в моей голове. Хоровод чокнутых бабочек в животе рассосался, оставив напоследок неприятную пустоту, которая разбавлялась лишь пятнами страха.

– Отец! – Артур схватил меня за запястье, и мы рванули в просторную гостиную, выбравшись из «катакомб».

Охотники, приготовившиеся к нападению – оу, неужели, к нам на самом деле нагрянули «гости»? – носились по дому, разыскивая главу клана. Среди мелькающих высоких фигур нигде не виднелось Дэрека – без его указаний нельзя начинать ни одной серьезной бойни. Пробиться сквозь тучу тел было так же сложно, как перекричать сейчас эту чертову сигнализацию – она орала громче, чем толстяк Доусон, которого с превеликим трудом отрывали от холодильника, чтобы вручить ему оружие. М-да, и те, кто всеми силами оттаскивал его оттуда, сами… не сдерживались в яростных криках. Я привыкла к такому дурдому и просто стояла возле Артура, разглядывая сумасброд вокруг.

Что ж, для тех, кто не знал, что тут вообще творится, я могла сказать только одно: «Добро пожаловать в Западный клан Охотников Огаста!»

– Дэрек! – Кристофер – второй по старшинству Охотник, неплохо владеющий топором, пробивался сквозь толпу к его кабинету, отталкивая парней мощными руками, обрисованными татуировками. – Если это демоны, и они близко, нужно нападать сейчас!

Все поддержали его и припали к окнам, открывающим вид на вечерний сад. Мэйсон, которому наскучили частые стычки с бесовщиной, ковырял клинком в зубах, безмятежно опершись о стену. Гадкий слизняк.

– Дэрек! – Кристофер дернул ручку двери – заперто – и нахмурил густые брови. – Че-ерт!

Нежданчик… И где сам глава клана, когда он так нужен? Тем более, кто, кроме него, мог врубить систему оповещения?

– Демоны не будут ждать, – а это говорил Артур, выключив сигнализацию. Он ступил вперед, и все взгляды вперелись в него. В принципе, я тоже стала на него пялиться – поправочка – стала пялиться на его задницу, которая с этим пакетиком казалась… больше. И аппетитнее.

Так, прекрати, Фрост – ты уже превращаешься в грандиозную извращенку.

– Мы должны действовать прямо сейчас и…

– И это кто смеет раздавать указы без моего ведома?

В качестве лидера Артур, конечно, выглядел довольно неплохо и даже – классно. Это нравилось всем, за исключением практикующего стомотологию Мэйсона и Дэрека. Страшный, как смерч, он перебил речь своего сына, ввалившись в открытую уличную дверь. Плащ главы развивался, словно парус на ветру, когда он шел к нам – наверное, это эффектное появление заставило всех Охотников задержать взоры на нем. Но лишь один Артур не спешил на него смотреть, лениво оборачиваясь.

– Отец…

– Положите оружие, – велел Дэрек, задрав греческий нос. – Немедленно. Тревога вызвана кое-чем другим, не менее важным.

Я посмотрела на Артура – он кивнул – и лишь потом опустила, к удивлению, не сходящий с ума клинок на пол. Следом попадали булавы, мечи, клинки и прочие предметы, служащие хорошими средствами для убийства демонов. Часть Охотников с ужасом уставилась на Дэрека, другая – оглядывалась, словно где-то поблизости мог находиться какой-нибудь адский гад (в чем я сомневалась – лезвие, предупреждающее об опасности, пока не светилось). Тогда в чем дело?

– Собираемся на экстренный саммит. Сейчас же.

Ох!

Артур непонимающе надломил бровь.

– Сейчас? Отец, что происходит?

Наступило гробовое молчание, разбавляющееся только чавканьем Доусона, вцепившегося в третью булочку, – вот обжора! Даже Нэнси, замершая рядом с этим громилой, которую меньше всего должны были трогать наши дела, волновалась гораздо больше.

Дэрек окинул всех взглядом, прежде чем сказать:

– Восточный клан сообщил нам одну неприятную новость: кажется, в Огаста снова нагрянули Высшие демоны, и, если мне не изменяет память, их четверо.

ГЛАВА 8

– Высшие демоны – это самое настоящее зло, Айви, – просвещает Артур, указывая на картинку в книге, где изображен человек, ничем не напоминающий исчадие Ада. Глаза парня с картинки поблескивают странным оттенком, и я не выдерживаю – задаю очередной вопрос:

– А они все такие?

– Какие? – его темная бровь изгибается, а губы сжимаются в плотную линию.

Я мешкаю, прежде чем ответить:

– Красивые?

Щеки вспыхивают румянцем. Мне всего четырнадцать, а я до сих пор не научилась держать язык за зубами, когда это очень необходимо. Со мной сидит Артур – парень с нереальной внешностью, который одним взглядом может заставить мое сердце сорваться с тугих цепей и помчаться вскачь, а я смею при таком раскладе говорить о других мужчинах? Точнее, о демонах мужского пола…

Артур, несмотря на раздраженность, кивает.

– Но это только их оболочка, за которой прячется нечто ужасное, разрушающее, губящее, подавляющее жизни невинных людей. – Его длинный палец проводит дорожку по хрустящим страницам книги к другому рисунку – более темному и мрачному. – Они ужасны на самом деле. Внутри них пролегает только смрад, Айви… Им не чужды чувства вроде сострадания, – косится на меня, – любви и того прочего. Они намного хуже других демонов, хотя в своих слоях считаются самыми лучшими и почетными. – Вздыхает, скалясь. – Чистой материи зло.

– И в них нет ничего светлого? – я вглядываюсь в рисунок привлекательного парня, стараясь найти в нем нечто то, что противоречит словам Артура, но попытка оказывается тщетной – все потому, что книга закрывается.

Я поднимаю взгляд, вытаскивая руку из листов. Ладонь Артура лежит на толстой корочке Демонической книги, глаза смотрят на меня, будто твердя, что я задала некорректный вопрос.

– Абсолютно ничего, – отвечает Артур, проводя по моей руке пальцами – щекотно. – Они живут, подобно паразитам: уничтожат людей медленно, ради каких-то своих целей, и Высшим далеко плевать, кому они делают худо – это своего рода еще и забава для них.

Поделиться с друзьями: