Вторая жизнь инженера. Книга 2
Шрифт:
Вопросов не было поэтому все разошлись по своим делам, а я остался с торговым представителем и администратором.
— Я хотел с вами поговорить отдельно. Олев, твоя основная задача как ты уже понял это совершение торговых сделок от лица корпорации с армией и флотом, различными научно-исследовательскими институтами, осуществлении торговли на различных торговых площадках, биржах и осуществление различных закупок для нужд корпорации. Летать будешь на Прогрессе, он будет сопровождать все торговые караваны. У тебя будет ограниченный доступ ко счёту корпорации. Вопросы есть?
— Да нет, всё как везде, и работа вполне понятна и знакома.
— Хорошо. Алгея, ты кроме администратора корпорации и по факту моего заместителя будешь заниматься и бухгалтерской деятельностью, выплатами зарплаты, налогами и так далее. Кроме всего с юристами будешь оформлять различные патенты, заниматься документооборотом с различными министерствами, долгосрочными договорами. Как-то так.
— Понятно. Я раньше примерно тем же самым и занималась.
— Ну и хорошо, значит ни чего сложного не будет. Ладно, закончим на сегодня.
После совещания я пошёл к Петровичу.
— Петрович, привет.
— Приветствую капитан!
— Сегодня разгрузят Прогресс, там среди прочего 4 комплекта конструкционных дроидов и 4 комплекта ремонтных дроидов для верфи. Забирай их со склада и принимай в состав новых верфей.
— Принято.
— Я принял решение. Транспортный корабль, который нам достался от пиратов, будет называться «Мул», его нужно обратно восстановить до состояния транспортного корабля. Этими работами будет заниматься главный инженер базы. Он когда первоочередные работы сделает придёт к тебе с этим вопросом, а сам корабль возможно даже сегодня загонят к тебе на верфь.
— Принято.
— Мы с Натали перед отлётом подготовили к восстановлению 4 корвета, обследование их силового набора я тебе скидывал. Ты тогда посчитай всё что нужно для восстановление силового набора, теперь уже с учётом технологической линии, и изготавливай, я сегодня полечу на корабельное кладбище, сначала начнём там разборку 5 крейсеров и 5 фрегатов, а я дней через 15 прилечу привезу, демонтированное оборудование и материалы и к этому моменту тут должно быть всё готово для восстановления корветов. Ещё там подберу под восстановление корабли и по ним привезу результаты обследования.
— Сделаю, к вашему прилёту всё будет готово.
— А теперь рассказывай, что удалось посчитать из того, что вчера обговаривали.
— По кораблю – расчёт ещё ведётся, могу пока сказать, что переносить реакторы нет смысла. Документацию на патент по Прогрессу сделаю, когда пересчитаю конструкцию и перевыпущу технологические карты. Документация на патент сплава для брони готова.
— Хорошо, скидывай.
— Для начала производства автономных орудийный платформ всё есть в наличии, я всё зарезервировал, можно начинать изготовление.
— Начинай.
— По орудийным башням получилась вот такая конструкция, она получилась самая оптимальная и полностью удовлетворяет исходным требованиям.
— Мне нравится. Можешь начинать просчитывать конструкцию и готовить технологические карты.
— Хорошо. Дроид-сканер получился вот такой. Для его изготовления у нас всё есть.
— Мне совершенно не принципиально как он будет выглядеть, поэтому смело можешь начать его изготовление в третьей ремонтной мастерской.
— Принял. Что касаемо третьей ремонтной мастерской работы по ней уже начал. Дроиды заканчивают демонтаж оборудования и освобождение места, всё необходимое для медицинского отделения и химической лаборатории запросил со склада. Доставка уже начата, пока всё свозят на Самородок, как закончу демонтаж, начну сборку отделения и лаборатории.
— Отлично.
— По медицинской капсуле технологические карты разработал, 2 капсулы зарезервировал, как только в мастерской будет место можно начать изготовление.
— Правильно. Как будет место сразу начинай сборку.
— По боеприпасам ТБ-4, ТБ-10, ТБ-20, ТБ-40 и кумулятивному снаряду конструкции пересчитал, технологические карты сделал. Пусковые установки и скорострельную пушку тоже пересчитал и тоже сделал технологические карты.
