Введение в Новый Завет Том II
Шрифт:
Если читатели будут помнить, какой была личность этого апостола, освобождавшего Благую весть от оков, они не похоронят его учения под грудой деталей. Поэтому теперь мы можем обратиться к поочередному анализу всех 13 новозаветных текстов, подписанных именем Павла.
Глава 18
Первое письмо к Фессалоникийцам
Как самый древний из сохранившихся христианских текстов, этот документ имеет особое значение даже за пределами паулинистского корпуса. Как представителем этого корпуса 1 Фес временами пренебрегали, ибо в нем нет «великой Павловой темы» — оправдания верой. Однако такой подход сопряжен с проблемами, о которых мы говорили в главе 16. Можем ли мы оценивать значение того или иного Павлова письма независимо от взаимосвязи этого письма с жизненной ситуацией, в которой оно написано и которой адресовано? Разве Павловы формулировки не были обусловлены потребностями конкретной общины (которую, возможно, в данном случае не затронули диспуты о делах Закона)? Или если мировоззрение Павла развивалось, возможно, в этом письме мы слышим раннего Павла, вскоре после событий в Антиохийской церкви — Павла, который еще не прошел через галатийский кризис, поставивший для него вопрос об оправдании на видное место (см. выше, главу 10, сноску 102)? Все эти вопросы подразумевают, что для понимания 1 Фес (или фактически любого письма Павла) необходимо предварительно рассмотреть «Контекст», историю отношений Павла с общиной, к которой он обращался. Далее, «Общий анализ» послужит для читателей руководством в процессе чтения письма, а другие подразделы будут посвящены темам «Для размышления» и «Библиографии».
Базовые сведения
Датировка: Самый старый сохранившийся христианский документ — 50/51 год согласно традиционной хронологии; во время (второго миссионерского) путешествия Павла, которое было совершено после Иерусалимского собора. (Альтернативная ревизионистская датировка: 41–43 [73] годы, до собора в Иерусалиме.)
Место написания: Коринф, спустя несколько месяцев после проповеди Павла в Фессалониках.
73
См. обе хронологии в таблице 6, глава 16 выше.
Адресаты: Христиане Фессалоник (видимо, и языческого, и еврейского происхождения).
Аутентичность: В наши дни серьезно не оспаривается.
Единство: Некоторые крупные ученые (например, W. Schmithals) считают, что 1 Фес — комбинация из двух писем, но подавляющее большинство ученых признает единство текста.
Целостность: Большинство исследователей придерживается мнения об авторстве Павла в 2:13–16. См. пункт (2) раздела «Для размышления» ниже. Некоторые авторы считают, что 5:1–11 представляет собой дополнение к письму.
Композиция формальная:
A. Вступительная формула: 1–1.
Б. Благодарение: 1:2–5 или 1:2–10, или пространное благодарение 1:2–3:13, которое делится на первое (1:2–2:12) и второе (2:13–3:13).
B. Основная часть:
2:1–3:13 (или 1:6–3:13): «индикатив» Павла (отношение к фессалоникийцам).
4:1–5:22: «императив» Павла (наставления, увещевания).
Г. Заключительная формула: 5:23–28.
Композиция в соответствии с содержанием:
1:1–10: Адрес/приветствие и благодарение.
2:1–12: Поведение Павла в Фессалониках.
2:13–16: Дополнительное благодарение за принятие благовестил.
2:17–3:13: Миссия Тимофея и нынешнее отношение Павла к Фессалоникийской церкви.
4:1–12: Этические предостережения и наставления.
4:13–5:11: Наставления о парусии.
5:12–22: Наставления о церковной жизни.
5:23–28: Заключительное благословение и приветствие (с поцелуем, см. главу 15 выше).
Контекст
Павел вместе с Силой и Тимофеем [74] прибыл из провинции Асия (Малая Азия, на территории современной Турции) в Македонию (Европа, современная северная Греция) около 50 года. Спустя относительно короткое время он пойдет через Македонию в Ахайю (южная Греция) с остановками в Филиппах, Фессалониках, Верии, Афинах и Коринфе. Возможно, миссионеры из Иерусалима еще раньше принесли в Европу имя Христово [75] , но для Павла это был важный шаг в проповеди Благой вести, и его тревоги в последующие годы будут часто связаны с теми церквами, которые он основал в Греции.
74
А также спутник из Деян 16:10, который говорит о себе и апостоле «мы» и который, видимо, не был ни Силой, ни Тимофеем.
75
См. главу 24 о времени утверждения христианства в Риме. Четкое разделение между Азией и Европой не засвидетельствовано в текстах того периода, но все же Деян 16:9–10 придает особое значение путешествию в Македонию по сравнению с пребыванием в азиатской части.
