Второй легион
Шрифт:
Восемь тысяч человек. С обозом и телегами со снабжением более двенадцати тысяч.
Варош подавился.
— Город из стали, — тихо произнёс он.
— Да, — подтвердил Фаизаль. — Это определение как раз подходит, — он поднял на меня взгляд. — На площади Дали находится библиотека. Там вы сможете найти записи об истории Бессарина. Они доступны не для всех, но если пожелаете, для вас они будут открыты.
— Я уверен, что мы вернёмся к вашему предложению, — сказал я.
Позже я позволил Армину помочь мне снять кольчугу. Мы находились в комнате наслаждения, потому что это была самая большая комната, и мы все могли там разместиться.
— Что вы думаете об этой истории? — спросил Варош, когда снимал доспехи Зокоры через её склонённую голову.
Моя кольчуга зацепилась где-то на спине, поэтому я тоже наклонился вперёд.
Если наблюдать за рыцарем, как он вооружается при помощи других, то можно легко позабавиться. Наконец то, что удерживало кольчугу отцепилось, и она, шурша, скользнула через голову и упала на пол. Я потянулся: без её веса я чувствовал себя неестественно легко.
Кольчуга Зокоры соскользнула с тела естественно и без малейших трудностей, у неё это выглядело ещё и элегантно.
— Трудно сказать. Кто знает, что случилось бы, если бы легион отправился без них, — ответил я на вопрос Вароша.
— Думаю, варвары бы победили, и новые королевства так никогда бы и не появились, — заметил Варош.
— Но Серафина никогда об этом не говорила, — сказала Наталия. — Можно было бы предположить, что об этом стоит упомянуть. Что с тобой Армин? — спросила она.
Армин подавился и закашлял. Варош ударил его по спине, и бессаринец почти упал на пол от его удара. Он выдохнул, ещё раз закашлял, а затем сделал глубокий вдох. Он укоризненно посмотрел на меня, указывая на свой рот. Упоминание имени Серафины было причиной его приступа кашля. Она была Дочерью Воды, чьё имя устранил старый калиф.
— Если он вскоре не заговорит, то ещё умрёт здесь на месте, — заметил Варош.
— Если будет говорить слишком много, то тоже умрёт, — пригрозила Зокора.
— Ты можешь говорить, Армин, но постарайся сосредоточиться на главном.
Армин ещё раз закашлял и кивнул.
— Откуда вам известно имя Дочери Воды? Никто его больше не знает!
— Думаю, она когда-то спасла наши земли от уничтожения, — тихо произнёс я. Зиглинда и Серафина. Лиандра, Янош. Пришло время найти их. — Больше не хочу ничего о ней говорить, Армин. Тебе нужно сдерживать своё любопытство.
Если повезёт, то вскоре он сможет сам опросить Серафину. Очевидно, что она справлялась со словоизлияниями этой страны лучше, чем мы.
— Но…
— Армин, я серьёзно. Прекрати задавать вопросы, или ты хочешь, чтобы когда мы говорим, тебя выгоняли из комнаты?
— Скажи ему также, что случится, если он нас предаст, — сказала Зокора.
— Он нас не предавал.
— Да. Но его раны не особо глубокие. Они уже не кровоточат, — заметила тёмная эльфийка и с подозрением посмотрела на Армина. — Это тоже старый трюк. Когда мы пытаем, то стараемся больше.
— Эссэра, прошу вас…
— Я могу наверстать упущенное, чтобы узнать, где правда.
Армин побледнел.
— Зокора! Он ничего не сделал. Он спас мне жизнь, — защитил его я.
— Есть причины, чтобы спасти жизнь врагу. Тогда тот будет благодарен, — заметила она, однако покачала головой и опустилась на стул. — Интриги. Я уже повсюду их вижу.
32. Племя Орла
На следующее утро мы рано выехали. Никто из нас не спал больше часа или двух, но я чувствовал, что время поджимает. Армин отвёл нас обратно в гавань. И пока он вёл переговоры с капитаном речного судна, я бросил последний взгляд на хижину — вход в укрытие Селима. Там стояла группа охранников. Они были оснащены факелами и, очевидно, собирались спуститься в каналы.
— Ты знаешь, что там происходит? — спросил я портового рабочего.
— Эссэри, я не знаю, но слышал слухи, что вчера ночью кто-то уничтожил гильдию воров. Предположительно некромант. Из-за этого половина города в панике.
Я опустил в его руку несколько медных монет. Постепенно я начинал осваиваться, как правильно себя вести.
— Слышал ещё какие-нибудь другие слухи?
— Нет, эссэри. Только то, что стражники направляются в канал, потому что там остались следы от колдовства.
Возможно, идея с виселицей в виде «Т» всё же была не очень хорошей. Я поблагодарил портового рабочего и вернулся к товарищам. В этот раз мы были одеты в соответствии с социальным положением. Искоренитель Душ находился за моей спиной под накидкой, его почти не было видно, а с боку свисал ятаган.
Армин покрасил всем нам, включая меня, волосы в чёрный цвет.
Наталия наслаждалась своей ролью дворянки, ела из серебренной чаши сладости, не покидая паланкин, который организовал для неё Армин. Раб размахивал большим веером, обдувая её воздухом.
Видимо, мы только что заключили сделку. Рабы ещё помогли с багажом знатной дамы, затем получили вознаграждение, и мы оказались на борту.
— Я даже не знал, что рабы могут работать на себя, — заметил я, наблюдая за носителями паланкина.
— Таким образом они могут купить себе свободу, — объяснил Армин. — Но это очень сложно, потому что почти ни один хозяин не оставляет им для этого времени.
Я осмотрелся на корабле. Он был чистым, тёмная корабельная обшивка блестела, будто только что смазанная маслом. Паруса и такелаж тоже были в порядке, экипаж, в общей сложности восемь человек, выглядел здоровым. На них были одеты чистые льняные штаны, вместо обычных лохмотьев.
— Это Копьё Славы, эссэри. Лучший корабль в гавани. Никакой другой не имеет таких пластичных линий и не летит как ястреб по водам Газара. Он…
Зокора громко прочистила горло.
— Это лучший корабль, эссэри. А что ещё более важно, капитан и экипаж заслуживают доверия, — поспешно закончил свою речь Армин.
— И он стоил нам целое состояние.
— Да, эссэри. Надеюсь, вас это устраивает.
Я вздохнул. У нас было много золота. Но если так продолжится, то скоро оно закончится.