Вселенский рай
Шрифт:
— Эти листья просто чудо! Я чувствую себя полным энергии и готова к новым вызовам, — радостно сказала Эви.
Но во время одного из исследовательских вылазок команда Рена наткнулась на опасную живность Апельсинки. Они оказались перед огромными хищными растениями, которые стремились защитить свою территорию.
— Что же делать? Эти растения выглядят весьма угрожающе! — сказала Анна.
— Не паникуйте. Мы найдем выход из этой ситуации, — сказал Кевин.
— Мы можем использовать экстракт "энергияцвета" в качестве ароматического отпугивателя. Это может отвлечь растения и дать нам возможность уйти, — предложила Алиса
Команда Рена приступила к реализации плана. Они извлекли экстракт "энергияцвета" и разбрызгали его по воздуху. Аромат отпугнул растения, и команда смогла безопасно отступить.
После этого инцидента команда Рена решила остаться на Апельсинке еще некоторое время, чтобы полностью восстановиться и изучить больше о планете.
— Я так рада, что мы смогли преодолеть этот вызов. Теперь у нас больше времени для изучения удивительной флоры и фауны Апельсинки, — сказала Анна.
— Да, здесь есть еще много неизведанного. Я предлагаю собрать больше образцов растений и сделать дополнительные исследования, — сказал Пик. — Мне кажется, что здесь до нас еще никто не бывал.
С набранными силами и новыми открытиями команда Рена наконец вернулась на свой космический корабль, готовая к новым приключениям и вызовам, которые их ждут в бескрайнем космосе.
— Апельсинка оказалась для нас настоящим источником энергии и вдохновения. Но теперь настало время продолжить наше космическое путешествие. Уверен, что мы еще встретим множество удивительных миров и откроем много нового, — сказал Рен.
— Согласна. Мы готовы к новым вызовам и приключениям. Но Апельсинка останется в наших сердцах как особенное место, где мы смогли набраться сил и восстановиться, — сказала Алиса.
С благодарностью и воспоминаниями о своем времени на Апельсинке, команда Рена поднялась в космос, готовая продолжить свое удивительное путешествие по галактике.
Вперед к звезде
Поднявшись в космос, команда увидела бороздивший корабль. Но он был неактивен.
— Кажется этот корабль пострадал, — сказал Гэйл.
— Может на нем есть живые существа и мы можем их спасти? — сказала Алиса.
— Это похоже на корабль альянса! — воскликнула Габриэлла. — Давайте подлетим ближе.
Герои подлетели ближе и как оказалось, это действительно был корабль альянса. Герои решили пробраться на корабль.
Рен, Габриэлла и Кью осторожно высадились на корабль.
Габриэлла побежала исследовать коридоры. Везде было пусто.
Но вдруг она увидела тело, лежащее на полу. Она подбежала и увидела девушку.
— Сэра! — воскликнула Габриэлла и наклонилась к девушке.
Девушка была ранена. Из нее текла кровь.
— Мне уже не помочь, Габриэлла, — сказала Сэра.
— Что случилось? — спросила Габриэлла.
— Нас разгромила Федерация. Нам ее не победить никогда, — сказала Сэра. — Видимо ключ к спасению галактик действительно во Вселенском рае.
— Мы отыщем этот ключ, Сэра, — сказала Габриэлла.
— Отыщи. Пожалуйста, — сказала она и ее руки опустились. И она побледнела и умерла.
Габриэлла осталась с единственным свидетелем трагических событий на корабле альянса. Она склонилась над телом Сэры, ощущая горечь утраты. Болезненная мысль о том, что Федерация разрушает все на своем пути, вторглась в ее разум. Она решительно встала на ноги, обещая себе, что найдет ключ к спасению галактик.
Вернувшись к своим товарищам, Габриэлла рассказала им о произошедшем. Удивление и гнев пронизывали выражения их лиц. Рен и Кью были решительны в своем намерении помочь альянсу и справиться с Федерацией. Вместе они проникли глубже в корабль, исследуя его темные коридоры и залы, в поисках ответов и ключа к спасению галактик.
По мере продвижения по кораблю, они обнаружили больше тел погибших альянсовцев. У каждого из них были следы битвы, указывающие на отчаянную попытку сопротивления. Они видели разрушенные системы и поврежденные консоли, свидетельствующие о борьбе за выживание. Команда начала осознавать масштабы трагедии.
Внезапно, они наткнулись на комнату с более современной и технологически продвинутой аппаратурой. На одном из экранов мигали непонятные символы. Кью приступил к анализу данных, чтобы расшифровать символы.
Расшифровав он нажал какие-то клавиши и экраны заполнились изображением голубой звезды.
— Все хотят попасть туда, но все бояться, — сказал Кью. — Рен, ты уверен, что ты готов шагнуть туда и взять с собою всю команду?
— Да, я всех защищу! — решительно сказал Рен.
— Рен, а если не выйдет? — спросила тихо Габриэлла.
— Выйдет. Я чувствую, я готов туда идти, — сказал Рен.
Герои вернулись к своему кораблю и рассказали оставшейся команде о том, что обнаружили на корабле альянса.
— Ну что ж, пора лететь на голубую звезду, — сказал Гэйл.
— Да уж, как-то и не верится. Всего один шаг остался, — сказал Кевин.
— Ребята, — вдруг Рен сделал серьезное выражение лица, — я готов лететь во Вселенский рай. Но я не знаю, какие трудности нас там ждут. Вам решать самим, рисковать своей жизнью или нет. Я вас пойму.
— О чем речь, Рен, я конечно же лечу с тобой! — сказала Анна.
— Действительно, я тоже лечу, — сказала Алиса.
И все начали соглашаться, что они не отступят назад. Их путь один. У всей команды путь один — во Вселенский рай за своими мечтами, чтобы не случилось.
Команда приготовилась стартовать в направлении голубой звезды.
Однако внезапно на радаре появились корабли, но очень странных форм. Эти корабли были удивительно красивы и напоминали огромные, сверкающие медузы.
Никогда раньше Рен и его команда не сталкивались с подобными инопланетными существами, поэтому их любопытство взяло верх над осторожностью. Корабли медуз внезапно ожили и начали стремительно приближаться к "Вихрю".
— Это корабли пиратов космоса, — сказал Кью. — Переговоры с ними бесполезны. Они известны своей жестокостью и безжалостью. Их цель — грабить другие космические корабли, и они не знают пощады. Пираты всегда вооружены передовыми оружиями и обладают мощными технологиями.
— Ахаха, слабаки из других галактик, готовьтесь к смерти! — прозвучал голос с корабля медуз.