Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вуаль памяти

Tassa Oskail

Шрифт:

– Да-да, профессор, я уже готова. А Гарри так вообще остается, - Лили бросила на него последний неодобрительный взгляд. Тот ответил ей невинной улыбкой.

– Чудесно, тогда поторопитесь. Но не забудьте про завтрак - он сегодня на час позже. Желаю вам хорошо провести каникулы, мисс Эванс.

– Спасибо, профессор, и вам того же!

С этими словами они вылетели из гостиной и наперегонки помчались вниз, смеясь, прыгая через ступеньки и толкаясь локтями на поворотах.

– Энт самое… Ты полегче, девочка… Эндак ты животинку-то придушишь… Ты ж ентого не хочш!

– Не хочу! Но как я могу его запрячь, если его не вижу?!

Раскрасневшаяся Лили досадливо поморщилась и возмущенно тряхнула кудрями. Хагрид неодобрительно покачал головой и отобрал у нее уздечку.

– Ну так енто… У Гарри ж вон выходит, правда вить, Гарри?

– Да, Хагрид, конечно. Это ведь совсем не трудно, Лили, попробуй еще раз! Просто надо осторожно делать, а не дергать, как будто он неживой!

– Защитник животных нашелся, понимаешь! Не буду и пытаться. Хватит того, что эта скотина мне уже все ноги отдавила…

– Лили!.. Ну как жешь так можно? Черныш вить хорший мальчик, эт самое, нельзя ж его так обзывать!)

– Хороший-хороший, а мне вот больно!

Девушка неприязненно посмотрела на пустое место на лужайке, рядом с которым периодически исчезали торчащие из-под снега пожухлые и обледеневшие пучки травы и раздавалось вдумчивое чавканье. Гарри сочувственно покосился на несчастного фестала - он-то знал, что значит попасть под горячую руку своей мамы, и совершенно не завидовал бедному животному. Крылатый конь как будто услышав его мысль, поднял голову и тихо заржал, изучая стоящего неподалеку юношу. Гарри улыбнулся и, сделав несколько шагов вперед, потрепал его по холке.

– Такое впечатление, что ты его видишь!

Голос Лили заставил его отвлечься от общения с обрадовавшимся такому вниманию фесталом и быстро отдернуть руку.

– Ну… - Гарри замялся, лихорадочно решая, сказать правду или придумать какую-нибудь отговорку, - ну…

Но Лили уже смотрела не на него, а куда-то ему за спину, неприязненно сощурив глаза:

– Мистер Снейп, какая неожиданность.

– Мисс Эванс.

Услышав знакомый голос, Гарри обернулся и расцвел в улыбке:

– Сев, привет! Что ты тут делаешь в такую рань? Я думал, что ты будешь отсыпаться до полудня, когда будет возможность…

– Ага, конечно, так Слизнорт нам и дал отоспаться… Его жизненный принцип - если уж ему пришлось встать раньше двенадцати, так и всем остальным нечего разлеживаться. Так что он отправил меня сюда, помогать этому…

Снейп явно хотел сказать что-то нелицеприятное про Харгрида, но, поймав взгляд Гарри, запнулся и потом с неохотой закончил:

– Лесничему. Как вижу, не мне одному так «повезло». Неужели ваша МакГонагалл тоже отличается подобной «добротой» и «заботливостью»?

Гарри беззаботно рассмеялся и махнул рукой:

– Да нет, слава Мерлину, МакГонагалл не такая стерва, какой кажется. Просто Лили страшная перестраховщица и встает в несусветную рань, чтобы раз десять все перепроверить и ни в коем случае не опоздать…

– Спасибо, Гарри, - кисло буркнула девушка, демонстративно отвернувшись и начав наблюдать за суетящимся около кареты Хагридом, безуспешно пытающимся заставить двух фесталов стоять смирно.

– Всегда пожалуйста, - безмятежно откликнулся Гарри, жмурящийся в этот момент, как объевшийся сметаной кот. Еще бы ему не быть довольным: рядом с ним двое его лучших друзей, с одним из которых ему предстоит провести целые каникулы, погода великолепная, впереди куча свободного времени… Да и вообще, жизнь прекрасна и чудесна! Он постоял так еще пару минут, просто втягивая носом морозный воздух, подставив лицо солнцу и приятно покалывающему зимнему ветерку, наслаждаясь этим странным спокойствием и умиротворением, охватившим все его существо. Потом он все-таки заставил себя очнуться и с неохотой открыл глаза, удивляясь стоящей вокруг тишиной, нарушаемой только тихим фырканьем фестала. Обычно, когда Снейп и Лили оказывались в поле зрения друг друга, они тут же начинали пикировку, и обменивались колкостями до тех пор, пока терпение Гарри не лопалось и он не разводил их в разные стороны.

Снейп смотрел на него со странным, почти болезненным выражением на лице… как будто его мучила нестерпимая жажда, а перед ним внезапно возник родник с хрустально чистой ледяной водой. Охраняемый драконом. А Лили… Лили молча переводила взгляд со слизеринца на Гарри и обратно, прикусив до крови губу и напряженно хмуря брови. Пару секунд висела напряженная тишина, а потом Гарри не выдержал и, невольным движением проведя ладонью по и так лежащим аккуратной волной волосам, смущенно-вызывающе спросил:

– Что? Что вы оба на меня так уставились? У меня что, лишний нос вырос или еще одна пара глаз прорезалась?

Снейп тут же, как будто спохватившись, отвернулся и, пробормотав что-то невразумительное, быстрым шагом направился к уже успевшему под шумок отойти на изрядное расстояние крылатому коню. Ха… Кажется, он тоже прекрасно видит этих животных. Что о чем-то говорит…

– Лили?
– Гарри взглянул на все еще кажущуюся чем-то очень сильно озадаченной девушку.
– Лили, Мерлина ради, что это было? Что на вас обоих нашло?

Она только криво усмехнулась и печально покачала головой:

– Не бери в голову, Гарри. Просто… Хм… Я никогда не видела тебя… таким. Таким расслабленным, таким счастливым, таким… сияющим? Не знаю, как сказать. Но… если бы я уже не была… хм… неравнодушна к Поттеру, я бы пересмотрела свое отношение к тебе, как к только другу. Ты… Если бы здесь сейчас оказался репортер Ведьмополитена, могу поспорить, что завтра ты оказался бы на обложке. Решишь забросить научную карьеру и квиддич - советую, иди в модели. Не знаю, есть ли в магическом мире такая профессия… но наверняка какой-то аналог должен быть.

Выдав эту приведшую Гарри в полный ступор речь, она решительно кивнула сама себе, подняла с земли сбрую и твердым шагом направилась к безуспешно пытающемуся совладать с недовольным фесталом Снейпу. Через пару минут непокорное животное было взнуздано, а Лили, вместе с нелюбимым ею Северусом, болтая, как ни в чем не бывало, потащили его к призывно махающему от карет Хагриду. А Гарри все еще стоял на том же месте, изумленно на них пялясь, и пытался понять, ЧТО бы это все означало. Так и не придумав ничего умного, он махнул на все рукой и, решив заняться решением этой загадки на каникулах, бросился помогать свои друзьям, которым лесничий уже «доверил» очередного коня.

Глава 18

Гарри с облегчением плюхнулся прямо на замерзшую землю.

– Слава Мерлину, наконец-то. У меня уже рука устала - никогда не думал, что столько людей захочет попрощаться со мной лично.

Снейп только хмыкнул и с усмешкой покосился на своего друга:

– А ты чего ожидал, Прингстон? Тяжело бремя славы… Не надо быть во всех дырках затычкой - не будут к тебе все лезть со своим вниманием. Это ты еще подарков на Рождество не получал - тебе, наверное, придется открывать новую лавочку в Хогсмиде.

Поделиться с друзьями: