Всеобщая история
Шрифт:
164 с копьем... глашатая,поговорочное выражение, когда к просьбе прибавлялась и угроза.
165 гиеромнемоне.Гиеромнемонами назывались у эллинов послы или представители отдельных государств или народов, отправляемые на собрание амфиктионов. Тем же именем назывались у мегарян жрецы Посейдона. Plut. Sympos.VIII 8. У византийцев так называлось высшее должностное лицо, ведавшее и делами религии. Demosth. Decoronaс. 29, р. 235 R.
166 кносяне,жители Кноса, теп. развалины подле Кунеи, город на северном берегу Крита.
167 элевтернийцы.Элевтерны, город внутри Крита, к западу от Кноса, к югу от р. Оакса.
168 дозволение... родосцев. У Свиды значит «залоги», т.е. добыча, взятая одним у другого и удерживаемая до получения удовлетворения; отсюда выписанное выше выражение равносильно по смыслу другому более употребительному у Полибия .
169 литтян.Литт, или Ликт, город внутри Крита, к юго-востоку от Кноса.
170 гортинцев...Город Гортина в южной части Крита над рекой Летеем.
171 полирреняне... аркадянами.Полиррения у западной окраины Крита; Лаппа к востоку от него; Аркадия к юго-западу от Кноса; положение прочих городов точно неизвестно. Другое начертание имен см. в критич. примеч. Гульча.
172 аптерян.Аптеры, город Крита, в западной части острова, к юго-востоку от Кидонии.
173 фестян.Фест на р. Лефее, к юго-западу от Гортины.
174 Митридат(персидск. имя, на монетах Mithradates) IV, один из царей Понта, отец Лаодики, жены Антиоха Великого.
175 синопейцам.Синопа, теп. Senub, или Sinab, важнейшая из эллинских колоний на Понте Эвксинском. Митридат IV не взял города благодаря помощи родосцев. Он взят был Фарнаком, сыном этого Митридата, и обращен им или Митридатом Эвпатором в столицу Понта и в царскую резиденцию. Это завоевание и следует разуметь под словами автора «испытанного ими до конца», или собственно «доведенного до конца». О выгодах местоположения Синопы и история города см. Страб. XII 3 11. W. Th. Streuber, Sinope.Bas. 1855, стр. 81 сл.
176 бочек. Мера эта в точности не известна. Что бочка не соответствовала метрету (2 ведра с небольшим), как принимал Бек, ясно из надписи С. I. А. II 834 6 , где пять бочек вина содержит в себе 16 метретов. См. Bockh, Staatsh. d. Athen.I 123 сл. 3 примеч. Френкеля там же II, 27.
177 волоса.Волосы, конские и особенно женские, и жилы употреблялись на тетивы и пращи. Kochly u. Rustow, Griech. Kriegss chriftstellerI, 195.
178 Оянфею,город на берегу Коринфского залива, к западу от Крисейской бухты.
179 торжествовали... победу,несколько вольный перевод подлинника . Сл. объясняет схолиаст Фукидида ( II 7) словом открыто, решительно. Мадвиг ( adversar. crit.I 482) предлагает перестановку слов «cum fortiter feliciterque in urbem penetrassent, imprudenter rebus usi sunt».
180 Архидам,поправка Казобона, внесенная в текст последующими издателями вм. рукописного Доримах. Но Доримах выступает позже стратегом этолян (77. V 1 и др.), а Архидам упоминается выше, как один из товарищей Доримаха.
181 Еврипид,вероятно, тот самый, который упоминается в звании военачальника этолян и в других местах.
182 товарищ стратега. Скорее всего это были начальники отдельных контингентов, поставляемых федеральными государствами, в ближайшей зависимости от стратега. Ср. V 94 1. Функции их и отношение к стратегу точно не известны.
183 Аракса,мыс, выходящий в Коринфский залив вправо от реки Лариса, которая считалась границею между Элидой и Ахаей.
184 Тейхос(Стена), укрепление в Западной Ахае вблизи Димы; отнят у этолян Филиппом.
185 Геракл,речь идет о войне героя с царем эпеян в Элиде, Авгием; царь отказался заплатить Гераклу за очищение его конюшен, и Геракл пошел на него войною. К этому времени приурочивалось и учреждение олимпийских игр Гераклом. Pind. olymp.XI 24 сл. XIII 13. Apollod. II 7 2.
186 вестников... посольство.Разница состояла в том, что первые вестники, гонцы, посылались в поспешности с кратким извещением или просьбой; вторые, послы, полномочные представители государства, входившие в формальные переговоры с другой стороной и заключавшие окончательные условия.
187 Гортину.Гортин, или Гортина, не раз упоминаемый Павсанием, город в Аркадии на Алфее к северо-западу от Мегалополя. Город прославился как целебное место с храмом Асклепия, благодаря тамошней здоровой воде. Но Гортина лежит далеко на юго-восток от Телфусы, а потому Бурсиан ( Geogr. van. GriechenlandII, 260) предлагает читать Страт, упоминаемый историком.
188 не делать... казну.Размеры взносов, следовавших от каждого федерального города, определялись, разумеется, федеральным собранием, и отказ от них равнялся выходу из союза или возмущению против него. Как видно из нижеследующего, Полибий порицает не то, что димеяне и др. набрали на свои средства наемников для собственных военных нужд, но отказ их от уплаты положенной доли в федеральную казну.
189 расходы... возмещены. Иначе понимать это место, нам кажется, не возможно. Дюбуа в своем сочинении «о союзах этол. и ахейск.» почему-то переводит так: «plust ard on leur aurait restitue le montant de la contribu tion,(стр. 181).
190 Эпир.Три племени Эпира составляли в то время союз с тремя военачальниками во главе, вероятно, вождями трех союзных армий. Ср. Liv. XXIX 12 9.
191 пращников.Из Ливия (XXXVIII 29) мы узнаем, что ливийские пращники обнаружили большое искусство и храбрость при осаде Самы на Кефаллении в 189 г. до Р.X.
192 Амбракий,теп., кажется, Fidho Kastro, укрепление близ Амбракийской гавани, на р. Арахфе.
193 Амбракию,теп. Arta, могущественная колония коринфян, в Пелопоннесскую войну в союзе с пелопоннесцами против афинян. Фукид. Passim.Амбракия перешла в руки Филиппа Македонского, потом Пирра, который сделал ее столицею Эпира и царской резиденцией; впоследствии она занята была этолянами.
194 Пиерию,юго-восточная часть Македонии, замыкается на западе Олимпом, на востоке Фермейским заливом, между устьями рр. Пенея и Галиакмона. Ср. указат. к Геродоту и Фукидиду.