Его первая проповедь состоялась в Филиппах, где он «пострадал и был поруган» (1 Фес 2:2) [76] . Затем, проделав путь в полторы сотни километров на запад по Via Egnatia, большой римской дороге через северную Грецию, Павел и его спутники пришли в Фессалоники [77] , где апостол проповедовал «не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением» (1 Фес 1:5). Как долго он пробыл там, неясно. В сжатом и стилизованном описании Деян 17:2 упоминает три последовательные субботы в синагоге [78] , потом указывает, что центром служения стал дом Иасона (17:5–9); все это завершилось спешным отбытием. Павел вспоминает (1 Фес 2:9), что кроме проповеди, он трудился и изнурял себя, работал ночью и днем, чтобы не обременять никого. В Флп 4:16 он говорит, что филиппийцы несколько раз присылали ему деньги в Фессалоники, — видимо, он пробыл там дольше, чем несколько недель.
76
См. «Контекст» в главе 20 ниже о деятельности Павла в Филиппах, в ходе которой с него сняли одежду, избили и арестовали.
77
Фессалоники, крупный торговый город, был основан в 316 году до н. э. Кассандром (военачальником Александра Македонского) и назван в честь его жены; находился под контролем Рима с 168 года до н. э. Местное население было депортировано, и в 146 году до н. э. Фессалоники стали столицей римской провинции Македонии.
78
Деян 17:2 не утверждает, что Павел пробыл в Фессалониках три недели, хотя некоторые ученые увеличивают противоречия между Деян и письмами Павла, предлагая такую трактовку. Автор Деян знал, что местные фессалоникийские судьи именовались политархами (17:6, 8): это название подтверждается надписями I века. Поэтому не стоит спешить с полным отрицанием достоверности рассказа Деян о пребывании Павла в Фессалониках.
В Фессалониках была иудейская община, было и множество языческих культов, что отражало смешанное население города. Археология и исторические свидетельства говорят о местах поклонения божествам римского пантеона и императору [79] , а также множеству восточных божеств, например, Кабирам, Исиде, Серапису и Осирису. Письмо, которое Павел пишет фессалоникийским новообращенным, которые «оставили поклонение идолам» (1:9), предполагает, что они были неиудеями и принадлежали преимущественно к рабочему классу (4:1). Возможно, поэтому Деян 17:4 не слишком уклоняется от истины, сообщая, что, хотя Павел сначала проповедовал в фессалоникийской синагоге (и даже некоторых обратил), в итоге ему вняли многие «боящиеся Бога» и язычники [80] . По–видимому, Павлово ремесло (изготовление палаток, кожевничество) сводили его с язычниками, которые зарабатывали на жизнь тем же. (В Деян, вероятно, упомянуты лишь самые видные фигуры.) В 1 Фес 2:2 Павел говорит о «сильном противодействии» в Фессалониках. Это может быть связано с эпизодом Деян 17:5–10, где успех Павла среди язычников разозлил группу иудеев, которые настроили против него толпу на рыночной площади, и Павлу пришлось спешно покинуть город вместе с Силой. Вынужденное бегство Павла, который не успел завершить всех дел, может объяснить, почему он написал вскоре после ухода (1 Фес 2:17), а также его горячее желание вернуться. Когда же его планы были расстроены (2:18), он отправил Тимофея из Афин в Фессалоники [81] , чтобы тамошние христиане не поколебались от трудностей (3:2–5) и от всего, что они претерпели от своих «соотечественников» (2:14–15). Какие же это были трудности и мучения? Не исключено, что сопротивление со стороны иудеев и неиудеев, на которое натолкнулся Павел, продолжалось после его ухода, причиняя неприятности новообращенным [82] . По–видимому, «соотечественники», которых он упоминает, были язычниками; в то же время Павел сравнивает страдания фессалоникийских христиан с гонениями на церкви Божьи в Иудее со стороны иудеев, убивших Господа Иисуса и Его пророков. Согласно евангельскому повествованию, иудейские власти добились смерти Иисуса при помощи римского правосудия; аналогично в Деян 17:5–6,13 некоторые иудеи в Фессалониках поднимали толпы и настраивали судей (вероятно, языческих) против Павла.
79
См.: H. L. Hendrix, Thessaдщnicans Honor Romans (ThD dissertation; Cambridge, MA: Harvard, 1984). Почитание богини Ромы и политических благодетелей было взаимосвязано. Был построен храм Цезарю, и уже около 27 года до н. э. фессалоникийские монеты изображают Юлия богом.
80
Многие ученые не верят сказанному в Деян, что Павлу удалось обратить некоторых иудеев. Однако само по себе это очень правдоподобно, а из 1 Фес едва ли можно вычитать, что все христиане были языкохристианами. Надо найти золотую середину между излишним доверием к рассказам Деян о регулярных проповедях Павла в синагоге и злоупотреблением «аргументом от молчания» (Павел не упоминает иудеев). О том, как соотносится 1 Фес 1:9–10 с ситуацией в Фессалониках см.: J. Munck, NTS 9 (1962–1963), 95–110.
81
Маршрут Тимофея (из Афин в Фессалоники) отличается от краткого описания в Деян 17:14–15, где Сила и Тимофей остаются в Верии, а Павел отправляется Афины. В конечном итоге, согласно Деян 18:1, 5, Павел продолжил свой путь из Афин в Коринф, а Сила и Тимофей присоединились к нему там. По 1 Фес 1:1, Силуан и Тимофей были вместе с Павлом (в Коринфе), когда он написал это письмо.
82
Согласно Деян 17:5–9, Иасона, который оказал Павлу гостеприимство, потащили в суд и заставили выплатить залог. Похоже, Иасон был богатым иудеем (ср. данное имя у иудейского первосвященника в 2 Макк 4:7). Если именно он упоминается в Рим 16:21, то в итоге он отправился в Коринф (откуда было написано Письмо к Римлянам), возможно, из-за продолжающихся волнений после ухода Павла. См.: F. Morgan-Gillman, "Jason of Thessalonica," TTC 39–49.
Не упуская из виду эту информацию об отношениях Павла с фессалоникийскими христианами, обратимся к тому, что он пишет в своем письме, которое было составлено вскоре после того, как он проповедовал среди них.
Общий анализ
Поскольку мысль Павла в этом письме непоследовательна, я не даю систематического анализа [83] . Предлагаю читателям быстро прочесть 1 Фес, чтобы получить общее представление о содержании, а потом перейти к данному анализу, где мы остановимся на основных проблемах.
83
См. выше «Базовые сведения» о двух пониманиях композиции: формальная, согласно нормам эпистолярного жанра [однако в теме (1) «Для размышления» показано, сколь трудно применить этот метод к 1 Фес], и деление в соответствии с содержанием (отражает ход мысли Павла).
Ясно, что Павел беспокоился о фессалоникийцах. Он обращается к ним «братия» (= братья и сестры) 14 раз, то есть часто, если учесть краткость письма. Один из вариантов перевода 2:8: «В разлуке с вами мы были готовы разделить с вами не только благовестие Божье, но и самих себя». Иногда Павел слегка льстит адресатам, и есть ощущение, что он почувствовал искреннее облегчение, когда Тимофей вернулся к нему (в Коринф) с хорошими новостями: фессалоникийские христиане не поколебались в скорбях (3:3) и твердо стоят в Господе (3:6–8). «Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим?» (3:9). Более того, они, видимо, взялись распространять веру во Христа, чтобы слово Господне звучало по всей Македонии и Греции (Ахайя; 1:7–8; см. 4:10). Поэтому Павел, который не может навестить их в ближайшее время и, возможно, уже чувствует в этом меньшую потребность, пишет приветливое письмо, в котором воодушевляет адресатов делать больше, почти обходясь без порицаний [84] и серьезных новых наставлений. На протяжении всего письма Павел, используя ораторский стиль, апеллирует к тому, что фессалоникийцы уже знают [85] . Основным исключением представляется 4:13–5:11, где он наставляет их в новом. Вероятно, эти напоминания и новые поучения даны как реакция на проблемы, о которых рассказывал Тимофей и в ответ на вопросы, заданные фессалоникийцами. В какой степени, однако, Павел исходил из опасностей и тенденций, которые существовали в Фессалониках, а также религиозных, политических и культурных взглядов, сформировавших его фессалоникийских новообращенных [86] ? Остановимся на этом вопросе детальнее.
84
Увещевания в 5:12–15, 19–22, видимо, задуманы как попытка изменить некоторые фессалоникийские порядки; советы в 4:3–5, 11–12 о целомудрии, браке и труде могли быть общим руководством на все времена, однако см. позицию Donfried в следующем абзаце.
85
См. напоминания в 1:3; 2:9. Фраза «вы знаете» встречается девять раз (1:5; 2:1, 2, 5, 11; 3:3,4; 4:2; 5:2).
86
Логично считать, что увещевания в письмах обычно имеют общие особенности. Например, называть себя отцом (2:11) естественно при нравоучении (как отец детям); призыв подражать (1:6) тоже общепринят в нравственном воспитании.
Во–первых, зачем Павел так много напоминает фессалоникийцам о вещах, которые им уже известны? Самый простой ответ: любая община, которая состояла преимущественно из неиудеев, обращенных после относительно краткого миссионерского визита Павла, прошла через колоссальную перемену, приняв веру в единого Бога, Отца Иисуса Христа; поэтому было важно закрепить усвоенное. Кроме того, Donfried, "Cults," 338–342, ставит Павлову педагогику в более конкретный фессалоникийский контекст: ср. 4:3–8 («Чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести, а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога…») и неистовства некоторых языческих празднований (Дионис, Кабиры) в Фессалониках [87] . Это интересная гипотеза, но некоторые ученые возражают, что значительная часть археологических данных, связанных с языческими религиями, дошла до нас от более позднего периода и может не отражать ситуацию в Фессалониках, известных Павлу (см. H. Koester, TTC, 442–444).
87
1 Фес 4:4 призывает фессалоникийских братьев «владеть своим сосудом (skeuos) в святости» (КП): имеется ли в виду под «сосудом» мужской половой орган или жена? Донфрид выбирает первый вариант из-за особого положения фаллоса в экстатических культах.