Второй шанс для двоих
Шрифт:
Вторая глава
Антон просыпался с первыми лучами солнца, когда жаркое утро ещё не полностью наполняло воздух влажным тропическим зноем. Его рабочий день начинался рано -так было удобнее и для туристов, и для домовладельцев, с которыми он договаривался. Умывшись холодной водой, Антон приготовил себе омлет с сыром и помидорами. После перекуса он сел на своего постоянного спутника – синий скутер Ntorq.
Сегодня у него был насыщенный день. Он собирался проехать по нескольким деревням Северного Гоа, где с каждым годом росло количество российских туристов, жаждущих отдохнуть от холодных зим и напряжённой городской жизни. Первая остановка -Арамболь, неподалеку от которого он и жил.
Когда он приехал, то на месте его уже ждали двое клиентов -пара из Москвы. Они недавно прилетели в Гоа и искали квартиру на несколько месяцев, предпочитая что-то недалеко от моря, но с удобствами. Антон показал им небольшое двухкомнатное жильё с видом на пальмы и море вдалеке. В самом доме был хороший wi-fi и кондиционер в спальне. Антон обсудил с туристами детали, получил оплату, и вскоре уже отправился в следующую точку.
Дорога в Морджим – следующий пункт его маршрута – пролегала через джунгли и мимо рисовых полей. Морджим был известен как русская деревня Гоа: здесь поселились многие соотечественники, открыв магазины и кафе. Туристы с детьми часто выбирали Морджим именно из-за его русскоязычной инфраструктуры.
В Морджиме Антон договорился встретиться по обмену рублей на рупии. Местом встречи был небольшое кафе, рядом с алкомаркетом и магазинчиком. Встретившись с плотным молодым мужчиной они пожали руки.
–
Какой сегодня курс?
–
Один и четырнадцать, но тебе как постоянному клиенту сделаю один двенадцать. Сколько нужно?
–
Очень хорошо! Мне с 30000 тысяч рублей
Антон округлил до 26 800 рупий. Мужчина поблагодарил его и сразу же уехал. Антон решил немного перекурить и зашел в магазин, где купил сигареты с кофейным фильтром и кнопкой. Вкус фильтра и кнопки интересно дополняли друг друга и на губах ощущалась как будто кофейная пыль и небольшая сладость. Сам табак был не самым плохим, как у местных сигарет, но и не лучшим. Терпимо.
Докурив он сел на скутер и поехал в Сиолим, где сдал ещё пару домов и квартир.
Проведя встречи, Антон сел на скутер и отправился обратно. По дороге на мост, ведущий из Сиолима к Морджиму, он часто любил останавливаться и брать местную шаурму. Они делают её также с курицей, но вместо лаваша используется маленькая лепешка, которую они поджаривают на гриле, на котором висит мясо. Часто на них образовываются черные круги, которые горчат. К шаурме идет майонезный соус, часто густой и не очень вкусный. По желанию могут дать небольшой перчик и острую морковь.
Как посредник в сдаче жилья, он получал за свои услуги в среднем от 3 до 5 тысяч рупий за одну сделку. Это было неплохое подспорье, учитывая, что поток желающих найти квартиру или виллу для длительного отдыха не иссякал. Особенно в разгар сезона, когда русских туристов становилось больше, спрос на его услуги рос. Он понимал, что такие заработки могли бы показаться скромными по московским меркам, но здесь, на побережье, этого было вполне достаточно для комфортной жизни.
Кроме того, Антон занимался обменом валют, что стало для него ещё одним стабильным источником дохода. Туристы часто приезжали с рублями на банковских картах, а местным жителям и бизнесам, с которыми он был знаком, нужны были наличные рупии. Антон договаривался об обмене в многочисленных телеграм-чатах -там можно было найти и клиентов, и партнёров. Он менял безналичные рубли на наличные рупии и наоборот, выступая в роли посредника и получая свою комиссию за каждую операцию. Но не только традиционные деньги были в ходу – иногда туристы пользовались криптовалютой. Антон научился проводить обмен криптовалют на рупии, и хотя это была более сложная операция, с неё можно было получить хорошие деньги.
