Вслед за солнцем
Шрифт:
Ася действительно впытывала новый язык, как губка. Языковая среда, особенно в Софии, очень помогала. На побережье очень многие, узнав, что будущая невестка Тодоровых из Москвы, быстро переходили на русский. Правда очень разного качества. — Две големи чаши кафе, моля. И палачинки със сирене и шунка. (Пожалуйста, две большие чашки кофе. И блинчики с брынзой и ветчиной.) — Митко услышал, как Ася сделала заказ в завтрак, пока он в стороне разговаривал по телефону. Улыбнулся.
Пусть пока простые фразы. Но Ася осваивала болгарский с азартом первооткрывателя. И дотошностью филолога. В Софии они несколько часов провели с бабушкой Еленой обсуждая вовсе не свадьбу, а артикли, предлоги и вспомогательный глагол "быть" и его изменение по родам и числам.
Митко всем новым людям представлял Асю исключительно полным именем. Только Анастасия. — Пусть привыкают. Им Анастасия Дмитриева Тодорова надолго запомнится, — он так гордился своей невестой. Ася только улыбалась, настолько трогательно это выглядело. — Това е така, защото Димитър Иванов Тодоров им е добре познат. (Это потому, что Димитр Иванов Тодоров им хорошо знаком.) — выдала в ответ через некоторое время.
И если освоение языка было пока в процессе, то хоро будущая Анастасия Тодорова танцевала не хуже, чем любая болгарская девушка, приученная к этому с малолетства.
Глава 163
Такую Болгарию Ася раньше не видела. Города, построенные ещё греческим поселенцами. Крепости Созополя и Несебра, внутри которых и сейчас живут люди.
К стенам разрушенного древнего Анхиала плавали на лодке в отлив. В двух сотнях метрах от берега под водой было отчётливо видно стену. Мало того, на неё можно было спуститься. И стоять примерно по пояс в воде.
Их проводник, по счастливому совпадению, или это просто очень распространённое имя, тоже Димитр, здоровенный лысый и до черна загорелый, рассказывал про битву византийского полководца Льва Фоки с войсками болгарского царя Семиона, которая произошла на берегу между нынешним городом Поморие и рекой Ахелой, и считается одной из крупнейших битв Средневековья.
— Знаете ли защо българите победиха? Те определено бяха смели. Но всъщност конят на Лев Фока просто избяга, докато той миеше. Римляните видели кон без командир и избягали. (Знаете, почему болгары победили? Они конечно были храбрыми. Но на самом деле у Льва Фоки просто убежал конь, пока тот умывался. Ромеи увидели коня без полководца и побежали.)
Димитр выразительно показывал всё: как скакали римляне, как умывался их полководец, как пошли в атаку храбрые болгары. При этом ещё правил лодкой и звал ребят в гости. Отказаться было нереально.
У Димитра был свой крохотный курортный магазинчик, рядом с которым был маленький пластиковый столик под навесом и несколько стульев. Дочь Димитра приготовила всем фреш. Узнав, что Ася с Митко думают, где венчаться, почесал лысину. — Вам надо к отцу Стефану. Знаешь ли церковь Архангелов Михаил и Гавриил? Митко кивнул. Они тоже думали про этот храм. Ася уткнулась носом в плечо Митко.
Долго прощались с Димитром и его семьёй. Звали их на свадьбу. Ася сначала опасливо дёргала Митко за рукав, когда он звал на свадьбу всех, кого они встречали. — Ты представляешь, сколько это гостей? А если все придут? — Конечно придут! — Митко даже сначала не понял её опасения. Потом глянул серьёзно. — Думаешь, свадьба будет только в Софии? Потом будет ещё в Несебре. Обязательно. Здесь много родни. И знакомых. У нас тут, ты же видела, пять отелей по побережью. Так что угощать будем всех.
Глава 164
Отец Стефан оказался совсем ещё молодым, слегка за тридцать, улыбчивым и общительным. К тому же прекрасно говорящим по-русски. Он, кажется, был рад желанию Аси и Митко венчаться в их храме не меньше, чем они сами. Правда оказалось, что поскольку пока в Болгарии закон о равенстве церковного и гражданского брака только в проекте, венчать он их имеет право при обязательном наличии государственного документа. И никак иначе. А ещё требовались свидетельства о крещении обоих. И свидетельства о крещении кумовей (свидетелей).