— Отлично. Как будет готова мастерская изготавливай по 100 штук каждого боеприпаса и по одной штуки пусковой установки и одну пушку. Я через 15 дней вернусь сделаю ракетное топливо для ТБ-20, ТБ-40 и начнём испытания, мы их заполним нужным количеством воздуха, а кумулятивные боеприпасы заполним чем-то нейтральным до нужного веса и начнём отстреливать, нужно чтобы всё сработало без отказов. Сразу испытаем и пусковые установки. Если испытания будут удачными, то уже буду изготавливать взрывчатое вещество для снарядов и взрывоопасный газ для боеприпасов.
— Дроида тоже пересчитал и сделал технологические карты.
— Дроида тоже резервируй, как будет готова мастерская его туда доставляй и переделывай. Доступ в мастерскую только у тебя, меня, Линса и главного врача. После испытания боеприпасов с пусковыми и пушкой, уже всё смонтируем на дроида и будем проводить испытания уже в составе дроида сначала без взрывчатых веществ, а потом с ними.
— Будет выполнено.
— Всё не буду отвлекать, я пошёл собираться к перелёту на корабельное кладбище.
Глава 7
Выйдя из инженерного центра, направился в каюту капитана, так как там в сейфе всё ещё лежат мои личные вещи, в том числе и дроид дешифратор, нужно всё своё оттуда забрать и передать каюту новому капитану. По пути связался с капитаном Бурлака, оказалось, что все уже на месте, корабль готов к вылету и ждут только меня, сказал, что буду у них через 30 минут, как раз хватит чтобы взять всё нужное и прибыть на корабль. Пока летели бригаде техников ещё раз рассказал, что мы там будем делать, хоть им уже всё объяснил главный инженер, но всё равно лишним не будет. Когда подлетели к Линкору связался с главным корабельным ИскИном и прописал всех, кто прилетел и тех, кто будет сюда прилетать в будущем. Пока нас не было автоматизированная платформа собрала огромнейшее количество обломков, когда заполнились склады линкора и сама была переполнена, то платформа пристыковалась к линкору и перешла в режим ожидания. Сортировка обломков на линкоре работала исправно и дроиды сносили в отдельный склад всё, что более или менее похоже на то, что целое или возможно восстановить. Когда пристыковались все пошли размещаться в выделенных каютах. Техники пошли размещаться в каюты техников, Кая в каюту офицера службы безопасности, члены команды Бурлака в гостевые каюты, ну а за мной осталась моя каюта старпома. Поставил задачу техникам с утра направиться на склад с обломками, которые теоретически можно восстановить для их сортировки. Всё что действительно можно починить будет грузиться отдельно и на базе пойдёт под восстановление, всё остальное в переработку. ИскИну линкора поставил задачу начать загрузку Бурлака обломками, контейнером с телами погибших и контейнерами с телами Архов и обломками их техники. Когда закончится погрузка посмотрю сколько останется места на Бурлаке и тогда уже решу отправлять его сразу на разгрузку на базу или заполнить его трюмы до конца уже оборудованием с разбираемых кораблей.
С утра все принялись за работу, техники пошли на склад, а мы с Каей погрузились в бот и вылетели на осмотр кораблей под разборку и восстановление. Я за ранее подобрал корабли, которые нужно осмотреть, в первую очередь пригоним к линкору уже выбранный крейсер, который мы с Натали уже осмотрели и сменили коды допуска, а потом полетим осматривать и переподчинять ещё 4 крейсера и 5 фрегатов которые пойдут под полную разборку. Автоматическую платформу разгрузили первой, поэтому я её направил сразу к перегоняемому крейсеру.
— Кир, какие будут наши основные действия?
— Смотри, почти на всё корабельное кладбище у нас есть карта, она ещё составляется автоматическим разведывательным зондом. Он пока сканирует пространство сразу отправляет коды союзного корабля, офицерские коды и коды спасателя, поэтому на карте отмечены области, где летать безопасно, а красным отмечены области, где летать не безопасно, там ещё действующие обломки астероидов ульев Архов. Насколько я помню ты можешь управлять лёгкими кораблями?