Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– - Эй, идите сюда, только тихо!
– - позвал нас Симеон.
– - Смотрите, тут на шкафу гнездо!

Элиза встала на стул на середине комнаты, чтобы не оказаться слишком близко к гнезду, и заглянула на шкаф.

– - Да, правда, гнездо. Из тряпок и веток. Там два яйца. Кажется, голубиные. Мы, наверное, спугнули их мать, и она улетела.

– - А разве они не летом выводят птенцов?
– - удивилась Ивица.

– - Не только летом. Сейчас как раз подходящее время для первой кладки. Но давайте выйдем из комнаты -- тогда мать сможет вернуться.

Все вышли, Элиза тихо закрыла дверь, а мы пошли открывать окна в других комнатах. Воздух во всём доме посвежел, стало легче дышать. Мы стояли в гостиной и думали, с чего начать поиск посланий.

– - Сто лет не сидела на диванах!
– - вдруг сказала Роза.

– - Ага, и я тоже!
– - поддержала её Ивица, и девочки с шумом плюхнулись на большой удобный диван. Остальные тоже вспомнили, что думать можно и сидя, и скоро все диваны и кресла были заняты.

– - Ну, что будем делать дальше?
– - спросил Милош.

– - Есть у меня одна мысль, -- сказала я.
– - Но я не уверена, что это сработает. Придётся мне побеспокоить птичку. Подождите меня здесь.

– - Постойте!
– - сказала Роза и встала с дивана.
– - Давайте сначала я поговорю с птичкой!

Она достала из сумки флейту и пошла за мной. Сделав мне знак ждать у двери, Роза вошла в комнату и тихо заиграла. Через открытую дверь я увидела, как на подоконник села пара голубей. Начался тихий мелодичный диалог: игру Розы прерывало птичье воркование, которое опять сменялось звуками флейты. Потом один из голубей взлетел на шкаф и уселся в гнездо, второй перелетел на ветку дерева за окном, а Роза подошла ко мне и сказала, что теперь всё в порядке -- птицы меня больше не боятся. Правда, в земном мире Роза не могла так же легко беседовать с птицами, как за стеной, но теперь у неё был опыт. Поэтому она просто положилась на интуицию и выбирала нужные мелодии, а ответы голубей были похожи на уже знакомые ей звуки, и Розе казалось, что она всё понимает.

Девочка вернулась в гостиную, и я осталась одна. Судя по мебели и вещам, это была спальня Анны. Неудивительно, что мы нашли гнездо именно в этой комнате. С голубями, как я уже знала от госпожи Амары, была связана одна давняя история, с которой всё и началось. У мужа Анны давным-давно был почтовый голубь, который вместо писем носил говорящее колечко. И после гибели Юлиуса это колечко с его последним посланием должно было остаться у Анны. Возможно, она захотела показать его госпоже Амаре -- и тогда Анне пришлось бы взять его с собой на прошлогодний слёт, до которого она так и не добралась. Но если бы она решила просто рассказать содержание последнего письма на словах, то оставила бы колечко дома. И вряд ли она стала бы прятать его в надёжное место: она не думала, что в такие глухие безлюдные места кто-то может прийти за те два часа, что её не будет дома.

Значит, у меня есть шанс найти это звуковое письмо и узнать тайну Анны. Может быть, именно это и стало причиной её похищения и других неприятностей: ведь вместе с ней пострадали и её сыновья. Уж не говоря про Марка, который даже не был знаком с ними, но тоже исчез, пытаясь их спасти.

Я присела на край высокой кровати и начала рассматривать комнату. У окна расположился приземистый старинный комод из тёмного дерева. На комоде стояла ваза с сухими цветами. Интересно, это они за год так красиво засохли? Или там с самого начала был сухой букет? Я подошла к комоду, чтобы заглянуть в вазу: есть ли там следы высохшей воды. Следов не было, цветы были высушены специально. Рядом с вазой лежала маленькая деревянная шкатулка, похожая на футляр для кольца. Я открыла шкатулку, но там ничего не было. Что же это значит? Здесь кто-то уже побывал до нас и украл колечко? Или Анна забрала его с собой, когда уходила из дома? Или она всё-таки спрятала его?

Мне пришлось снова позвать Розу с её волшебной флейтой. Когда она вошла в комнату, я попросила:

– - Попробуй спросить голубей, не видели ли они почтовое колечко Анны.

– - Ох, ну и задачка. Я же здесь не говорю на птичьем языке. Ладно, сейчас попробую...
– - и Роза начала играть что-то медленное и грустное. Оба голубя сели на подоконник. Потом девочка подошла к кровати Анны и показала рукой на подушку. ("Это она им объясняет, что речь идёт об Анне", -- подумала я.) Потом Роза взяла с комода шкатулку, открыла и показала птицам, что внутри ничего нет. И снова заиграла на флейте.

Голуби внимательно слушали, смотрели на Розу, склоняли головы то вправо, то влево, переминались с лапки на лапку. Потом один из них вылетел за окно, а через минуту вернулся и с тихим стуком выронил из клюва на подоконник что-то небольшое. Мы с Розой подошли ближе. Там лежало узкое голубиное колечко!

Когда мы вернулись в гостиную, все с любопытством смотрели на нас и ждали, что мы скажем.

– - Вот оно. Мы его нашли, -- и я показала найденное колечко.

– - Что это?
– - не поняла Амалия.
– - На человеческое кольцо не похоже! Слишком узкое.

– - Голубиное кольцо. На лапку надевается, -- пояснила Элиза.

– - Да, -- подтвердила я, -- это говорящее колечко для почтового голубя.

– - Ой! Оно само говорит?
– - воскликнула Роза.

– - Да. Только...
– - и я смущённо замолчала.

– - Что?

– - Я не знаю, как сделать, чтобы оно говорило!

Все задумались. Начали высказывать идеи, одна другой фантастичнее. Я вертела колечко в руках, тёрла его пальцем, постукивала по нему, дула на него, но оно молчало.

– - Придётся просить госпожу Амару нам помочь, -- огорчённо сказала я. Мне не хотелось показывать свою несообразительность ни ей, ни моим спутникам, но выбора у меня не было. Я достала из-под свитера стеклянный шарик, слегка надавила на него пальцами правой руки и стала ждать, что будет дальше. Честно говоря, никогда раньше мне не приходилось пользоваться устройством связи в одиночку. Да и в компании-то это было всего один раз: когда исчез Марк, мы все вместе вызвали госпожу Амару. А сейчас я должна была пообщаться с ней одна. Я почему-то думала, что мне придётся говорить вслух, как по телефону. И ответы будут раздаваться из шара, как из телефонной трубки.

Но на самом деле всё оказалось намного проще и удобнее. Голос госпожи Амары зазвучал прямо у меня в голове. "Телепатия, что ли?" -- успела подумать я, прежде чем началась наша мысленная беседа. Я отчётливо понимала, что она мне говорит. А она слышала мои вопросы, которые я формулировала мысленно. Я рассказала, что в доме Анны пусто, но я нашла говорящее колечко. К счастью, Анна не взяла его с собой, когда отправилась на слёт. И теперь мы можем узнать, что было в последнем послании Юлиуса, которое он отправил из мастерской перед смертью. Но я не знаю, как услышать само это послание. Госпожа Амара сказала, что ничего сложного в этом нет: нужно просто положить его на левую ладонь, поднести к губам и сказать одно слово: "Расскажи". И оно расскажет. И будет повторять это послание столько раз, сколько нам понадобится. До тех пор, пока кто-нибудь не запишет на колечко новое послание. Я поблагодарила госпожу Амару за подсказку и отпустила шарик.

– - Сейчас мы всё услышим. Внимание!
– - сказала я. Поднесла к губам колечко, сказала нужное слово, и в комнате зазвучал голос Юлиуса, записанный больше двадцати лет назад.

Глава 40. Разгадка становится загадкой

Своё последнее письмо Юлиус начал записывать ещё до того, как на их мастерскую напали: мастера уже знали от главного волшебника, что в наш мир проникли воины, что на главной площади идёт битва, что враги наверняка хотят захватить мастерские вместе со всеми волшебными материалами и инструментами. Поэтому мастера успели запереть все двери и готовились к обороне. У Юлиуса было несколько минут, чтобы попрощаться с женой. Сначала он говорил о сыновьях и напоминал Анне, чему она обязательно должна их научить, если он не вернётся. Потом давал ей советы по ведению хозяйства. Потом признался, что вокруг мастерских собралось целое войско, и вряд ли кому-то удастся выйти оттуда живым. Разве что если случится чудо. Но мы уже знали, что чуда в тот день не случилось: мастерские были разрушены, а все мастера погибли.

Поделиться с друзьями: