Встреча на балу
Шрифт:
– Ну, если бы я была на месте Пита ван Роя, я бы присматривала за Кики, когда его красавчик-кузен крутится поблизости, – говорила одна из женщин низким голосом, было ясно, что она выпила лишнего, – разве это не самый привлекательный мужчина, какого вам доводилось встречать?
Джин старалась вспомнить, откуда ей известно имя – Кики ван Рой. Вдруг ей пришла на ум женщина, которая провела все утро в офисе Бена Эванса, выбирая бланки для приглашений. Конечно, это она.
Другая женщина жаловалась подруге:
– Как обидно, что приходится надевать фальшивые серьги и колье на такие вечеринки. Я и говорила Лансу: несправедливо иметь драгоценности и хранить их в сейфе. Было бы гораздо приятнее держать их в шкатулке и перебирать и рассматривать, когда захочется.
«Вот бедняжка», – подумала Джин, взглянув на себя в зеркало, чтобы проверить, на месте ли брошь.
Пора было возвращаться. Она не хотела больше привлекать к себе внимание, и так было достаточно.
Когда через несколько минут девушка вернулась к служебной комнате отеля, полицейский набросился на нее с таким видом, что стало ясно: он ее искал.
– Где вы пропадали? – напористо спросил он. В глубине золотисто-серых глаз, казалось, полыхает огонь. Джин раньше не замечала, как быстро меняется выражение его глаз.
– Даме нужно время от времени попудрить нос, – ответила она холодно.
Минуту он изучал ее нос, потом выпрямился и, вздохнув с облегчением, жестом предложил войти. Джин почувствовала, что возражения бесполезны.
Он закрыл дверь поплотнее.
– Я считаю, что для вас будет безопаснее присоединиться к празднеству, – заявил он решительно, – по крайней мере если вы останетесь со мной и не ускользнете с кем-нибудь другим.
– Ну что ж, это лучше, чем сидеть взаперти, – сухо ответила Джин.
Выражение его лица подсказывало ей, что не стоит упускать шанс. Молодой человек как ни в чем не бывало предложил ей руку, будто не сомневался в том, что Джин повинуется без слов. Выбора не было. Положив руку на сгиб его локтя и гордо вскинув подбородок, она была готова двигаться, куда он прикажет. Под мягкой шерстью рукава Джин ощутила его сильную, мускулистую руку.
Войдя в зал, они привлекли всеобщее внимание. Мужчин в зале было мало, в основном – женщины. Девушка подумала, что мужчин больше интересуют деньги, которые проигрываются за игорными столами, чем танцы и общение с дамами.
Джин быстро догадалась о цели их променада через весь зал. Она состояла в том, чтобы отбить у кого бы то ни было охоту даже близко подойти к девушке, не то что похитить ее брошь. Было ясно, что агенту Интерпола нет никакого дела до рулетки.
«Вот тоска», – подумала Джин.
Вдруг, слегка наклонившись, ее непрошеный страж предложил:
– Не хотите ли зайти в буфет?
– Конечно, – быстро отреагировала Джин. Честное слово, это самое лучшее предложение, которое она хотела бы получить.
Еще оформляя меню для этого вечера, Джин мечтала о деликатесах, которыми будут заставлены длинные, покрытые полотняными скатертями столы. И все же она не была готова к этому великолепию из серебра, хрусталя и причудливо сервированных блюд. Предупредительные официанты в высоких крахмальных колпаках и белых форменных куртках были готовы с полунамека выполнить любое пожелание гостя.
– Вот что вам следует охранять, – Джин покосилась на свой «эскорт», взяла тарелку и протянула официанту, чтобы тот наполнил ее.
Вдруг ее спутник засмеялся, и при звуке его низкого, сердечного смеха Джин будто обдало теплой волной.
Кики ван Рой вдруг возникла перед ними. На ней было белое переливающееся платье с асимметричной драпировкой. Валентино, подумала Джин. Определенно не Живанши или Оскар де ла Рента. Да, Валентино. На шее у Кики сверкало бриллиантовое колье, в ушах трепетали серьги – по крайней мере, это была имитация подлинных драгоценностей, хранившихся в сейфе ван Роя.
Казалось, она еще не доросла до того, чтобы позволить себе выставить напоказ истинные драгоценности, подаренные мужем почти за десять лет супружества.
– Дорогой, я не знала, что ты с дамой, – проворковала она.
«А, кузен ван Роя!»– Джин мельком взглянула на обоих.
Женская интуиция подсказала ей, что Кики неравнодушна к этому человеку. «Я сделаю все, чтобы ее муж не имел соперника», – подумала Джин, ненавидя себя за неожиданный приступ ревности.
– Мы только что встретились, – сказал он Кики, – к сожалению, у меня даже не было случая узнать ее имя.
Кики понимающе кивнула, и Джин догадалась, что в дамской комнате слышала еще не все злые сплетни.
– Я думала, вы знакомы гораздо ближе. Конечно, вы, европейцы, всем целуете ручки.
Направляясь в дальний конец буфета к маленьким, накрытым белоснежными скатертями столикам, Джин подумала, что, честно говоря, ей стоило остаться дома. Она не смогла бы поддерживать разговор с этими язвительными женщинами.
Неожиданно Джин оказалась около корреспондентки, собирающей светские сплетни. «Да, все гораздо серьезнее, чем тебе казалось», – подумала Джин.
Почувствовав теплое прикосновение руки на своем плече, девушка посмотрела с удивлением на кузена ван Роя.
– Там в углу есть два места, где мы можем расположиться, – сказал он.
К счастью, за столиком, который он облюбовал, было только два маленьких, обитых парчою стула.
Надо отдать ему должное, похититель вел себя галантно. Неважно, что он считал ее наивной и глупой, обращался он с ней как с леди. И, кроме того, он старался сделать все возможное, чтобы она не уронила тарелку, усаживаясь за столик. Ну, она не такая уж неуклюжая!
– Жена моего кузена подала неплохую идею, – заметил молодой человек, садясь около Джин. – Мы даже не познакомились. Меня зовут Корт ван Рой.
– А меня Джинеллен Барбур. Друзья зовут меня Джин.
«Зачем я это сказала! У меня нет ни малейшего желания знакомиться с ним ближе!» – промелькнуло у нее в голове.
– Тогда вы должны называть меня просто Корт, – ответил он с едва заметной улыбкой на красиво очерченных губах.
– Если вы настаиваете, – ответила Джин, пытаясь решить, какое из изысканных блюд ей попробовать.
Ее спутник тоже занялся собственной тарелкой. При этом он успевал наблюдать за людьми, заполнившими буфет.