Всё Простоквашино (сборник)
Шрифт:
– Скажите, – вмешался Матроскин, – а как насчёт раскрюченности? Это ваша бабушка умела?
– Насчёт раскрюченности хуже, – ответил Печкин. – Опыта не было. Раскрюченность не заказывали. Её всё больше скрючивать просили да сглаз… живать.
– Нам скрючивать никого не надо. Нам отворотное зелье нужно, – сказал Матроскин. – Нам надо, чтобы дядя Фёдор про эту девочку забыл. Мы вам заплатим.
– Будем пробовать, – сказал Печкин. – Будем экспериментировать. Будем дядю Фёдора спасать, деньги зарабатывать.
А Матроскин, между прочим, и не собирался деньгами расплачиваться. Он любил молоком платить.
Почтальон Печкин принёс свою книгу, надел очки и начал читать:
– «Лекарство для похудания… Лекарство от похудания… Лекарство от хромоногости… лекарство для хромоногости… Отвар от глистов и блох… отвар для глистов и блох…»
– Это всё не то, – сказал Шарик. – Ближе к теме. Нам нужен отвар против любви. С блохами нам спешить не надо. Сейчас для блох не сезон. И потом, сейчас ошейники есть специальные.
Печкин дальше листает:
– «Зуд и чесотка… Выпадение волос и зубов…»
Шарик говорит Матроскину:
– А что, если попробовать? Если у дяди Фёдора все зубы и все волосы выпадут, я думаю, никакая девочка его не полюбит.
Кот Матроскин даже рассердился:
– Если у дяди Фёдора все зубы выпадут и все волосы вылезут, я тебя этим отваром каждый день буду поить. Будешь ты у нас всю жизнь бегать замшевый, безмеховый. Как молью поеденный. Тебе придётся шубу дяди Фёдора навыворот надевать. А на голове ты у нас парик носить будешь, как Алла Пугачёва… – Он остановился и на Шарика гипнотически посмотрел. – У нас задача другая: мы должны любовь расстроить, а не дядю Фёдора погубить.
Печкин долго листал свою книгу, что-то шептал, сердился, наконец нашёл в своей книге то, что надо. Он нашёл страницу, где все про любовь было написано:
«Как расстроить любовь между мужем и женой».
«Как расстроить любовь между матерью и дочкой».
«Как расстроить любовь между сёстрами».
«Как расстроить любовь между молодым человеком и барышней».
– Читайте! – кричит кот.
Печкин начал читать:
– «Чтобы расстроить любовь между молодым человеком и барышней, надо найти большой белый перепончатый гриб – африканец. Он сверху белый, снизу – чёрный. Очистить его и сварить. Бросить в отвар три листика дурман-травы. Посыпать зверобоем. Замаскировать молодой картошкой и подавать к столу вместе со свежей зеленью из крапивы и пустырника».
– И что будет? – спрашивает Шарик.
– А то, что ваш дядя Фёдор сначала очумеет. А потом в себя придёт и про девочку забудет.
– А нет ли там противопоказаний? – спрашивает Матроскин.
– Что это такое? – удивился Печкин.
– А то, что для одних людей лекарство – это лекарство, а у других от этого лекарства голова квадратной становится, и уши хлопать начинают.
– Нет никаких противопоказаний, – кричит Печкин. – Здесь об этом ничего не написано. Или отвораживаем вашего Фёдора от этой девочки, или я спать пошёл.
Матроскин и Шарик посоветовались и решили отвораживать. Создать отвар и угостить им дядю Фёдора.
– Всё, – сказал Матроскин, – завтра сенокос отменяется. Грибосбор объявляем.
– И грибовар, – добавил Шарик.
– Операция под секретным названием «Большое спасение дяди Фёдора» начинается, – сказал почтальон Печкин.
Глава 5
«Большое спасение дяди Фёдора». Начало
Обычно в Простоквашино у дяди Фёдора постоянно звонил телефон. Это мама и папа всё время спрашивали – как здоровье у него и что ему привезти.
Дяди Фёдор всегда отвечал, что здоровье у него нормальное, привозить ничего не надо, только книжки с картинками и мороженое. И ещё кости для Шарика.
И сегодня с утра (в этот операционный день) мама тоже позвонила:
– Мой мальчик, как у тебя дела?
– Дела у меня хорошо, – ответил дядя Фёдор. – Температура у меня нормальная. И вырос я на один сантиметр.
– А что ты делаешь?
– Сижу, читаю Брема. Про слонов.
– А что тебе привезти? – спросила мама.
– Книжки про американские машины и самолёты. И про флаги разных стран. И ещё жевательной резинки несколько пачек. Она для зубов полезна.
Тут в разговор папа вмешался:
– А где Шарик с Матроскиным? Что-то я не слышу, как Шарик на Матроскина воспитательно рычит. А Матроскин его дружественно из дома выталкивает.
– Они за грибами пошли, – говорит дядя Фёдор. – Еще с утра сегодня.
– А что, уже грибы появились? – говорит папа. – Тогда я к вам завтра же с утра приеду. Я страсть как люблю грибы собирать.
– А что Матроскину в подарок привезти? – спрашивает мама. – Я ему нарядный передник вышила.
– Передник он и сам вышить может, – ответил дядя Фёдор. – Ты ему что-нибудь про бизнес и про культуру торговли привези.
– А чем тр-тр Митю порадовать? – кричит папа.
– Ничем. Мы его и так каждый день творогом радуем, – говорит дядя Фёдор. – Молоко в радиатор заливаем. Он у нас скоро сливочным маслом плеваться начнёт.
Они ещё долго разговаривали.
А Матроскин, Печкин и Шарик в это время уже два часа как по лесу ходили, с комарами сражались.
На комаров в этом году был большой урожай. Такие комары летали, что их можно было палкой сбивать, в корзину собирать и кур ими откармливать. Когда на Печкина восемь комаров село, он упал.
Наши друзья от комаров специальной мазью спасались, повышенной вонючести, и белыми халатами. Комары, как известно, всего белого боятся. Я, например, никогда не видел комара в холодильнике.
Самое трудное было найти этот коварный гриб африканец. Потому что время для грибов ещё не очень подошло. То есть нет, извините. Время уже подошло, но только для плохих грибов – для поганок, мухоморов, дедушкиных табаков. И всяких там африканцев. Просто нашим «спасителям» не везло.
Печкин, кот Матроскин и Шарик с корзинками весь лес обыскали. Наконец Матроскин закричал:
– Вот он!
И точно, под трухлявым пеньком стоял молоденький белый гриб. Ровненький, аккуратненький. Вымытый, как столик в кафе. А снизу он был весь чёрный. Видно, его снизу редко промывали. И запах у него был какой-то тухлятенький.
Почтальон Печкин свою колдовательную книгу из-за пазухи достал, тряпицу развернул, посмотрел на картинку, понюхал её и сказал:
– Точно. Пошли домой целебную картошку с грибами делать.
– А всё остальное? – спросил Матроскин.
– Всё остальное у меня есть.