Всевластие. Уроборос. Владыка чёрных дней
Шрифт:
Через пару секунд на лестнице появился Деймос, лично встречающий помощника советника. Внешне выглядит он как человек. Его рост примерно составляет сто восемьдесят сантиметров. Несмотря на то, что ему уже было немалых восемьсот десять лет, выглядит он всего на сорок. Деймос плотного телосложения, на его лице имеется небольшая бородка и усы, широкие густые брови, узкие глаза, а также он широкоплеч и всегда держит спину прямо. На макушке выделяется присущий всем волкодлакам признак: большие лохматые уши. В этот день он надел широкий длинный серый кафтан без ворота, по обеим сторонам которого расположены разрезы, на талии, поверх белой рубашки, повязан бордовый широкий пояс, а на ногах чёрные прессованные кожаные ботфорты. На шее висит толстая золотая цепь с кулоном в виде герба востока, на котором изображена голова волкодлака с широко раскрытой пастью.
Деймос стоял в ожидании, держа руки за спиной. Владислав подошёл к нему, поприветствовал, одновременно сделал поклон головой, после чего Деймос сделал то же самое и пригласил Владислава пройти внутрь дворца. Имперские стражники проследовали за ними.
Они вошли в просторный холл восточного дворца, но он намного меньше, чем тронный зал императора. Потолок – высокий, в два этажа, посредине висит огромная хрустальная люстра. Сразу из холла наверх ведет широкая лестница: её перила и балконы второго этажа выкрашены золотой и серебряной краской, а ступени лестницы и весь балкон – застелены тёмно-бордовыми дорожками. Стены холла имеют нежно-бежевые тонна и завешаны картинами, да факелами. Холл хорошо освещается днём благодаря широким окнам.
– Я рад вас видеть у себя в гостях, – начал разговор Деймос. – Меня заранее оповестили о вашем приезде, и мы успели подготовиться. Сейчас прислуга проводит вас в ваши покои и принесёт всё необходимое, включая еду и напитки, можете спокойно отдыхать. Вечером мы устроим пир в честь вашего прибытия.
Владислава это ничуть не удивило, Деймос всегда очень тепло встречал гостей. Каждый раз, когда они заезжали с Ваалберитом к нему по делу или просто находились здесь проездом, в независимости от того, сколько времени им приходилось проводить во дворце Игниса, Деймос встречал и провожал их почётным застольем.
– Спасибо вам большое! – искренне поблагодарил Владислав. – Честно признаться, я и вправду устал от дальней дороги.
– Да, люди быстро устают… слабы! – заметил Деймос и рассмеялся.
Смех Деймоса отличался своей громогласностью и прерывностью, даже немного раздражал.
Владиславу пришлось выдавить из себя улыбку, чтобы не обидеть князя.
Деймос подозвал к себе одну из прислуг, которые стояли в ожидании у подножья лестницы холла, и приказал ей отвести гостя в его покои. Это оказалась молодая девушка, старше Владислава лет на восемь, она была первым человеком, которого он увидел за сегодня. Она точно не телхинка, телхины все живут отстранённо, только на своей земле в Империи и не выезжают работать прислугой на другие земли.
Деймос попрощался с Владиславом до вечера и неспешно отправился куда-то по своим делам. Владислав повернулся к своим стражникам и приказал им уйти, пока не будет следующих указаний с его стороны. Стражники поклонились и покорно отправились по своим делам.
Девушка-служанка представилась Татьяной. Владислав отправился следом за ней. Они поднялись на второй этаж, повернули налево, прошлись немного по балкону, снова повернули, но уже направо, попали в длинный коридор, в конце которого появилась винтовая лестница. Винтовая лестница привела их в один из залов третьего этажа, совершенно пустой, с тремя широкими дверными проёмами без дверей. Через левый проём они оказались в другом коридоре, дошли до середины и остановились у закрытой на ключ деревянной двери. Из кармана своего фартука Татьяна достала железный ключ и со словами:
– Пожалуйста, возьмите! Здесь ваши покои, – передала его Владиславу.
– Что вы желаете из еды к обеду? – с натянутой улыбкой поинтересовалась Татьяна.
Она пыталась казаться дружелюбной, но глаза выдавали её неприязнь, хотя к таким взглядам на Владислав уже привык. Люди его недолюбливают.
– На ваш вкус, я не придирчив, – ответил он ей и провернул ключ в замке.
– Хорошо! Я могу идти?
– Да, конечно.