Ася видела, как напрягся Митко, когда понял, что венчаться перед регистрацией не получится. Её саму ввело в смятение требование документа о крещении. Отец Стефан увидел их расстроенные лица. — Знаешь кондитерскую на площади? — спросил у Митко. — Конечно. Тётя Василина хозяйка. — Вот сходите к ней, съешьте щербет. Он у неё сегодня удался. Особенно персиковый. И позвоните родным. Может, ваша проблема не такая и большая. И вернётесь с решением.
Митко взял Асю за руку, повёл за собой пару кварталов. Крохотная кондитерская на четыре столика удачно была в тени старых деревьев. Хозяйка узнала Митко. Охала и ахала, как он вырос. Рассказывала Асе на смеси русского и болгарского, каким мальчиком был Митко и как они с Филипом каждый день ели у неё мороженое.
Ребята заказали арбузный и персиковый щербет, раз уж отец Стефан так его рекламировал. — Ты правда ел здесь мороженое каждый день? — Ася не могла представить Митко сладкоежкой. В жизни он ел сладкое совсем не часто. И вполне мог обойтись без десерта. — Нет, конечно, — улыбнулся Митко, — Но если ей приятнее, что так было, то пусть.
Первой домой звонила Ася. Её свидетельство о крещении нашлось почти моментально. Оно просто лежало в её папке с документами. Через минуту фотография была уже у неё в телефоне. Вместе со свидетельством о крещении Жоры, которого они хотели взять кумом.
Потом точно таким же образом они добыли у мамы Митко свидетельства его и Эмилии. Решили, что так будет справедливо. У Митко кумом будет Асин брат, а у Аси — сестра Митко.
Сложнее было с перемещением регистрации вперёд венчания. Потому что регистрация предполагалась торжественная. А потом свадебный банкет. Мероприятия с большим количеством гостей на побережье и в горах назывались "приёмами по случаю свадьбы", а значит, не такими по значимости и размаху, как сама свадьба.
Пришлось совещаться и с родителями, и с бабушкой. Как сделать так, чтобы главным событием всё же стало венчание. — Вот уж у вас всё немножко не так, как у других, — старательно смягчила формулировку бабушка Митко. — Да, бабо, у нас будет так. А как там у других, какая разница, — Митко был категоричен, а бабушка не решалась уже спорить с внуком на эту тему. — Давайте тогда регистрация, потом все по машинам и венчаться. Можно в этот день, тогда не утром. Или на следующий. Потом обратно. И вечером банкет в Софии. Дедушка, конечно, скажет что-то… Но главное, чтобы вам было хорошо, — выдохнула она. — Да, так и делаем. Сможем подвинуть, чтобы в пятницу регистрация? — Для вас, ты же знаешь, сможем.
К отцу Стефану они вернулись уже улыбающимися. Он записал их на венчание. Дал список всего необходимого. Ася удивлялась. Мед, хлеб, вино, специальные свечи. И требование, чтобы плечи у невесты были накрыты. Что ж… Это выполнимо. Если не сами, то мама и бабушка Митко точно знают, где взять всё правильное.
Глава 165
Уже в машине на обратном пути в Софию Ася размышляла над их планами. Наверное, можно было бы просто выбрать небольшой храм в Софии, а не гонять несколько машин туда-сюда из столицы на побережье. Всё-таки четыреста километров. Да ещё два раза за два дня. Но Митко почему-то даже не рассматривал такой вариант. Ася осторожно дотронулась до его руки на руле. — Что такое? Остановимся? Устала? — Да, давай кофе выпьем, — Асе не хотелось разговаривать на ходу. Они притормозили в зоне отдыха, где была заправка и кафе. Взяли кофе и бутерброды. Устроились в тени. — Скажи, — Ася осторожно подбирала слова, — почему ты хочешь именно в Несебре? Есть какая-то особая причина? Мне стоило спросить раньше, а не когда мы уже всё решили. Но просто интересно.
Митко смотрел на неё, улыбаясь. Будто вспоминая что-то. У Аси отлегло от сердца. Значит, ничего такого страшного и тайного. — Помнишь, как я привёл тебя в "Дубраву"? — Первый раз? — Нет, второй. Ася видела, как темнеют у Митко глаза, у самой от воспоминаний сбилось дыхание. Сколько там им ещё до Софии? Сто километров? Меньше часа. Это хорошо. — Помню, конечно. Картинки в голове были очень яркие. И, очевидно, что у Митко тоже. Осталось понять, какое отношение их не состоявшийся первый раз имеет к месту венчания.