Второй шанс для многохвостой лисицы
Шрифт:
«Всё логично, Эли… — ответила самой себе. — Во-первых, в этой жизни ты замешкалась и опоздала на урок, во-вторых, ты не умеешь рисовать так, как это делала прежде, а потому Томеро-сан сам выбрал для тебя другое место. Никаких привилегий. Вот и результат. Миран встретил здесь не тебя, а её».
Но почему я проснулась в родительском доме? В прошлой жизни, как только мне исполнилось четырнадцать, родители отправили меня на смотрины во дворец. Старшая придворная дама как раз набирала талантливых девушек со всего Огненного Архипелага, чтобы они развлекали гостей интеллектуальными беседами, украшали залы во время приёмов своей неземной красотой, музицировали во время вечерних трапез и становились живыми цветами в садах принцев Аккрийских. Из нескольких сотен девушек отобрали самых перспективных и юных. Нас учили правильно держать осанку, изысканно говорить и «читать воздух», быть женственными, а иногда выполнять мелкие поручения знатных особ — дракониц.
В последние столетия драконицы рождались крайне редко, а общая численность их рода всегда была невелика, и потому прислуживать кому-то из существ высшего порядка считалось величайшей честью. Особенно для семей вроде моей, чья кровь не блистала древними узорами: и мама, и отец — самые обычные оборотни-лисы. У меня же к четырнадцати годам прорезался второй хвост, что говорило о большом магическом потенциале, имелись очевидный талант к игре на кото[1] и лёгкая кисть. Придворная дама восхитилась моими рисунками и предложила перебраться во дворец принцев Аккрийских, пообещав, что даст воспитание настоящей леди и рано или поздно я найду себе мужа благородных кровей.
Но всё это было в прошлой жизни.
Не в этой.
Выходит, меня отбросило на год назад, но жизнь моя изменилась колоссально ещё раньше. В этой жизни меня не отобрали подростком во дворец, я ничем не выделялась среди других девушек и до двадцати двух лет прожила с родителями.
Не успела я додумать эту мысль, как, погрузившись в переживания, споткнулась и налетела на мужчину в коричнево-оранжевой форме.
— Эй, у тебя глаза на затылке? Ты по облакам шагаешь или мне по пяткам?!
[1] Кото — струнный музыкальный инструмент.
Глава 3
Правое Крыло дракона
— Тысяча извинений… Моё поведение непростительно, — пробормотала я, панически осознавая, кого толкнула.
Передо мной возвышался воин, чья крупная фигура была обтянута формой тёплого землистого цвета, в которой словно языки пламени вспыхивали широкие красно-оранжевые вставки. На груди — знак в виде дракона, но, в отличие от Мирана, у которого было лишь несколько золотых нитей в вышивке, у незнакомца передо мной весь дракон переливался золотом. Взгляд мужчины был суров, осанка безупречна. Огненный клинок… но точно не рядовой охранник! Судя по количеству оранжевого, мастер танца искр, не меньше!
Когда я, расстроенная, отвернулась от Мирана и Ханами, ноги по привычке понесли не к родительскому дому, а к южным воротам дворца, которыми я пользовалась почти десять лет в прошлой жизни. Они считались второстепенными, далеко не самыми главными, однако сути дела это не меняло: зайти на территорию дворца имели право только те, кто здесь проживал. То, что я ступила на белый камень — непозволительная дерзость! За такое наказывают палками!
— Да ты ослепла, что ли?! Путь перед собой не видишь? — продолжал возмущаться воин, у которого, как оказалось, от нашего столкновения выпала гречневая лепёшка из рук. Она лопнула сбоку, и на землю высыпалась начинка — пряный лук и пара скользких кусочков вяленой рыбы.
Мне хотелось провалиться сквозь землю.
— Прошу прощения, уважаемый огненный клинок… — Я поспешно поклонилась, стараясь изобразить самый глубокий поклон, на какой была способна. — Я действительно виновата. Позвольте мне загладить вину! Я приготовлю вам точно такую же лепёшку или даже лучше. С кунжутом и соусом из мисо, если пожелаете…
Воин шумно выдохнул через ноздри и смерил меня сердитым взглядом.
— Думаешь, такую можно просто взять и повторить? Эту лепёшку делала моя бабка, рецепт никому не рассказывает. Она гостила у меня целую луну и вчера уплыла с торговцами тканей по Горячему морю к себе на северные острова. Нет, барышня, такую никто уже не сделает. — Он присел и отвернулся, чтобы подобрать упавший свёрток, но вдруг осёкся. Медленно выпрямился. Повернулся обратно ко мне. — Стой. А ты что тут вообще забыла?
Я замерла, как застигнутая врасплох птица.
— Странно, — продолжил он. — У всех, кто живёт при дворце, на поясе проходной жетон. А у тебя что?
А у меня его не было. И памятуя о жизни во дворце, я прекрасно понимала, о каком жетоне идёт речь, но увы…
Паника парализовала. Что сказать? Что я здесь оказалась случайно?! Да это же будет выглядеть ужасно глупо… Я не хочу наказания!
— Да сколько можно к барышне придираться, Сэйджин! Только и делаешь, что ворчишь всё утро. Посмотри на неё, — внезапно позади раздался спокойный, чуть насмешливый мужской голос, — узкие штаны да туника с прорезями по колено. Ясно же, девушка на отбор спешила, но перепутала входы. Такое и с самураем случиться может. Не все же по дворцу, как ты, с завязанными глазами ходят. Лучше бы ты вместо того, чтобы браниться на новобранцев, переставал есть во время службы. Не боишься, что принцу всё доложу?
Отбор? Новобранцы?!
Я резко крутанулась и ошеломлённо посмотрела на того, кто говорил. Высокий незнакомец с выправкой воина уверенной походкой двигался прямо на нас. Он шёл с такой непринуждённой уверенностью, будто всё вокруг было его собственностью. Тёмные волосы необычной длины — всего лишь по плечи, как у монахов-отступников из северных провинций, — были собраны в ленивую полупричёску, несколько прядей небрежно спадали на скулы. Черты лица — резкие, словно высечены из тёмного камня: скулы острые, подбородок упрямо выдвинут, нос с тонкой горбинкой, губы чётко очерченные, чуть поджатые. Но при этом в глазах — глубоких, тёмных с янтарной искрой — плясали откровенные смешинки, как будто незнакомец заранее знал, что смутит меня с первой секунды.
На нём была чёрно-коричневая форма, строгая, но явно пошитая по индивидуальному заказу: ткань плотно облегала тело, подчеркивая широкие плечи и узкую талию. Яркие всполохи оранжевого цвета поблёскивали в вышивке у горла — неброско, но достаточно, чтобы выдать высокий ранг. И всё же внимание невольно притягивали не они, а алый, как закатное солнце, длинный плащ, развевавшийся за его спиной, а также шёлковые кисти на эполетах, что ритмично колыхались при каждом шаге.
Ничего себе! Кто это передо мной?!
Глава 3.2
— Поразвешивали объявлений… Неужели в огненные клинки теперь и девок берут? — продолжил ворчливо возмущаться Сэйджин, но явно для проформы.
С появлением незнакомца его грозный взгляд перестал так пугать.
— А что б не взять? — в тон ему ответил алый плащ. — Они, вон, не хуже многих доблестных воинов будут. Тем более перед тобой не кто-нибудь, а кицунэ.
Мужчина бросил на меня выразительный взгляд, от которого внезапно захотелось опустить голову как можно ниже.
— М-да? Перепутала ворота? — Сэйджин тоже на меня посмотрел, но скорее скептически, а затем шумно вздохнул и выкинул упавшую лепешку в корзину мимо пробегавшего дворцового служки. — Ну пошли, малая. Покажу, куда надо было приходить, чтобы на отбор попасть.
И с этими словами он повернулся и побрёл прочь, будучи уверен, что я последую за ним.
— Что же ты стоишь? Неужели не за тем, чтобы податься в дворцовую стражу пришла? — Незнакомец сощурил тёмные глаза, внимательно меня разглядывая.