Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все страхи мира (Том 2)

Клэнси Том

Шрифт:

– Сначала позавтракайте. А я позабочусь о запасной птичке.

– Спасибо, майор.

– Тем временем передам техникам, чтобы здесь включили нагреватель и радио.
– Майор знал, что механик родом из Сан-Диего в южной Калифорнии.

Майор направился к дому. Посадочная площадка находилась на возвышенности, и ветер сметал с нее снег, так что снежный покров не превышал здесь шести дюймов - идти по такому снегу не составляло труда. А вот внизу сугробы достигали трех футов. Солдатам, что несут караул в лесу, приходится нелегко, подумал майор.

– Как дела?
– спросил первый пилот, который брился, стоя у зеркала.

– Распределительный щит вышел из строя. Механик говорит, что ему понадобится целый день для ремонта.

– Толчок не был таким уж сильным, - заметил подполковник.

– Я уже говорил ему об этом. Так что, сообщить на базу?

– Да, действуй. Ты проверил уровень готовности?

– Все тихо в мире, сэр. Конечно, проверил.

Выражение "уровень готовности" означало, насколько тревожным является положение в мире. Состояние готовности правительственных департаментов, ответственных за различные проблемы, связанные с безопасностью страны, зависело от предполагаемой угрозы, существующей в мире. Чем выше опасность, угрожающая миру, тем больше сил держали в немедленной готовности. В настоящий момент угрозы Соединенным Штатам Америки не было, а потому для транспортировки президента в резерве находился всего один вертолет, готовый в случае необходимости заменить президентский VH-3. Майор снял трубку и связался с базой в Анакостии.

– Да, разогрейте двигатели и держите второй в состоянии готовности. Первый вышел из строя.., что-то с системой электроснабжения. Нет, мы справимся сами. К полуночи должен быть готов к полету. Да, конечно. До свидания.
– Майор повесил трубку в тот момент, когда в комнату вошел Пит Коннор.

– Что-нибудь случилось?

– Наша птичка вышла из строя, - ответил подполковник.

– Я даже не заметил, что мы ударились так сильно, - удивился Коннор.

– Теперь эта точка зрения стала официальной, - улыбнулся майор.
– Все придерживаются такого же мнения, кроме сами, о вертолета, который вышел из строя от сильного толчка при посадке.

– Резервный вертолет приведен в готовность, - сказал подполковник, закончив бриться.
– Извини, Пит, но, возможно, нарушенное электроснабжение не имеет никакого отношения к толчку при посадке. Резервный вертолет может быть здесь через тридцать пять минут после вылета из Анакостии. Никаких сообщений об опасности. Может, у тебя есть для нас что-нибудь?

Коннор отрицательно покачал головой.

– Нет, Эд. Нам ничего не известно об угрозе.

– Я мог бы перегнать сюда резервный вертолет, но стоит ли в такую погоду... В Анакостии о нем позаботятся куда лучше. Так что решай.

– Да, пусть остается на базе.

– Босс все еще собирается смотреть матч здесь?

– Да. Нам всем предоставили день отдыха. Вылетаем в Вашингтон завтра в половине седьмого утра. Думаешь, к этому времени все будет готово?

– Да, ремонт закончится.

– Ну, пока.
– Коннор вышел из дома пилотов и направился в свой коттедж.

– Как там на свежем воздухе?
– спросила Дага.

– А ты выгляни в окно, - ответил Пит.
– Вертолет сломался.

– Обращаться с ним следует поосторожнее, - заметила специальный агент Эллен Д'Агустино, расчесывая волосы.

– Это не их вина.
– Коннор поднял трубку телефона прямой связи с командным центром Секретной службы, расположенным всего в нескольких кварталах к западу от Белого дома.

– Говорит Коннор. Вертолет президента вышел из строя. Из-за неблагоприятных метеорологических условий запасной вертолет решено оставить на базе ВВС в Анакостии. Есть чью-нибудь на пульте, о чем мне еще неизвестно?

– Нет, сэр, - ответил дежурный агент. На расположенной перед ним панели были видны буквы "ПРЕЗ", означающие "президент". Яркие светоизлучающие диоды свидетельствовали, что он сейчас находится в Кэмп-Дэвиде. Пространство, отведенное для "ПЛ" - первой леди США, сдавалось пустым. Вице-президент вместе со своей семьей находился в официальной резиденции на территории военно-морской обсерватории рядом с Массачусетс-авеню, Норт-Уэст.

– Насколько нам известно, сэр, все в порядке, тихо и спокойно, - доложил он.

– Как ситуация с дорогами?
– спросил Пит.

– Плохая. Все вездеходы, имеющиеся в нашем распоряжении, занимаются перевозкой людей.

– Слава Богу, что у нас есть "шевроле", - вздохнул Коннор. Как и ФБР, Секретная служба пользовалась большими фургонами с приводом на все колеса, выпускаемыми этой фирмой для перевозок, не терпящих отлагательства. С надежной броней и запасом топлива, как у танка, эти фургоны пробирались там, где, кроме них, мог пройти только танк.
– А вот у нас здесь тепло и уютно.

– Бьюсь об заклад, что караульные морские пехотинцы отмораживают свои яйца в лесу.

– Есть новости из аэропорта Даллес?
– спросил Коннор.

– Премьер-министр прибывает в восемнадцать часов. Оттуда сообщили, что одна посадочная полоса очищена и готова принять самолет. Во второй половине дня надеются очистить все взлетно-посадочные полосы. У нас снегопад начал наконец стихать. Знаете, сэр, это может показаться странным...

– Знаю, можешь не продолжать.
– Коннору надоело выслушивать подобные сентенции. Странным было то, что такая погода делала работу Секретной службы намного проще.
– Ну пока. Ты знаешь, как с нами связаться.

– Пока, Пит. До завтра.

Услышав шум мотора, Коннор выглянул в окно. Морской пехотинец, сидевший за рулем снегоочистителя, убирал снег с дорожек между коттеджами. Еще две машины работали на дороге. Пит присмотрелся к машинам. Их окраска показалась ему странной: дорожные машины были окрашены в стандартный камуфляж Пентагона, предназначенный для действий в лесу, - перемежающиеся зелено-коричневых тонов пятна, зато сами морские пехотинцы были одеты во все белое. Даже их автоматы М-16А2 закрывали белые чехлы. Всякий, кто сегодня попытается проникнуть на территорию Кэмп-Дэвида, рискует слишком поздно обнаружить, что караулы морских пехотинцев, охраняющие наружный забор, совершенно невидимы. В такое время даже Секретная служба может позволить себе расслабиться, а подобное случалось крайне редко. Раздался стук в дверь. Дага подошла и открыла ее.

– Утренние газеты, мадам.
– Капрал морской пехоты передал газеты.

– Знаешь, Пит, - заметила Д'Агустино, закрыв дверь, - иногда мне кажется, что положиться можно только на тех, кто доставляет почту.

– А на морских пехотинцев?
– засмеялся Пит.

– И на них тоже.

***

– Пеленг на "Сьерру-16" меняется!
– выкрикнул гидроакустик.
– Цель поворачивает налево.

– Отлично, - отозвался капитан третьего ранга Клаггетт.
– Мистер Питни, командуйте.

– Слушаюсь, сэр, - ответил штурман. Клаггетт скрылся в гидролокационной рубке. Группа слежения ожила и приготовилась получить новые координаты, чтобы произвести расчеты.

– Смотрите, сэр.
– Акустик постучал по экрану карандашом.
– Похоже, заходит к траверзу. Мостик, докладывает акустик, пеленг сейчас сто семьдесят один семь ноль, цель смещается влево. Излучаемый ею шум постоянный, оцениваю скорость цели как неизменившуюся.

– Хорошо, спасибо.

Это был уже третий такой поворот, за которым они следили. Судя по всему, предположение Клаггетта оказалось правильным. Русская субмарина вела очень методичный, очень тщательный - и очень продуманный - поиск в районе патрулирования ракетоносца "Мэн", подобно тому, как это делали американские ударные подлодки класса 688, разыскивая русские субмарины. Дистанция между перекладинами этой лестницы составляла примерно сорок тысяч ярдов.

Поделиться с друзьями: