ЖАНРЫ

Все приключения мушкетеров
Шрифт:

– Итак, когда я кашляну, протяните руку, это будет сигналом.

– Хорошо.

Оба друга заняли назначенные места, так что Портос оказался совершенно скрыт от глаз солдата, проходившего в это время мимо окна.

– Здравствуйте, приятель, – сказал д’Артаньян самым любезным и мягким тоном.

– Допрый вечер, сутарь, – ответил солдат с ужасным акцентом.

– Вам, кажется, не очень тепло? – спросил д’Артаньян.

– Брр, – был ответ солдата.

– Я думаю, стаканчик вина доставил бы вам удовольствие?

– Стаканшик вина? Я пы от нефо не откасался.

– Рыба клюет! Рыба клюет! – прошептал д’Артаньян Портосу.

– Понимаю, – сказал Портос.

– У меня здесь есть бутылочка вина, – продолжал д’Артаньян.

– Путылочка?

– Да.

– Полная путылка?

– Полная, и она – ваша, если вы согласны выпить ее за мое здоровье.

– Э-э, – сказал солдат, приближаясь к окну, – я ошень пы хотел.

– Так берите бутылку, мой друг, – сказал д’Артаньян.

– С утофольстфием. Здесь, кашется, есть скамейка.

– Да, словно нарочно для этого поставлена. Влезайте на нее… Так, отлично, друг мой.

И д’Артаньян кашлянул.

В ту же минуту Портос, быстрее молнии, протянул руку, словно железными тисками схватил солдата за горло, поднял его, втащил в отверстие, чуть не содрав с него кожу по дороге, и опустил его на пол у ног д’Артаньяна, который, дав солдату только вздохнуть, тотчас же заткнул ему рот своим шарфом и принялся раздевать его с ловкостью и быстротой человека, научившегося этому делу на поле битвы.

Связав солдата по рукам и ногам, друзья засунули его в камин, где огонь был заранее потушен.

– Вот мундир и шпага, – сказал Портос.

– Я возьму их, – сказал д’Артаньян. – Если и вам нужны мундир и шпага, вы должны еще раз проделать то же. Да вот, кстати, и другой солдат уже вышел из караулки, направляясь к нам.

– Мне кажется опасным дважды повторять один прием, – сказал Портос. – Что раз удалось, второй раз, говорят, может сорваться. Если случится неудача, тогда все пропало. Лучше я сойду вниз, нападу на него незаметно, скручу и тогда уж притащу сюда.

– Хорошо, – согласился д’Артаньян.

– Будьте же наготове, – сказал Портос, – проскальзывая в оконное отверстие.

Все произошло так, как ожидал Портос. Гигант притаился на пути солдата, схватил его за горло, заткнул ему рот, связал и, словно спеленатую мумию, просунул в отверстие окна, после чего сам последовал за ним.

Второго узника раздели тем же манером, что и первого. Его уложили на кровать и привязали к ней ремнями. Так как кровать была из массивного дуба, а ремни двойные, то друзья наши могли быть за второго узника так же спокойны, как и за первого.

– Отлично, – сказал д’Артаньян. – Лучшего желать нельзя. А теперь примерьте-ка мундир этого молодца. Сомневаюсь, чтобы он был вам впору. Но если он окажется слишком узок, не горюйте: вам довольно будет перевязи и шпаги, а главное, шляпы с красными перьями.

К счастью, второй швейцарец был великаном, так что, хоть местами швы и затрещали, мундир отлично налез на Портоса.

Несколько минут слышалось только шуршание сукна, пока Портос и д’Артаньян торопливо переодевались.

– Готово, – сказали они в одно и то же время.

– Ну, друзья, – обратились они к обоим солдатам, – с вами ничего дурного не случится, если вы хорошо будете себя вести, но попробуйте только шевельнуться, и вам конец.

Солдаты лежали, совсем присмирев. Познакомившись с увесистым кулаком Портоса, они поняли, что шутить здесь не приходится.

– А теперь, – сказал д’Артаньян, – вы, вероятно, желаете, Портос, понять все до конца?

– Конечно.

– Ну так вот, мы спустимся во двор.

– Так.

– Займем места этих двух молодцов.

– Хорошо.

– Станем прохаживаться взад и вперед.

– Это будет неплохо, так как на дворе прохладно.

– Через минуту камер-лакей вызовет солдат, как вчера и третьего дня.

– Мы откликнемся.

– Наоборот, мы не станем откликаться.

– Как хотите. Я не настаиваю.

– Итак, мы не станем откликаться, а только надвинем шляпы на глаза и отправимся эскортировать его преосвященство.

– Куда же мы пойдем? – спросил Портос.

– Куда пойдет кардинал – к Атосу. Вы думаете, он нам не обрадуется?

– О! – воскликнул Портос. – Я понял!

– Подождите ликовать, Портос. Честное слово, вы еще не все поняли, – сказал д’Артаньян насмешливо-самодовольным тоном.

– Что же будет дальше?

– Идите за мной, – ответил д’Артаньян. – Поживем – увидим.

С этими словами д’Артаньян бесшумно спрыгнул через окно во двор. Портос последовал за ним, хотя с большим трудом и с меньшей ловкостью. У связанных солдат зуб на зуб не попадал от страха. Не успели д’Артаньян и Портос соскочить во двор, как одна из дверей отворилась, и камердинер крикнул:

– Караульные!

Дверь караулки тоже отворилась, и чей-то голос крикнул:

– Ла Брюйер и дю Бертуа, идите!

– Кажется, меня зовут Ла Брюйером, – заметил д’Артаньян.

– А меня дю Бертуа, – сказал Портос.

– Где вы? – спросил камердинер, который со свету не мог разглядеть в темноте наших героев.

– Мы здесь, – сказал д’Артаньян; затем, обернувшись к Портосу, спросил: – Что вы на это скажете, дю Валлон?

– Скажу, что если так будет и дальше, это премило!

Оба новоявленных солдата важно последовали за камердинером, который отворил дверь прихожей, затем другую, которая, видимо, вела в приемную, и, указав на две табуретки, сказал:

– Приказ будет совсем простой: вы должны пропустить только одну особу, слышите вы, никого больше. Повинуйтесь этой особе беспрекословно. А когда вернетесь, ждите, пока я отпущу вас.

Камердинер был хорошо знаком д’Артаньяну: это был не кто иной, как Бернуин, который за последние полгода раз десять провожал его к кардиналу. Поэтому д’Артаньян вместо ответа пробормотал «ja» с превосходным немецким акцентом и без признака гасконского.

Поделиться с друзьями: