Вы дозвонились до Сэма
Шрифт:
– А может случиться и так, что… ничего не случится?
– Может быть. Не узнаем, пока не проверим. Но вдруг ты совсем не сможешь до меня дозвониться? Я не готов так рисковать.
Я с трудом сглатываю. Меня пробирает дрожь.
– Тогда я никому не расскажу. Продолжу хранить секрет. Не хочу тебя терять. Не сейчас.
– Я тоже не хочу тебя терять.
В небе сверкает яркая вспышка. Вдалеке звучит раскат грома.
– Что это было? – спрашивает Сэм.
– Кажется, гроза.
– С молниями?
– Судя по всему.
Когда живёшь в тени Каскадных гор, то только редкие грозы и могут оживить здешние сонные городки.
– Вот бы на них посмотреть, – протягивает Сэм.
– По звуку они довольно далеко.
Снова сверкает молния, на мгновение разрывая небо.
– Напомни-ка, как они выглядят?
– Как трещины во Вселенной, сквозь которую проглядывает другой мир.
– Может, так оно и есть.
– Может, на той стороне ты.
Ещё одна вспышка, снова грохот.
– Можно послушать? – просит Сэм.
Я включаю громкую связь и поднимаю телефон. И мы долго слушаем бушующий шторм вдвоём.
Вспышка. Грохот.
– Ты права, – произносит Сэм. – По звуку кажется, что они далеко.
И я остаюсь на линии до тех пор, пока буря не стихает.
Глава одиннадцатая
Кошмары отстают от меня на пару дней, но я всё равно просыпаюсь с чувством пустоты, словно у меня в груди дыра. Не знаю, что не так и как это объяснить. Чувство это появляется всякий раз, когда я кладу трубку после разговора с Сэмом и остаюсь одна. Внутри меня бездна, которую не заполнить. Вот бы я могла послать Сэму сообщение. Или проверить историю наших звонков – просто напомнить себе, что всё это было на самом деле. Что всё это реально.
Потому что иногда я… не уверена. Может, отсюда и появилось это жуткое чувство.
Когда оно накрывает меня в очередной раз, я тянусь к вещам Сэма, потому что только в них всё ещё есть смысл. В его рубашке на стуле, в книжной подставке на столе и в других вещицах в ящиках, которые у меня остались. Все они здесь, в моей комнате, но запах Сэма начинает исчезать, и мне всё сложнее отличить новую подставку от той, которую я выкинула.
Как бы мне хотелось с кем-нибудь об этом поговорить или хотя бы показать его вещи, чтобы меня заверили, что я не сошла с ума! Но Сэм сказал, наши звонки могут прекратиться, и я не хочу рисковать… не хочу терять его снова. Но перестать обо всём этом думать я тоже не могу. О том, что, может, ничего плохого всё-таки не случится, если я упомяну про наши телефонные разговоры. С Сэмом я это обсуждать больше не собираюсь. По крайней мере пока.
Жужжит телефон – сообщение от Оливера. «Встречаемся через пятнадцать минут».
Потом второе: «Не забудь. Мне нельзя снова опоздать на испанский».
Я быстро одеваюсь и выбегаю на крыльцо, но на улице Оливера пока нет. Проверяю телефон. Ещё одно сообщение от него.
«Уже бегу. Встретил симпатичного пса, пришлось сфоткать».
И он даже снимок мне прислал.
Мы с Оливером теперь всегда ходим в школу вместе. Его дом совсем рядом, в паре кварталов от моего, и он каждый день присылает мне примерное время, через которое доберётся до моего крыльца. И всегда ошибается.
Мы стали чаще разговаривать – о фильмах, мюзиклах и Сэме – и в целом проводить время вместе. Поверить не могу, что для этого понадобились целых три года и смерть близкого человека. Мы договорились снова сходить на его могилу: теперь моя очередь приносить цветы.
Белые бутоны.
Оливер – скала, когда вокруг меня всё вот-вот разлетится на ветру. Мне не нравится хранить от него секреты, особенно теперь, ведь я знаю, как сильно он любил Сэма. Мне бы так хотелось что-нибудь для него сделать. И я наконец придумываю – пусть и не сразу. Грандиозный жест в знак нашей новой дружбы.
Оливер поправляет лямки рюкзака.
– Готова?
– Секундочку! – кричу я из дома.
Входная дверь открыта, и Оливер заглядывает внутрь.
– Мы опоздаем!
– Из-за того, что ты не смог пройти мимо собаки.
– Это был бигль. По имени Артур.
Через несколько секунд я выскальзываю на улицу, держа руки за спиной.
Повисает тишина.
Оливер выгибает бровь.
– Что там у тебя?
– Кое-что для тебя.
– Подарок? За что?
– Просто так.
– Тогда давай.
Я протягиваю руки. Оливер моргает.
– Это… рубашка Сэма…
– Да. И я хочу, чтобы ты её забрал.
– Почему?
– Потому что она мне велика. Да и на тебе будет лучше смотреться.
Оливер пялится на рубашку.
– Я не могу её принять, – наконец выдыхает он.
– В каком смысле? Ещё как можешь!
Он передаёт рубашку обратно.
– Не могу.
Я отталкиваю его руки.
– Не выдумывай. Это всего лишь рубашка.
– Это рубашка Сэма.
– И я отдаю её тебе.
– Я не возьму… – Оливер пытается отдать рубашку, но я сопротивляюсь. Наконец, мне это надоедает, и я бью его по запястью.
– Да что с тобой не так?
Оливер вздыхает.
– Очевидно же, Сэм хотел, чтобы она была у тебя. А не у меня.
– Ты этого не знаешь. Так что забирай давай.
Оливер вперивает в меня взгляд, а потом опускает его на рубашку.
– Не понимаю. Ты разве не хочешь оставить её у себя?
– У меня полно его вещей. Не переживай.
Оливер проводит по клетчатой ткани рукой, а потом крепко её сжимает.
– Спасибо.
Я улыбаюсь.
– Не потеряй смотри, хорошо?
– Ты ведь знаешь, ни за что не потеряю.
Я надеваю рюкзак и спускаюсь с крыльца. А вот Оливер почему-то остаётся наверху.
– Что такое? Ты ведь не передумал?
– Нет. – Он стягивает с себя свою неизменную кофту. – Но теперь я тоже хочу тебе что-нибудь отдать.
Он сбегает со ступенек и накидывает кофту мне на плечи.
– Ты отдаёшь мне свою форменную кофту?
– Я её тебе одалживаю. До выпуска.
– Я польщена.
Мы направляемся к школе. Утром довольно прохладно, и я рада дополнительному теплу.
– Напомни-ка, Оливер, а каким спортом ты занимаешься?
– Никогда ничем не занимался, – отзывается он. – Купил эту штуку у выпускника в прошлом году.
– Значит, это для красоты?
– Именно.
– Потрясающе.
Я поддеваю его локтем, и мы смеёмся.