Вульф
Шрифт:
Я слежу за ее глазами, она нервно переводит их между мной и Джейком. Она ждет своего шанса, и это будет нелегко, потому что Джейк прочно обосновался за моей спиной.
Она знает, что, если продвинется вперед, у него будет возможность схватить пистолет, и она не хочет стрелять в него, когда есть шанс попасть в меня.
— Пошли вы оба! — жалобно вопит Джейк, нанося мне сокрушительный удар по почке.
Я не издаю ни звука. Я даже не чувствую боли. Адреналин бурлит в моей крови от необходимости освободиться и уберечь Бринли.
— Ты не можешь стоять у меня за спиной всю ночь, — уговариваю я Джейка двигаться. Я собираюсь покончить с этим гребаным делом.
— Бинт на моем плече, — говорю я ему. — Она уже стреляла в меня один раз. И видишь ли… моя девочка считает меня немного сумасшедшим, но я готов поспорить, что в этой ситуации она сделает все, что я ей скажу.
— О чем ты, блядь, говоришь? — спрашивает Джейк.
— Конечно, сделаю, малыш. — Бринли не упускает возможности поправить свою потную хватку.
— Я с радостью приму еще одну пулю, если она пройдет через меня, чтобы прикончить тебя, — говорю я ему.
Я смотрю ей в глаза. Я знаю его, он сделает свой ход. Я киваю ей и произношу слова, которые ей нужны…
— Просто стреляй.
Как я и предполагал, Джейк делает неправильный выбор. Он выходит из-за моей спины, его рука тянется к оружию на столе. Как только он это делает, Бринли стреляет. Возможно, пуля предназначалась для его руки, но она попадает ему в предплечье, и вместо того, чтобы схватить, он сбивает пистолет на пол. Он продолжает тянуться, но она снова стреляет, на этот раз попадая ему в плечо. Он падает на пол рядом со мной и смотрит на меня, собираясь заговорить, возможно, умолять, пока Бринли приближается к нему, чтобы сделать точный выстрел и добить его окончательно. Она быстра, но недостаточно.
Джейк вытягивает руку и хватает ее за лодыжку, сбивая с ног, отчего она падает на спину. Она переворачивается, чтобы встать, но Джейк бросается к ней и здоровой рукой зажимает ее в шейный захват. Пистолет все еще в ее руке, но колено Джейка давит ей на предплечье, и когда он приподнимает ее, пистолет выскальзывает. Он опускается на колени, прижимая ее спиной к себе. Он сильнее ее и крепко сжимает шею, но он не может поднять пистолет с пола, как и она. Его вторая рука бесполезна, из нее хлещет кровь от ее выстрелов. Я вижу, как в ее глазах появляется паника. Он душит ее. Я выпотрошу его на хрен, если она не сделает это первой. Я встречаюсь с ней взглядом, пытаясь успокоить и напомнить ей.
— Будь сильнее, — говорю я сквозь стиснутые зубы, яростно борясь с веревкой, удерживающей меня.
Она мгновенно успокаивается и, не колеблясь ни секунды, опускает подбородок вниз, просовывая его под предплечье, а затем находит в себе силы протянуть руку назад и погрузить большой палец в пулевое отверстие в его предплечье. Он вопит, когда она вырывается из его захвата, поднимает пистолет и без колебаний стреляет, попадая ему в живот.
Я жду, что она остановится, но она этого не делает. Она стреляет снова, попадая ему в колено. Он падает и приваливается спиной к стене, крича от боли. Слезы заливают ее глаза, но она продолжает, опустошая в него всю обойму, один попадает в горло, откуда кровь начинает вытекать быстрыми толчками, он закрывает рану рукой, но это не останавливает поток. Она делает еще один выстрел, который попадает ему в грудь. Он с глухим звуком падает на пол, а изо рта у него хлещет кровь. Когда она стреляет снова и понимает, что пистолет пуст, ее рука безвольно опускается, как будто пистолет вдруг стал слишком тяжелым. Две крупные слезы скатываются по ее щекам, но она знает, что сделала то, что должна была.
Я смотрю на Джейка, этого человека, которому, как мне казалось, я могу доверять, и не чувствую абсолютно ничего, пока из него вытекает жизнь. Я удовлетворенно ухмыляюсь, зная, что мое лицо будет последним, что он увидит в своей жизни.
Ошибка номер три: Не стоит недооценивать мою гребаную королеву.
Глава
5
6
Бринли
В коротком списке вещей, которые я никогда не планировала совершать, убийство человека, вероятно, стоит на первом месте. Убийство двух мужчин? Неслыханно. И все же я это сделала, Бринли Роуз Бомонт — теперь убийца.
И я никогда не думала, что буду с таким удовлетворением наблюдать за тем, как жизнь уходит из чьих-то глаз, как в этот момент.
Я стою как в тумане, осознавая, что попала именно туда, куда нужно, и ни на секунду не задумалась, прежде чем нажать на курок. Меня начинает трясти, тело накрывает шок. Голос Габриэля выводит меня из оцепенения. Я встречаюсь с ним взглядом, и он удерживает его.
— Иди сюда, детка, — говорит он, подзывая к себе. — Не переставай смотреть на меня. Не своди с меня глаз.
Я опускаю пистолет на стол и переступаю через безжизненное тело Марко, прижимаюсь к Габриэлю и целую все места, куда могу дотянуться. Его разбитые губы встречаются с моими, и его тихий шепот говорит мне, что я в порядке, что я молодец, что я сильная, что я спасла ему жизнь.
Это успокаивает меня и выводит из состояния шока.
— Ты так хорошо справилась, но ты еще не закончила, детка. Мне нужно, чтобы ты взяла табурет из шкафа на кухне и мой нож со стола. Тебе придется меня освободить. — Он кивает в указанном направлении.
Я делаю, как он говорит, и быстро перерезаю веревки трясущимися руками. Он падает на пол между Джейком и Марко, его ноги, вероятно, онемели после того, как он провисел здесь неизвестно сколько времени. Я подбегаю к нему и наклоняюсь, чтобы поцеловать его, его кровь заполняет мой рот, и я втягиваю ее в себя, я хочу ее всю.
— Это было чертовски опасно. — Он злится, но все еще целует меня.
Он жив, с ним все в порядке, и моя интуиция была права.
— Если бы я не пришла, ты бы умер, — всхлипываю я, а он меня успокаивает.
Проходит несколько минут, к его конечностям возвращается чувствительность, и он обнимает меня, гладит по лицу, вытирает мои слезы. Его язык проникает в мой рот, и это говорит мне о том, что даже сейчас, посреди всего этого хаоса и несмотря на его злость, что я подвергла себя риску, он жаждет меня. Нуждается во мне.
— Как ты меня нашла? — спрашивает Габриэль, его глаза красные, а кожа вокруг них вся в синяках.
— Ты поставил GPS-трекер на мою машину, — признаюсь я, пожимая плечами. — Я нашла его.
Габриэль задумчиво смотрит на меня, но ничего не говорит.
— Это было несколько недель назад, и мне было любопытно узнать о тебе побольше. Я нашла еще парочку в твоей коробке с фотографиями. Поэтому я засунула GPS-трекер в твой ботинок.
— Я сделал это не просто так, а чтобы ты была в безопасности, — говорит он с ухмылкой, забавляясь тем, что я слежу за ним.
— Я сделала это, потому что могла, — дерзко отвечаю я, целуя его подбородок.
Габриэль смеется, это странный звук для той бойни, посреди которой мы лежим, но это так чертовски прекрасно.