Всё сложно
Шрифт:
— Ты нас спалишь, разгуливая по улицам в такой подозрительной одежде. У тебя на лице написано — «воровка садовых гномов», Арчибальд.
— Неправда, — прошипела я, пытаясь вернуть свою шапку.
Но Джейс поднял руку, и я не могла её достать.
Эйден лишь улыбнулся.
— Ты выглядишь немного подозрительно, Лори. Можешь хотя бы снять перчатки?
Я была поражена тем, что он знает моё имя (что они оба знали), и пробурчала:
— Я не хотела оставлять отпечатки пальцев, к тому же, холодно.
Джейс ухмыльнулся.
— Даю слово, что следователь даже не будет заводить дело.
Я язвительно хмыкнула в ответ на его слова.
— А ты эксперт?
Именно тогда Эйден взъерошил мне чёлку (в то время это было в порядке вещей), и я обомлела.
— Мы сделаем это или нет? — спросил он. — Мы с Джейсом нашли идеальный дом, там весь сад обставлен жуткими гномами.
Джейс надел мою шапку и начал бежать трусцой, опережая нас.
— Как думаешь, мы получим дополнительные баллы за кражу Белоснежки?
К следующему занятию мы украли три отвратительных украшения для газона. Мы сдали их, получили обещанные баллы, и это стало началом нашей дружбы. Мне, обычно застенчивой и стеснительной, было необъяснимо легко тусоваться с ними.
Вероятно, потому что я не знала их в детстве. Для них я была просто Лори Арчибальд, занудой, и нарушительницей правил на занятиях по медицине, и никогда не была «тихоней», как меня называли в Сарасоте, городке во Флориде, где я выросла.
Я родилась с небольшой расщелиной нёба, немного похожим на заячью губу, но, по иронии судьбы, мой врождённый дефект в сто раз труднее обнаружить. В дошкольном возрасте дети смеялись надо мной из-за моего гнусавого голоса, а в начальной школе всё стало ещё хуже. В итоге, когда пошла в первый класс, я практически не говорила, из-за страха, что надо мной будут смеяться.
Только когда наш семейный терапевт вышел на пенсию, и нам пришлось перейти к новому врачу, мне поставили правильный диагноз. Эта женщина изменила мою жизнь, именно благодаря ей я всегда мечтала стать врачом, так же помогать и менять жизни людей. В итоге, мне сделали небольшую операцию и устранили дефект. Но надо мной всё равно смеялись, так как я отставала в речевом развитии и слегка шепелявила, что, в конечном итоге, превратило меня в застенчивого ребёнка, у которого никогда не было друзей. И даже спустя годы, когда моя речь уже в полном порядке, мне иногда кажется, что я ещё толком не научилась говорить. По крайней мере, если судить по тому, как я боюсь дискуссий.
В любом случае, в ночь грандиозной кражи гномов, я впервые почувствовала себя самой собой. К сожалению, именно в ту ночь я навсегда попала во френдзону. С Джейсом меня это не смущало. Он всегда казался слишком диким для меня. Но Эйден, уравновешенный, милый, заботливый, весёлый, великолепный Эйден, — определённо моя вторая половинка. Только он об этом не знает.
Сердце снова учащённо забилось, а мысли вернулись к конверту из слоновой кости, украшающему пол в коридоре. Я не могу оставаться один на один с письмом, которое ждёт меня внутри и определённо грозит разбить мне сердце. И уж точно не могу открыть его в одиночку.
Воротник блузки душит меня, мне нужен воздух. Срочно нужно на улицу.
Я встаю, доливаю кошкам воды и сыплю корм, наполняю кормушку для кур, собираю яйца, которые ещё предстоит продать на фермерском рынке в субботу, беру ключи и выхожу из дома всего через двадцать минут после того, как пришла.
Глава 2
Джейс
Адский день. Я заезжаю в подземный гараж своего дома на час позже, чем планировал, так как в последнюю минуту моей смены привезли пациента с инфекцией верхних дыхательных путей. Я глушу двигатель и гадаю, успею ли потренироваться в круглосуточном фитнес-центре или лучше забить и пойти на пробежку утром.
Выхожу из машины и, поднимаясь на лифте, проверяю на телефоне прогноз погоды на завтра: обещают минус 6 и снег.
Уф.
Выбор очевиден. Чикагская зима и тренировки на свежем воздухе не сочетаются.
Не успеваю положить телефон обратно в карман, как на него приходит сообщение:
ЗОИ:
Хочешь потусоваться сегодня вечером?
Сообщение от Зои. Женщина, с которой я встречаюсь время от времени. Она часто уезжает по работе, не заинтересована в серьёзных отношениях и ничего от меня не ждёт. Одним словом, идеальный вариант. И всё же идея очередного бессмысленного перепихона, кажется столь же привлекательной, как застрять в пробке в час-пик.
Выходя из лифта, я отправляю ей короткое сообщение:
ДЖЕЙС:
Прости, я занят.
В холле моего дома меня вежливо встречает Дензел, — швейцар, сегодня работающий в ночную смену.
— Добрый вечер, доктор Барлоу. У меня ваша почта.
Он протягивает мне стопку конвертов, и я перебираю их пока иду до двери. Счёт за коммунальные услуги. Предложение по оформлению кредитной карты. Уведомление о продлении медицинской страховки. Приглашение на свадьбу.
Я тихонько присвистываю, заметив шикарный конверт цвета слоновой кости, запечатанный перламутровой сургучной печатью, с монограммой букв «Э» и «К» посередине.
Если Лори увидит, то определённо взбесится.
Войдя в квартиру, я бросаю ключи, бумажник и телефон на консоль в фойе, затем вешаю пальто в небольшой шкаф в прихожей. Далее я снимаю обувь и складываю её во встроенный шкаф в нижней части гардеробной — не хочу заносить в дом грязь с улицы. Кладу не просмотренную почту на кухонную стойку и иду по коридору в спальню. Когда раздаётся звонок домофона, я уже переодеваюсь в баскетбольные шорты и футболку, полностью настроенный отправиться на тренировку.
Ну кого там принесло?
Со стоном я бросаю грязную одежду в корзину для белья и мчусь обратно в коридор, чтобы поднять трубку домофона.
— Да?
— Ещё раз добрый вечер, доктор Барлоу, — звучит из динамика искажённый голос Дензела, — к вам приехала доктор Арчибальд.
Ах.
— Спасибо, Дензел.
Мгновение спустя раздаётся три быстрых стука в дверь.
Когда я открываю дверь, в мою квартиру врывается Лори — щёки красные от холода, каштановые волосы растрёпаны и несколько прядей упали на лицо, а бежевое пальто, в которое она одета, развевается за спиной. От неё как обычно исходит шлейф Chanel «Coco Mademoiselle», что у меня спирает дыхание.
— Лори, — я со вздохом закрываю дверь и поворачиваюсь к ней. — Что…
— Ты видел это? — она размахивает конвертом из слоновой кости, идентичным тому, который лежит нераспечатанным у меня на кухне.
Я кивком указываю на стойку.
— Своё я тоже сегодня получил.
Лори запустила руку в волосы и фыркнула.
— Что за подстава? Мы виделись на работе всего пару часов назад, и он не потрудился сказать, что они уже выбрали дату и приглашения придут сегодня?
Затем она тычет в меня пальцем, будто в чём-то обвиняя.