Девушка ушла, а Владислав вошёл в свою комнату и закрыл за собой дверь на предусмотренную щеколду. Спальная комната показалась ему огромной, посередине расположилась широкая заправленная кровать с множеством подушек, а также имелась вся необходимая мебель: огромный шифоньер, комод с зеркалом, стол, стулья, диван у окна, на полу лежали тёплые ковры. Два больших окна были завешены плотными красными шторами. Комната очень светлая. У шифоньера он обнаружил свои чемоданы.
Владислав подошёл к одному из окон, у которого были открыты занавесы. Оба окна выходят на сад. В саду он увидел стражников и слуг, а также Анну, сидящую в беседке за столиком и поедающую с чаши фрукты и ягоды. Она выглядит расслабленной и очень гордой.
Владислав задёрнул шторы, снял свой плащ и повесил его на вешалку в шифоньере. Из чемодана он достал спальную рубашку, переоделся и, накрывшись тёплым одеялом, прилёг поспать на пару часов. Кровать оказалась очень мягкой, удобной, а от постельного белья приятно пахло цветами. Сразу чувствуется иной, роскошный, дорогой комфорт, нежели в гостиничных номерах.
Ближе к часу дня Владиславу принесли сытный обед, состоящий из жареного мяса, пареных овощей, свежих фруктов, яблочного сока, красного и белого вина. Он попросил принести ему какую-нибудь новую книгу (ему не был важен жанр), что было исполнено Татьяной через пару минут. После обеда Владислав уселся на диван у окна, немного сдвинул шторы, чтобы впустить в комнату солнечный свет, и приступил к чтению.
Мария развешивала выстиранное бельё на верёвку в саду, а Илья сидел в кресле на крыльце и задумчиво разбирал какие-то бумажки. Оберона напоила домашний скот после того, как вернулась от пастуха, и наконец-то освободилась от дел. Она поднялась на крыльцо, подошла к отцу. Увлечённый своими делами, он не обращал на неё никакого внимания. Оберона заглянула в раскрытую книгу, что лежала на столике подле него, и заинтересовано спросила отца:
– О чём эта книга?
Илья посмотрел на дочь, улыбнулся, положил свои бумаги на стол, взял книгу в руки и ответил:
– Это рассказ о подводных фейри…
– Которые живут на дне Амрита? – закончила за него предложение Оберона.
– У одинокого безымянного острова, – продолжил Илья. – Тут сказано, что лубры знают много тайн, очень опасны, с ними нелегко договориться.
– Со всеми можно договориться! – уверенно сказала Оберона.
Илья рассмеялся.
– Ну, ты точно с любым сможешь договориться! – с иронией сказал Илья.
– Да, я и убедить могу, и уговорить! – серьёзно ответила она. – Когда дочитаешь эту книгу, дашь её мне? – попросила Оберона.
– Конечно! – ответил он и погладил дочь по голове.
Обероне очень нравилось, когда её гладили по голове, а ещё когда мама расчёсывала её волосы на ночь.
После ужина Илья ушёл к отцу. Тогда из Оливьера по какой-то неизвестной причине вернулся только отец Обероны, а Антон и Аенгус прибыли буквально дня два назад. Сегодня должно было состояться важное собрание в доме Антона среди мужской части населения деревни.
Практически за две недели со дня заключения договора Обероны с лоа девочка многому научилась, по крайней мере, она уже знала, как быстро принимать форму собаки и трансформироваться обратно, насчёт других звериных обликов и форм – на это приходится затрачивать определённое время. К тому же, она догадалась, почему менялся цвет шерсти у неё на животе в облике собаки – это связано с тем, что в тот или иной день на ней одето: если вещи красные, то и шерсть на животе красная, если она в разноцветной одежде, то шерсть на животе цветная. С другими обликами происходит то же самое: когда она превращалась в ворону, то её ворона – чёрная с рыжим хвостом, перья на брюхе меняли свой цвет в зависимости от наряда. Такой неестественный окрас мог выдать её, как ликантропа. В выборе облика нужно быть осторожнее. Больше всего для трансформации подходят те звери, которые не имеют определённого чёткого окраса в этом мире, а именно: собаки, крупные лесные кошки, практически все птицы, кроме ворон (которые в основном серые), волки, змеи, рыбы. Ещё нужно учитывать массу своего тела – в мелких животных Оберона не может обращаться, точнее, может, только вот тридцатикилограммовый суслик смотрелся бы неуместно и смешно, сразу бы стало ясно, что это ликантроп. К чему такая небезопасная маскировка?