Антон предпочитал проводить время в таких местах, где можно было спокойно обсудить дела и заодно перекусить. Особенно ему нравилось местное блюдо – тали. Это традиционное индийское комбо, состоящее из риса, лепёшек, овощных и мясных карри, дал (блюда из чечевицы) и различных соусов.
Каждое заведение готовило тали по-своему. В одном кафе он мог попробовать более острый вариант, где добавляли много специй и перца чили, в другом – более мягкий и кремовый, с кокосовым молоком и сладковатыми нотками. В Морджиме тали обычно готовили с большим количеством морепродуктов – свежие креветки, рыба и кальмары. А в Арамболе встречались варианты, где основной акцент делали на вегетарианские блюда, добавляя шпинат, баклажаны и местные сыры панир. Антон ценил эти нюансы и, отправляясь на встречи, всегда знал, в каком заведении остановиться для очередного перекуса. Это стало для него не просто привычкой, а своего рода кулинарным путешествием по различным уголкам Гоа.
Каждый день Антон знал, что, занимаясь своими делами, он не только зарабатывает, но и наслаждается местной культурой, кухней и ритмом жизни, который был ему по душе. Сезон менялся, приезжали новые туристы, а его бизнес продолжал работать как часы, принося стабильный доход и ощущение свободы, ради которого он и приехал в Гоа много лет назад.
Антон часто размышлял о своей жизни на Гоа. Внешне всё выглядело идеально: солнечные дни, бесконечные пляжи, постоянный поток туристов, которым он помогал, уютные кафе и вечеринки под открытым небом. Каждый день был насыщен общением, встречами с новыми людьми, и казалось, что в этой бесконечной череде событий он никогда не оставался в одиночестве. Но, несмотря на это, внутри него всё чаще возникало чувство пустоты.
Он был окружён людьми – клиентов было много, и всегда находились те, кто хотел выпить вместе коктейль или поговорить о чем-то лёгком и непринуждённом. Вечеринки, фестивали, посиделки с местными или русскими экспатами, завсегдатаями Гоа -всё это было частью его повседневной жизни. Он был в центре движения, всегда вовлечён в какое-то общение, но при этом каждый вечер, когда суета дня спадала, его накрывало чувство одиночества. Это было не столько одиночество физическое, сколько эмоциональное.
Антон понимал, что ему не хватало близкого человека. Настоящего партнёра, с которым можно было бы разделить не только моменты праздника, но и тишину. Когда шум затихал и заходило солнце, ему хотелось, чтобы рядом был кто-то, с кем можно было бы пойти в одно из его любимых кафе, сидеть за столиком, попивая чай, не перегружая разговор ненужными словами. Чтобы можно было вместе смотреть на звёзды, которые на Гоа всегда были особенно яркими. Но пока этого человека не было.
Вся эта тусовочная жизнь, хотя и приносила ему радость, всё больше казалась пустой, без глубины. Да, ему нравилось общаться с новыми людьми, но каждый новый знакомый оставался лишь временным спутником. Туристы приезжали и уезжали, привнося в его жизнь новые истории и эмоции, но никто из них не оставался достаточно долго, чтобы стать частью его жизни по-настоящему.
Антон задумывался, что, возможно, сам образ жизни, который он выбрал, не способствовал поиску серьёзных отношений. Гоа -это место, куда люди приезжают, чтобы отдохнуть, сбежать от чего-то, найти временный приют, но не для того, чтобы строить что-то стабильное и глубокое. Он видел это каждый день: мимолётные встречи, краткосрочные романы, которые вспыхивали ярко, но быстро гасли. Люди искали лёгкости и свободы, а не привязанностей, которые требуют усилий и терпения. И он сам, кажется, тоже к этому привык.
На пляже Арамболя начинало темнеть, и тёплый ветер с океана приятно трепал волосы. Пляж, который днём был относительно тихим, к вечеру преображался в одну большую тусовку. Вдоль берега зажигались огни, ставились столики и импровизированные сцены для музыкантов. Звуки барабанов, гитар и смех людей смешивались с шумом волн. Это был привычный ритм вечера для Антона -он знал, что на таких вечеринках всегда можно встретить кого-то нового, поговорить о чём-то несерьёзном и просто расслабиться.